Експлуатація; драматичний твір у шоу ARTCENA

Дозвіл автора використовувати його твір є обов’язковою умовою на будь-якому етапі процесу створення шоу. Вистава може опинитися в небезпеці, якщо не вимагається згода автора. Дійсно, якщо показ запланований, договори купівлі-продажу підписані та художники найняті, поки не отримано дозволу, воно може не побачити світ.

твір

Цей файл є результатом юридичної наради "Експлуатація драматичного твору в шоу", організованої Юридичним департаментом СНТ 21 вересня 2009 р.

Коротке нагадування про авторські права

В галузі авторського права немає особливих формальностей, яких слід дотримуватися, щоб захистити твір, тому здача на зберігання твору не є обов’язковою. Автор захищений єдиним фактом створення свого твору з того моменту, коли твір має матеріальну форму і несе на собі відбиток особистості його автора (ст. L.111-1 Інтелектуального кодексу власності - ІСЦ).

Автору належать його роботи. ІСЦ встановлює прерогативи, що стосуються авторських прав:

  • прерогативи моральних прав (право на батьківство, право на розголошення, право на повагу до твору: не можна змінювати твір без його згоди, права на відмову або покаяння).
  • прерогативи права власності: право дозволяти або забороняти експлуатацію твору (право представництва та відтворення твору).

ІПЦ встановлює просту презумпцію, яка надає статус автора особі або особам, під іменем яких розкрито твір.

Однак доцільно захистити себе від суперечок та можливих суперечок, вживаючи запобіжних заходів, зокрема подаючи заявку.

У секторі виконавських мистецтв автор має можливість здати свою роботу в Товариство драматичних авторів та композиторів, SACD (це послуга SCALA, дійсна протягом 5 років і незалежно від членства в SACD) або, можливо, звертатися до роботи рекомендованим листом і зберігати її в печатці, знаючи, що ця остання можливість має лише відносно низьку доказову силу перед судами. Ці формальності дають змогу довести попередність роботи.

Якщо автор дав дозвіл і контракт про відступлення підписаний, він не може повернутися назад, за винятком здійснення своїх моральних прав (якщо твір модифікується, наприклад). Це порівняно рідкісні ситуації на практиці.

Твір потрапляє у суспільне надбання через 70 років після смерті автора. На цю дату кожен може вільно використовувати цю роботу, не вимагаючи попереднього дозволу. Однак, оскільки моральні права постійні, правовласники можуть покласти край порушенню, яке становить спотворення твору (наприклад, скорочення тексту).

Примітка. Переклад (або адаптація) захищений авторським правом (якщо він відповідає умовам захисту), і перекладач (або адаптер) може отримати винагороду за переклад (або адаптацію) першого твору, який потрапив у суспільне надбання ( наприклад п'єса Шекспіра). Тому необхідно буде запитати у перекладача дозволу на використання його перекладу.

Приєднуючись до SACD, автор сприяє управлінню правами на адаптацію та виконання своїх драматичних творів.

Потім SACD матиме повноваження встановлювати представницькі контракти, встановлювати фінансові умови можливої ​​експлуатації, збирати винагороду авторам, а також розподіляти їх їм.

Автор, який приєднується, зобов’язаний оголосити всі свої драматичні твори до репертуару SACD, який систематично збиратиме роялті за ці твори. Але автор залишається єдиним, хто санкціонує або забороняє будь-яку експлуатацію його твору, SACD діятиме лише від його імені та від його імені.

Так, він може подати у відставку з SACD наприкінці кожного дворічного періоду з дня річниці його членства.

Перші кроки, які повинен зробити виробник

Коли компанія має шоу-проект і бажає доручити написання твору автору, вона домовляється про договір письмової замовлення. Після підписання та виконання контракту твір залишається власністю автора, який може або не може дозволити його використання. Тому компанія повинна буде укласти контракт про представництво. Премія, яка не може бути вирахувана із суми майбутніх авторських прав, виплачується автору.

  • Якщо договір замовлення оформляється письмово ?

ІСЦ не вимагає якихось конкретних формальних умов щодо договору замовлення, тому існує певна свобода складання. Договір може бути усним, навіть якщо бажано оформити його письмово, щоб жодна зі сторін не мала суперечок, зокрема щодо суми премії, характеристик замовленої роботи, строків подання рукопису тощо. .

