Дієтолог Scenarii OnEnAGros! - Форум для шанувальників Каамелотта!

Читати статут форуму перед початком участі. Якщо ви новачок, a презентація завжди вдячний для того, щоб краще пізнати один одного !

дієтолог

неділя

Пекор

Артур Сей, Леодаган, як справи ?
Леодаган (все ще з посмішкою на обличчі) О так, я в порядку, дякую ...
Артур, я маю на увазі, чи не хочеш ти робити вигляд, що трохи засмучений, коли грубо їдеш? Вони і так наші хлопці ...
Леодаган Це твої хлопці, а не наші, Артур. Але це доведеться прийти за один день, а. Я - це я, і ти - теж я. Ви, хлопці, перші мої хлопці !
Леодаган Нан, але моїх хлопців немає, там ... мої хлопці, вони не виходять на поле битви з цим педичним розумом.
Артур, ти маєш на увазі, що вони зовсім не виходять на поле бою. Щоразу, коли я прошу у вас підкріплення, ви відмовляєте.
Леодаган Коли ми одночасно бачимо, що це дає за твоїми наказами ... принаймні я рятую життя.
Це означає час
Леодаган Це, зрештою, різниця між нами двома. Коли ти добре подивишся, я ... я гуманіст.

ВИСНОВОК
Артур і Гвіневер у ліжку
Гвіневер Отже завтра він приїжджає ?
Артур Хто тоді ?
Дієтолог Гвіневери.
Артур Ага. Мені коштувало чотири рази, щоб переконати Карадок не кидати, але, оскільки це дратує вашого батька, я не міг встояти. У будь-якому випадку це буде справедливо по відношенню до армійських хлопців, ми дозволили йому провести місяць веселощів і все.
Гвіневер Ви знаєте, що всі говорять про це в замку ?
Артур Хто хто? Ваше бонниче ?
Гвіневера Не ​​тільки! Багато людей !
Артур Ах, зараз у вас багато боні ?
Гвіневер - Мій бідний друг, якби ти знав, що про тебе говорять ...
Артур Від мене ?
Гвіневер Як воєначальник, який проводить стільки часу за столом, не дивно, що він так багато втрачає.
Артур Хто це сказав? Ангхарад ?
Гвіневер Ах, я не скажу тобі ... але це тобі, щоб сказати тобі; Вам може бути непогано послухати його поради та дієтолога
Артур Пфф, я? Мені це не потрібно, у мене майже плоский живіт.
Гвіневер Ах, тепер я не можу занадто суперечити тобі

Гвіневер я ніколи не мав такого шансу перевірити.

Тітка Крида

Кільце-печатка пародіаза

Ну, погана новина полягає в тому, що нам доведеться почекати решту.

Якщо ні ? Ну це чудово. Все на своїх місцях, персонажі більші за життя і конструкція бездоганна. Гарна робота

Музей Ерве де Рінеля відкриває свою Ротонду. Тисячному відвідувачеві буде запропонована карта острова Бретань.

Напівхрусткий

Rhoooo завжди такий гарний! Молодці, і "знову".

Агловал

Лицар-фейлетоніст

Так, новий сценарій! І мені дуже сподобалось! Леодаган, який називає себе гуманістом, це трохи та сама логіка, що і в епізоді, де він каже, що він занадто симпатичний, це мене розсміяло! Загалом, мені дуже подобається, що герої звучать правдиво.

Кіно Шевальє Аллю

Відмінно! Всі вони були в хорошій формі і в доброму дусі наші улюблені герої! Вітаю.

"Ви роками ведете стиль життя горіхів Сен-Жака, тому, очевидно, повідомлення, що повідомляє про візит дурня з гарними новинами, для вас вже є маленьким фестивалем! Впевнені, ви зачесали волосся з цього приводу!"
GIFS/Звуки

неділя

Пекор

Наступні ! І до речі дякую за приємні коментарі

ВСТУП
Персеваль і Карадок знаходяться в лабораторії Мерліна
Мерлін Востаннє, ні, у мене немає часу на твою нісенітницю !
Карадок, давай, не поводися дурно, що !
Сприйняття Як чарівник, я вказую вам, що ви повинні захищати королівство.
Час
No сприйняття ?
Мерлін Королівство, так. Два затискачі, які шукають заклинання, щоб змусити курей літати, ні !
Карадок Ми ніколи не просили вас про це !
Сприйняття, ми і так не ідіоти.
Карадок Ми знаємо, що кури вже літають.
Сприйняття До речі, ми говоримо "Відчуй себе куркою з крилами", ні ?
Карадок, що ми хочемо, - це щоб він летів довше !
Сприйняття І що ми можемо керувати ним як хочемо.
Мерлін (оманливо вражений) Проведіть його так, як вам хочеться ?
Карадок, так, як голуби-перевізники, яких ми надсилаємо з повідомленнями !
Сприйняття Нарешті, ми не надсилаємо жодного.
Карадок Бах ні, ми не вміємо писати
Сприйняття Але якби ми могли, ми хотіли !
Карадок Так! Ні, якщо б ми хотіли, ми куримо !
Персеваль Нан, почекай, це якщо ми ...
Мерлін (відрізає його) Гаразд, я не маю часу, виходь. І тоді, до речі, ти думаєш, що ти можеш так кидати курей голам королівських гостей ?
Карадок, але вони не гості !
Персеваль Ба, ні, він антисіоніст !

