Дренажний прохід через інші об’єкти Wasserverband Nettelnburg в Гамбурзі

Відведення майна без головного канавного з’єднання або каналізації дощової води через сусіднє майно

єкти

Існує чотири різні типи зливної води:

  1. Поверхневі води, що дико течуть
  2. Стік води з герметичних поверхонь і дахів
  3. Вода в ліжку та прикордонні траншеї
  4. Трубопроводи над сусідніми властивостями

1. Дикі поверхневі води стікають

Поверхнева вода, яка дико тече - це вода, яка тече в руслі (наприклад, потік), вода, яка надходить з моря і, наприклад, тече вище або нижче дамби та підземні води, що надходять із землі.

Сусід, що лежить нижче, повинен приймати цю воду з властивості, що лежить вище, як тільки вона надходить. Шлях води не повинен бути структурно сприятливим видаючою стороною, ані структурно перешкоджений приймаючою стороною. Як орієнтир використовується якість місцевості з 1962 р. Якщо видалення води стане надто дорогим (фінансово) для нижньої сусідньої, він може виставити рахунок верхній сусідній.

2. Стік води з герметичних поверхонь і дахів

Вода з дахів або інших герметичних поверхонь називається карнизною водою. Власник землі повинен сам розпоряджатися цією водою. Сусід не повинен це приймати, і його не можуть просити передати своє майно (якщо у земельній книзі чи реєстрі боргів за будівництво немає прав). Якщо сусід все-таки прийме цю воду, це дружній жест, але через кілька років це може стати "загальним законом".

3. Вода в ліжку та прикордонні канави

Якщо ліжкові та прикордонні канави існували з 1962 року, то можна говорити про дико течучу воду, і через неї повинен проходити сусід. Якщо принаймні два властивості підключені до траншеї у верхній частині, вода також повинна проходити через.

4. Трубопроводи над сусідніми властивостями

Власник нерухомості не може просто прокласти труби над сусіднім майном. Цей сусід повинен погодитися з цим, і він може вимагати за це фінансову компенсацію. Навіть старі існуючі лінії можуть бути видалені власником нерухомості на своєму майні, незалежно від призначення. Є виняток, коли цей трубопровід вноситься до земельної книги (сервітут) або відміткою до реєстру навантажень на будівлю. Умови цього рядка зазвичай перелічені тут.

Резюме

З цих пояснень видно, що від сусіда є лише право проходити через дощову воду в саду та воду, яка переливається берегами води. Власник нерухомості повинен "знищити" всю воду з конструкцій (вода з даху чи карнизу) на своєму майні, якщо він не має документально підтвердженого права на дренаж або водовідведення. Однак вода з даху ніколи не стає «дикою водою», навіть якщо вона ненадовго проходить через сад або канаву.

Тому важливо ладнати з сусідами та взаємно та взаємно забезпечувати водовідведення. З цієї причини ми не повідомляємо вам імені та адреси адвоката Бергедорфа, який спеціалізується на сусідньому праві та каналізації.

Сервітути та будівельні збори

У формі сервітуту зобов’язання направляти воду сусіда може бути внесено до земельної книги власності. Повністю незалежний від правової ситуації. Сервітут - це обтяження земельної ділянки на користь власника іншої земельної ділянки будь-яким із описаних способів, наприклад, право на водопостачання. Тут регулюються відносини між двома власниками майна. Такий сервітут, можливо, раніше купував сусід. У деяких випадках це слід враховувати (наприклад, прохід води для запобігання скошування газону). Будь ласка, перевірте земельну книгу.

У будівельних нормах деяких німецьких федеральних земель будівельне навантаження - це публічно-правовий обов'язок власника майна перед будівельними органами виконувати, утримуватись або терпіти певні речі, що стосуються цього майна. наприклад, пропускати воду від сусідів. Органи будівництва ведуть перелік будівельних навантажень на будівельні навантаження. Тут закон регулюється не приватно між сусідами, а між власником землі та державою. Щоб перевірити реєстр будівельних навантажень, нічого не бачити в земельній книзі.

Ось декілька основних юридичних текстів з цього приводу

Закон про водні ресурси (Закон про порядок водних ресурсів) від 2009 року

§ 2 сфера застосування

(1) Цей закон застосовується до таких вод:

  1. поверхневі води,
  2. Прибережні води
  3. Підземні води.