  • Які пункти передбачити ?

ІСЦ не згадує жодних обов'язкових положень. На практиці характеристики замовленої роботи, дати подання рукопису автором, а також розмір винагороди передбачені в договорі про введення в експлуатацію. Ця винагорода (одноразова премія за замовлення) відповідає режиму авторських прав, але не має нічого спільного з правами, породженими експлуатацією твору.

  • І якщо автор є членом SACD ?

SACD може подбати про переговори щодо договору замовлення, збір та розподіл авторських прав (премія за замовлення).

  • До кого звернутися, щоб отримати авторську ліцензію на експлуатацію ?

Зверніться до автора або до SACD, якщо він є членом. Якщо цього не відбудеться, SACD може переслати контакт з автором або його агентом або видавцем компанії. Якщо автор є членом, запит на авторизацію буде надіслано до SACD, який надішле його автору.

  • До кого звертатися, коли автор іноземний ?

SACD представляє певних іноземних авторів. Він підписав угоди про взаємність із деякими іноземними товариствами авторів і може виступати посередником у цій справі. Якщо SACD не представляє автора, вони можуть мати інформацію про те, до кого звертатися.

  • Чи трапляється так, що автор відмовляється дати дозвіл ?

Автор може відмовитись у наданні дозволу. Він не зобов’язаний вказувати причину своєї відмови. Так само автор, який вже дав дозвіл продюсеру на певний час, може відмовити йому в повторенні того самого тексту. Надаючи дозвіл, автор має можливість виставити його на ряд умов, таких як територія та тривалість. Коли це спільна робота, необхідно отримати дозвіл кожного із співавторів.

Укладення договору про представництво

Згідно зі статтею L.132-18 CPI, контракт про представництво - це договір, згідно з яким автор інтелектуального твору та його правонаступники уповноважують фізичну або юридичну особу представляти згаданий твір за умов, які вони визначають. Стаття L.131-2 ІПЦ вимагає написання договору про представництво авторських прав.

Кожне із відповідних прав повинно бути зазначене в договорі про представництво окремо, а також сфера дії дозволу, його призначення, територія експлуатації та тривалість, під санкцією за недійсність договору. Тому ми завжди повинні звертати увагу на принципові домовленості, подані автором, якщо всі ці згадки не вказані.

Залежно від проекту, контракт про представництво може супроводжуватися обмеженою умовою ексклюзивності, яка може бути подана на конкретну територію (місто, департамент, країну тощо). Максимальна тривалість ексклюзивності - 5 років. Однак якщо твір не експлуатується 2 роки поспіль, ексклюзивність падає (але не авторизація), щоб захистити автора, дозволивши нову експлуатацію.
Ексклюзивність дозволяє продюсеру заблокувати для себе авторські права і бути єдиним, хто здатний використовувати твір протягом певного періоду часу і на певній території. Однак можна відступити від цієї ексклюзивності за згодою продюсера, який володіє ексклюзивністю відповідної роботи, та автора. В обмін на блокування експлуатації твору протягом наданого періоду ексклюзивності, автор може, зокрема, коли він є членом SACD, вимагати виплати авансу за права, що не підлягає відшкодуванню, але підлягає відшкодуванню.

В обмін на його дозвіл автор винагороджується пропорційно доходу, отриманому від експлуатації твору. В принципі, сторони можуть вільно домовлятися про відсоток (якщо автор не є членом SACD). Як виняток, у певних ситуаціях, вичерпно перелічених статтею L.131-4 ІПК, сторони можуть вдаватися до фіксованої ціни (це іноді стосується директорів, які отримують авторські права).

SACD встановлює мінімальні умови оплати праці. Автор може вимагати вищої винагороди, але на практиці це залишається досить рідкісним явищем.
У Парижі застосовується ставка в розмірі 12% квитанцій квитків без ПДВ або квитанцій, гарантованих виробнику в обмін на вистави (ціна продажу, фіксована ціна, гарантовані квитанції), якщо квитків немає, а також 1% соціальний та адміністративний внесок, розрахований на тій же основі та призначений для фонду соціальних заходів (пенсії авторам-членам).
За межами Парижа застосовується ставка 10,5% до основи, яка є найбільш цікавою для автора, між доходом від продажу квитків без ПДВ та ціною трансферу без ПДВ. Буде застосовуватися ставка соціальних та адміністративних внесків у розмірі 2,10% на тій же основі. До цих сум додається ПДВ у розмірі 10%.

