Ділова англійська мова без паніки - менеджер журналу
мм: Що німцям особливо важко, коли вони мають говорити англійською перед аудиторією?

Венске: У більшості з них є саме цей німецький перфекціонізм - сором’язливість бути недостатньо хорошими. Нам, німцям, часто бракує відкритості, позитиву, легкості.
мм: Це зрозуміло: навіть якщо ти дуже добре володієш англійською, ти ніколи не буваєш таким впевненим, як у своїй рідній мові.
Венске: Кожна мова має свою емоційність. Німецька мова дуже офіційна і дуже структурована. Англійська мова має певну легкість. Для нас, німців, це звучить неформально. Це набагато вільніше. Навіть будучи носієм мови, який не є носієм мови, ви можете навчитися користуватися англійською, щоб говорити чітко і структуровано.
Багато речей працює німецькою мовою, що неможливо зробити англійською: ми вигадуємо слова, об’єднуємо слова. Нещодавно я отримав електронний лист від клієнта, який написав: "Вибачте за мою пізню відповідь, я на початку процесу реструктуризації року". Ви не змогли б побудувати щось подібне англійською мовою.
мм: Дискомфорт особливо сильний, коли ви оточені носіями мови. Міжнародні зустрічі, де всі зустрічаються посередині англійською мовою, простіші.
Венске: Думати неправильно, що все має бути ідеально. Зокрема, північноамериканці не мають такої ідеї досконалості: вони набагато частіше прощають помилку, ніж німець прощає сам.
мм: Що ви можете зробити, щоб презентація була більш успішною?
Венске: Найголовніше: розмовляйте повільно. Коли ви швидкі, ви втрачаєте нитку, тому що ваша швидкість розмови перевершує ваше повільніше мислення іноземною мовою. Ми, німці, любимо довгі вкладені речення. Нехай ваші речення будуть короткими англійською мовою, щоб ваші думки не відставали.
Глибоко вдихніть, вигадайте ідіоми, які допоможуть вам у невизначені хвилини - Речення на кшталт "Дозвольте мені переформулювати це, я думаю, що мені було незрозуміло" допоможуть вам у зв’язку з помилками в спілкуванні. Це ніхто не відключатиме.
Якщо вам доведеться провести презентацію, заздалегідь не уникнути великої практики. Зверніть увагу на свої ідіоми: англійською мовою ви ніколи не просто говорите "так" чи "ні", ви повторюєте дієслово запитання або додаєте загальну фразу: "так, звичайно", або "ні, він не був". Вам доведеться практикувати щось подібне знову і знову, щоб це стало плоттю та кров’ю.
Будьте готові до перебоїв - ви також можете потренуватися, щоб подолати паніку, яка неминуче виникає: "Я повернусь до цього за мить, чи можете ви, будь ласка, зупинити це питання?" а потім продовжувати говорити, щоб не втратити концепцію. Або передати запитання безпосередньо аудиторії, яка також може бути дуже корисною: "Хтось отримав на це відповідь?" Переривання не повинно бути хвилиною паніки.
І уникайте таких стратегій збентеження, як дикі жестикуляції або темп вгору-вниз - це додасть занадто багато неспокою вашій презентації, і ваша аудиторія швидко відволічеться від фактичного змісту вашої презентації. Все, що створює бар’єр або відволікає від мене як мовця, є несприятливим, і це трапляється частіше іноземною мовою, ніж рідною.
"Американці люблять історії"
мм: Чи повинен я під час презентації звертатися до американської аудиторії інакше, ніж до німецької?
Брітта Венске: Гамбурзький науковий співробітник і власник Інституту голосу "Говори!" тренує працівників для використання в США
Венске: Багато американських ораторів шукають набагато ближчу аудиторію і справді входять у аудиторію. Ця інформаційно-розважальна програма важка для нас, орієнтованих на факти німців: "Як справи, хлопці?" Я можу захопити свою аудиторію лише тоді, коли я, як спікер, явно насолоджуюся своєю темою та отримую задоволення від розповіді того, що розповідаю. Американці люблять історії.