Це також стосується частин цих вод.

(1a) Положення Розділу 23 та Розділу 2 Розділу 3a застосовуються до морських вод. Норми, що застосовуються до управління прибережними водами, залишаються незмінними.

(2) Федеральні штати можуть звільнити від положень цього Закону невеликі водойми незначного значення з точки зору управління водними ресурсами, зокрема бічні канави як частину доріг, зрошувальні та дренажні канави, а також лікувальні джерела. Це не стосується відповідальності за зміну води згідно з §§ 89 та 90.

§ 3 Визначення

До цього закону застосовуються такі визначення:

  1. Надземна вода: вода, яка постійно або тимчасово тече або стоїть у грядках або дико тече з джерел
  2. Прибережні води: море між береговою лінією при середньому припливі або між морською межею поверхневих вод і морською межею територіального моря; обмеження морських поверхневих вод, що не є внутрішніми водними шляхами, федерального уряду ґрунтується на законі штату
  3. Морські води: прибережні води, а також води в районі німецької ексклюзивної економічної зони та континентального шельфу, включаючи морське дно та морське дно
  4. Підземні води: підземні води в зоні насичення, що безпосередньо контактують із землею або підземною поверхнею
  5. Штучні води: штучні поверхневі води або прибережні води

Розділ 93 Проведення води та стічних вод

Компетентний орган може зобов'язати власників та бенефіціарів земельних та поверхневих вод терпіти проходження води та стічних вод, а також будівництво та обслуговування споруд, що використовуються для цього, якщо це стосується дренажу або зрошення земель, водопостачання, водовідведення, експлуатації Водосховище або для захисту від або для компенсації несприятливого впливу на природний або водний баланс через відсутність води. Розділ 92 речення 2 застосовується відповідно.

Гамбургський закон про воду (HWaG) від 2005 року

§ 1 сфера застосування

(1) Цей Закон застосовується до водних об’єктів, зазначених у розділі 1 (1) Закону про управління водними ресурсами - WHG - від 27 липня 1957 р. (Федеральний вісник закону I, стор. 1110) у чинній редакції, а також до води, яка не дикується з джерел.

(2) Закон про управління водними ресурсами - за винятком розділу 22 про відповідальність за зміни якості води - і цей Закон не застосовується до:

  1. Води, які використовуються виключно для вирощування риби або утримання риби і не мають природного зв'язку з іншими поверхневими водами
  2. відкриті та прокладені траншеї в межах доріг загального користування
  3. Траншеї, які не використовуються для прийому води або для отримання води землі, що належить лише одному власнику, оскільки вони є водоймами незначного значення з точки зору управління водними ресурсами.

§ 7 Дика вода стікає

(1) Власник повинен поглинути дикотечучу воду на своєму майні, яка впадає в нього внаслідок природного рельєфу або з дамби або дамби, створеної до 1962 р.

(2) Каналізація не повинна змінювати дренаж води на шкоду нижчій власності. Ця заборона не включає природну зміну водного потоку в результаті зміни економічного використання об'єкта.

(3) Якщо власник нижчого майна не може продовжувати зливати воду або лише за значних витрат, він зобов’язаний взяти його лише в тому випадку, якщо вигода для власника вищестоящого майна значно перевищує шкоду нижчому майну. У цьому випадку йому підлягає компенсація.

(4) Для загального блага орган управління водними ресурсами може наказати змінити приплив або відтік води.

Примітка: Ці заяви не є юридичною порадою, а лише підсумком різних неперевірених джерел. Це повинно служити лише орієнтиром для добросусідської співпраці. Тож жодної гарантії правильного уявлення про права на водний проїзд.

Консультаційна година

Наступна офісна година правління 2 листопада 2020 року скасовується.

Осіннє могильне шоу 2020

Подальші дії ввімкнено
1 грудня 2020 року.

Засідання комітету

Останнє засідання комітету
це в середу
9 грудня 2020 року
(не загальнодоступний)

Що зараз стосується Корони в Гамбурзі?

Поточні правила поведінки щодо стримування SARS-CoV-2 також можна знайти тут: Coronavirus-Hamburg