За межами Парижа SACD встановив гарантований мінімум на випадок надмірно низького доходу або ціни продажу, який розраховується за фінансовим показником місця представництва, до якого застосовуються згадані вище ставки. У Парижі можна домовитись про гарантований мінімум, навіть якщо це залишається рідкістю на практиці.

SACD запровадив систематичний збір авторських прав, але у випадку автора-продюсера передбачив відмову від збору гарантованого мінімуму.

Стаття L.122-7 CPI уповноважує автора передавати свої права безкоштовно. Однак, коли автор є членом SACD, передача завжди здійснюється для розгляду (мінімальні вимоги до збору, встановлені SACD). Тому автор не може відмовитись від винагороди та безкоштовно передавати свої права.

SACD застосовує конкретні шкали до аматорських компаній, незалежно від того, є вони членами федерацій.

Так, навіть для безкоштовного шоу необхідно дотримуватись обов’язкових умов договору про виконання (зобов’язання скласти документ) та передбачити збір прав на ціну передачі права на виконання, на які однакові ставки буде застосовано. згадане вище. За безкоштовне читання без трансфертної ціни SACD застосовує винагороду авторів із фіксованою ціною.

У договорі про представництво необхідно вказати, хто буде нести відповідальність за виплату авторських прав. Найчастіше відбувається делегування виплати авторських прав мовнику. Таким чином, щоб стягнути винагороду за авторство, SACD спочатку звернеться до мовника, навіть якщо у нього немає договору, що визначає це делегування (SACD приймає недосконале делегування платежу). Як загальне правило, в контракті між продюсером та театром необхідно передбачити, хто з них бере на себе оплату авторських прав. Також необхідно знати, чи буде виплата цих прав вираховуватися чи ні із суми, отриманої в рамках передачі прав на виконання шоу.

Соціальне забезпечення для авторів: процедури, які слід провести

Соціальне забезпечення для авторів здійснюється Agessa та Maison des Artistes. «Егесса» особливо стурбована авторами письменницької галузі. З 1 січня 2019 р. Urssaf відповідає за збір внесків та внесків, сплачених за винагороду авторів-художників.

Соціальне забезпечення авторів фінансується за рахунок внесків авторів-художників, до яких додається внесок, сплачуваний за тих, хто розповсюджує або використовує твори. SACD отримав від Agessa доручення збирати від її імені внески мовників.

Детальніше про функціонування системи соціального забезпечення для авторів художників у файлі "Примітка про авторські права".

Музичне використання

SACD втручається в оригінальну музику, створену спеціально для шоу. Якщо автор використовує твір, створений для вистави, він може вирішити поділитися своїми правами, тобто повернути частину композитору музичного твору. У цьому випадку ставки, які стягує SACD, ідентичні, але суми розподілятимуться між автором тексту та композитором музичного твору. Якщо автор не хоче ділитися своїми правами з композитором музики, буде стягуватися додаткова плата в розмірі 0,10% за хвилину використаної музики і, як правило, обмежена 4%. Композитор може попросити більший відсоток, але тоді його доведеться узгодити з продюсером.

У цьому випадку SACEM встановить ставку в залежності від жанру шоу, співвідношення між тривалістю музичного використання та загальною тривалістю шоу. Якщо автор передбачив використання музики у своєму творі, він може погодитися поділитися своїми правами, а права композитора SACEM будуть звинувачені в правах, зібраних SACD. В іншому випадку буде додаткова компенсація. Компанія може передавати в SACD інформацію, що стосується використаної музики (назва творів, назва видавців, а також тривалість), яка буде передана в SACEM.
У Парижі, залежно від місцезнаходження, одне з двох товариств збору колекцій збирає всі збори за тим самим рахунком-фактурою, а потім передає їх іншому товариству. За межами Парижа рахунки-фактури окремі, а інкасо незалежне.

Детальніше про використання музики у шоу в статті: "Використання музики" (колекція прав виконавця, категорія експлуатації).