Коли британська авторка Гаррі Поттера Джоан К. Роулінг мала виступити на зустрічі в Гарварді, вона сказала після дуже короткого привітання: "Попередні тижні нудоти і страху перед цією подією змусили мене схуднути. Безпрограшна ситуація. Щиро дякую. Тепер мені залишається лише кліпати очима і уявляти, що я на найбільшій у світі майстерній події ". Приємно, чи не так? Вона ділиться своїм страхом, і публіка негайно на її боці.
Початок роботи важливий. Хорошою можливістю є вступні запитання: "Скільки з вас не хочуть бути тут сьогодні?", "Скільки вас хоче бути тут?", "Скільки з вас не підняли руки?" Відразу підійдіть до аудиторії. Втратити страх потрапляти в аудиторію. Ви навіть можете торкнутися своєї аудиторії. Але, звичайно, це завжди має відповідати ситуації. Ви повинні виглядати справжніми.
мм: Чи це також спрацює на німецькому заході?
Венске: Я особисто так вважаю. Я роблю це так. Часто виникає момент роздратування: Що зараз робить жінка попереду? Між оратором і аудиторією більша відстань, люди подумки сидять там, склавши руки. Розтріскування, що важче. Якщо ви занадто заглиблюєтесь у це, ви провокуєте захисні установки. В Америці все інакше.
мм: Як можна навчитися цій розкутості?
Венске: Я запитую своїх клієнтів: Що у вас ми повинні пробудити, щоб знайти цю легкість? Я нікому не можу замовити: тепер трохи розважися. Я повинен знайти в людях те, що змушує їх отримувати задоволення.
мм: Якщо ви хочете досягти успіху в Америці, вам доведеться оволодіти мистецтвом бесіди.
Венске: Так, загалом більше розмов. Ми, німці, більше боїмось дрібниць - говорити про погоду для нас занадто поверхнево, це завжди зводиться до кліматичних змін.
мм: Що таке теми табу?
Слід радше уникати релігії; Політика працює лише залежно від ситуації. Ви можете легко запитати про зарплату іншої людини, але звичні для нас речі, наприклад, на мить поклавши руку на спину іншої людини, можна трактувати як сексуальні натяки в Північній Америці. Якби ви були чоловіком, а ми були в Америці, нам довелося б залишити двері залу відкритими для цього інтерв’ю, щоб усі бачили, що тут нічого не відбувається. Це стосується і Канади: Коли я працював в університеті в Торонто, мені завжди доводилося тримати двері відкритими, розмовляючи зі студентами-чоловіками. У діловому світі потрібно бути набагато обережнішим до фізичних контактів, ніж це зазвичай буває в цій країні.
мм: Вправа з відеозаписами?
Венске: Ні. Навряд чи хтось може об'єктивно судити про себе на відео. Більшість реагують на такі записи реченнями на кшталт "О Боже, як я виглядаю?" Прямий відгук від тренера набагато корисніший. Здебільшого існує страх відхилення, якщо хтось не почувається комфортно перед аудиторією: що робити, якщо я роблю щось не так, а якщо моя аудиторія мене не любить? Ви не тільки тренуєте свою зовнішність іноземною мовою, але й свою особисту зовнішність в цілому. Тим не менш, ти по-різному виглядаєш на кожній мові - я це помічаю на собі: коли я треную англійську, я набагато розслабленіший.
мм: Є поради щодо практики вдома?
Венске: Дивіться англомовні фільми. І читати дитячі книги. Їх порівняно легко читати, але ви дуже добре відчуваєте мову. Нещодавно я дав клієнту "Räuber Hotzenplotz" англійською мовою. Він був дуже схвильований. Коли є веселощі, сором’язливість також зникає.
Тест: Електронна пошта англійською мовою: наскільки ти в формі?