Декрет № 2007-606 від 250407 про внесення змін до режиму розміру роялті при заселенні
(ОВ № 99 від 27 квітня 2007 р.)
NOR: INDIA0750712D
Прем'єр-міністр,

За доповіддю міністра економіки, фінансів та промисловості та міністра промисловості,
Беручи до уваги загальний кодекс місцевих органів влади, зокрема його статті L. 1211-3, L. 1321-1 та L. 1321-2, L. 2333-84 до L. 2333-86, L. 3333-8 до L. 3333 -10, R. 2333-114 - R. 2333-119 та R. 3333-12 - R. 3333-16;
Беручи до уваги закон № 46-628 від 8 квітня 1946 р., Змінений щодо націоналізації електроенергії та газу, зокрема його статтю 45;
Беручи до уваги закон № 53-661 від 1 серпня 1953 р., Що встановлює режим роялті, що підлягає зайняттю громадського надбання роботами транспорту та розподілу електроенергії та газу та окремими лініями чи трубами електричної енергії та газу;
Беручи до уваги закон № 2003-8 від 3 січня 2003 року, що стосується ринків газу та електроенергії та державної енергетичної служби;
Беручи до уваги висновок місцевого фінансового комітету від 26 вересня 2006 року;
Беручи до уваги висновок Вищої енергетичної ради від 26 вересня 2006 р .;
Заслухано Державну раду (секція громадських робіт),
Стаття 1 указу від 25 квітня 2007 року
У підрозділ II розділу XI глави III розділу III книги III частини другої загального кодексу місцевих органів влади вносяться такі зміни:
Я. Статті R. 2333-114 та R. 2333-115 замінюються такими положеннями:
"Ст. Р. 2333-114. - Плата, що сплачується щороку муніципалітету за зайняття його суспільного надбання газотранспортними та розподільними роботами, а також окремими газопроводами, встановлюється муніципальною радою в межах наступна стеля:
"PR = (0,035 x L) + 100;
"Або:
"PR - це граничний розмір роялті, який повинен сплатити користувач домену;
"L являє собою довжину труб у муніципальному суспільному надбанні, виражену в метрах;
"100 - це фіксований термін.
"Ст. Р. 2333-115. - Коли частина муніципального суспільного надбання надається державному закладу міжмуніципального співробітництва або змішаній спілці, на умовах, викладених у статті L. 1321-2 цього кодексу, муніципалітет, державна установа міжмуніципальної співпраці або змішаного союзу встановлює на умовах, передбачених попередньою статтею, кожен, наскільки це стосується, розмір збору, що сплачується за зайняття суспільного надбання, яким вони керують газотранспортні та газорозподільні роботи, а також певні газопроводи ".
II. Стаття R. 2333-116 скасовується.
III. До статті R. 2333-117 вносяться такі зміни:
- в абзаці першому слова: "строком на три календарні роки" замінено словами: "на календарний рік";
- другий абзац звучить так:
"Фінансові умови розрахунку граничного розміру роялті, визначені у статті R. 2333-114, змінюються 1 січня кожного року пропорційно зміні інженерного індексу, визначеному в повідомленні в Офіційному віснику від 1 березня 1974 року та опубліковано в Офіційному бюлетені Міністерства транспорту, обладнання, туризму та моря, виміряне протягом дванадцяти місяців, що передували публікації індексу, відомого 1 січня ".
IV. Стаття R. 2333-118 замінена такими положеннями:
"Ст. R. 2333-118. - Якщо дохід роялті, розрахований із застосуванням статті R. 2333-114, нижчий від продукту, отриманого внаслідок застосування чинних специфікацій, роялті продовжує оформлятися відповідно до ці специфікації, за винятком домовленостей між місцевою владою та їх концесіонерами ".
Стаття 2 указу від 25 квітня 2007 року
У підрозділ II розділу IV глави III розділу III книги III частини третьої загального кодексу місцевих органів влади вносяться такі зміни:
Я. Статтю R. 3333-12 замінено такими положеннями:
"Ст. Р. 3333-12. - Роялті, що належать відділам за зайняття їх суспільного надбання газотранспортними та розподільними роботами, а також певними газопроводами, визначаються Генеральною радою в умовах, передбачених для статей R. 2333-114 та R. 2333-117 ".
II. Статті R. 3333-13 - R. 3333-16 скасовуються.
Стаття 3 указу від 25 квітня 2007 року
Міністр економіки, фінансів та промисловості, міністр внутрішніх справ та регіонального планування, міністр місцевих органів влади та міністр промисловості несуть відповідальність за виконання питань цього указу, який буде опублікований у Офіційний вісник Французької Республіки.
Париж, 25 квітня 2007 р.
Прем'єр-міністр:
Домінік де Вільпен
Міністр промисловості,
Франсуа Лоос
Міністр економіки, фінансів та промисловості,
Тьєррі Бретон
Міністр внутрішніх справ та регіонального планування,
Франсуа Бароен
Міністр делегований місцевій владі,
Бріс Хортефе