Артур гуляє в коридорі в Каамелотті. У вигині він падає на майстра фехтування
Майстер на озброєнні Сир, нарешті! Я шукав тебе.
Артур Ах. Ви хочете розповісти мені про тренування сьогодні вдень ?
Майстер по зброї (здивовано) Ні ні, зовсім не Сіре.
Артур (теж здивовано) Ну добре ?
Майстер з озброєння коментує: "О добре" ?
Артур Ні, але оскільки ти схильний роздратувати мене цим тренуванням щоразу, коли ми бачимось, я був схожий.
Майстер по зброї Це трохи образливо, пане. У мене досі інші теми розмов, крім наших тренувань.
Артур Тримайся.
Майстер на озброєнні Але, оскільки ви згадали про це, я користуюся цією можливістю, щоб попередити вас, що вам доведеться трохи помішати свою шкірку, ніж минулого разу, маленька педаль !
Артур (не піднімаючи інвективу) Отже, у вас є інші речі, про які можна поговорити? Які саме, не бажаючи бути невибагливими ?

Майстер з озброєння Ну, так як ви питаєте: їжа.
Артур А, ні, тоді твої м’ясні проповіді перед тренуванням, інший раз !
Майстер з озброєння Але оскільки я кажу вам, це не стосується навчання !
Артур Ба з чого тоді? Бойові дії це все? Ах, так, я знаю, ти скажеш мені, що якщо нас подернуть, ми погано їмо ...
Майстер на озброєнні Але зовсім не так, сир! Я просто хотів вас привітати.
Артур Привітайте мене… з їжею м’яса? Ви пили ?
Майстер з озброєння Я пройшов повз кухні деякий час тому. Мені сказали «Рекомендація дієтолога: сочевиця для всіх в обід». Ну, дозвольте мені бути трохи тривіальним, пане: тепер я хочу сказати "Йе" !

Артур сидить у тронному залі, а Богорт біля нього. Перед ним, стоячи, стрункий чоловік, виглядає дуже спокійно.

Артур Ми дотримуємось того, що сказали! Ти залишаєшся місяць, ти змушуєш моїх чоловіків худнути, а потім їдеш додому садити капусту.
Дієтолог Вибачте, я не їм капусти.
Артур Ах добре ?
Дієтолог Так.
Артур А чому б і ні ?
Дієтолог, тому що. Це змушує вас пердіти.

Дієтолог До речі, ви знаєте, що найгірше для дієтолога ?

Артур хитає головою


Дієтолог не має ваги.

Далі буде.

Агловал

Лицар-фейлетоніст

Так, є продовження !

Є багато хороших рядків (Але ти божевільний! А тому, що ти все ще сумнівався?), Ми чуємо героїв, і це дуже смішно! Осінь трохи дивна: це досить погано (двосторонній гумор), але раптом це мене розсмішило: дієтолог навряд чи гірший за Мерлін з точки зору гумору. Я можу собі уявити, як він одночасно підморгує, виймаючи клапан.

Напівхрусткий

Топ! Я все ще так сміюся !

Кіно Шевальє Аллю

А-а-а Карадок

"Ви роками ведете гребінець, тому, очевидно, повідомлення, що повідомляє про візит дурня з хорошими новинами, вже є для вас маленьким фестивалем! Впевнені, ви зачесали волосся з цього приводу!"
GIFS/Звуки

Щасливий лицар

Зовсім непогано!

Мені завжди пощастило із випадковим!

Старий

Пекор

Чого я сміюся! Не потрібно чекати роками.
Гей! АА, візьми трохи насіння. Є люди, які тут працюють.

Коли мудрець вказує на місяць, дурень дивиться на палець .

неділя

Пекор

Артур, Калогренант і Леодаган знаходяться в коридорі замку

З невдоволенням Мерлін передає пляшку Селі.

У спальні короля
Гвіневер Ось і все, він пішов з дієтології ?
Артур (фаталіст) Так, це ... ще одна прекрасна сторінка в легенді !
Гвіневера Ось чому пахне м’ясом по всьому замку з тих пір ?
Артур Ага, кухарі трохи компенсували ...

Гвіневер наполегливо дивиться на Артура, який у підсумку помічає його.
Артур Що ?
Гвіневер Ви схудли, ні ?
Артур Ах ти думаєш ?
Гвіневер Але так . це вам дуже підходить.

Артур видає посмішку.
Артур Якщо це робить тебе щасливим ...
Гвіневер (підходячи дуже-дуже близько, поклавши руку на плече Артура) Це мені сподобалось ...
Артур (жваво відходить) Що ти робиш? Ви ще випили ?
Гвіневер Ну ні! Я просто випив трохи зілля Мерліна сьогодні вранці ...
Артур хмуриться, але не встигає запитати, яке зілля. Голос Богорта в паніці звучить.
Богорт Сіре! Горить кімната відпочинку лучників !
Архур Від чого? Але що сталося, напад ?
Бохорт Ні-ні, пане, це наші чоловіки.

Богорт, думаю, вони хотіли зварити каштани.

КІНЕЦЬ