Ганноверський 96 форум; Переглянути тему - співи фанатів - на яких піснях вони створені
Привіт,
Я щойно натрапив на форум на дописі, який підвів мене до музичного походження співів "ти можеш повернутися додому", "ми хочемо бачити, як ти борешся" "давай, хлопці в червоному" "нам набридло" тощо.

Це друг "у ті часи був мій" і заснований на російській народній пісні.
Вам хочеться збирати оригінальні мелодії із фан-спевів?
Для початку я назву кілька:
"Вставай, коли станеш червоним" - це, звичайно, "Got West" від Pet Shop Boys і спочатку, мабуть, від Village People
"ти просто карнавальний клуб"
звичайно "Жовтий підводний човен" "Бітлз"
"lalalalala- lalalala-lalalala-vorwärts Hannover" із зігнутими руками - "Kingston Town" від UB 40
"Шалалалалалалала-шалалалалалалала-шалалалалалалала-Ганновер 96"
"це шлях до амарилло?"
Вам хочеться продовжувати?
Ми маємо номер один у цілі
Гранітні породи
Ми перемогли Лідс, перемогли Рим.
заснований на "о, коли святі йдуть маршем"
думаю всі знають, тоді ми все ще маємо.
Алез, 96 алезів, так ми за гроші по всьому світу. Зазвичай просто "схалала" -> походить від тріумфального маршу Верді з опери "Аїда".
Хотілося б знати, який шматок цей інший "Schaaaalala lalaa. HSV!" є. Ми завжди співаємо це перед грою, щоб розігрітися. Наскільки я знаю, це десь походить від класичної музики, але, на жаль, не знаю, звідки.
хммм, я теж не знаю.
Але я також придумав ще одну, в якій зустрічається тільки ВПГ: ВПГ, ВПГ, ВПГ - ВПГ, ВПГ, ВПГ - ВПГ, ВПГ, ВПГ, - ВПГ, H-S-V! Наш можливий суперник на виліт (що може заборонити футбольний бог) Сент-Паулі колись був дуже великим і співав його повільно, а потім вносив високу динаміку в середині:
Зірки та смуги назавжди, американський військовий марш www.youtube.com/watch?v=znEePD1nJxo
Я зберу більше посилань і відсортую їх:
1. Ми отримали номер один у хвіртці, скелі з граніту, Ми побили Лідс, побили Рим.
2. Ви можете повернутися додому, нам набридло, ми хочемо бачити, як ви б’єтесь, давай, хлопці в червоному
оригінал: Це були часи моєї подруги, Мері Хопкінс
www.youtube.com/watch?v=X5pkkAhETYg
на основі цієї російської народної пісні: www.youtube.com/watch? v = vd5q1loo588 & feature = related
3. Зніміть ледерхозен "Баварії", лише FCB стане чемпіоном Німеччини, ви просто карнавальний клуб: Yellow Submarine, The Beatles
www.youtube.com/watch?v=6oTXofKLivA&feature=related
4, Scheiß Eintracht B ***********, ми співаємо Scheiß Eintracht B ***********:
Гуантанамера: www.youtube.com?v=WI9XO7GukQk
5. Ми пишаємося нашою командою з Ганновера:
Майкл греб на човні на берег www.youtube.com/watch?v=Ot0w4t3dEH8&feature=related
6. А потім маленька реактивація для тих, хто заснув: вставайте, коли ви червоні! Але також особливо як "апельсин несе лише сміття" (Голландія, Котбус)
Це «На захід від хлопчиків зоомагазину» www.youtube.com/watch?v=7NZO4BG7TfA Пісня спочатку походить від Village People, але вам не потрібно робити це собі.
Ось щось дуже оригінальне з минулого століття:
На на на, на на на, гэй гай Ес Вау
(після Steam з - ти вже здогадався - Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye)
З огляду на майбутнього суперника, вже цитований і колись дуже популярний "Арбітр, ми знаємо ..." слід додати у зміненій версії:
Арбітр, ми знаємо,
де ваша машина
У Гаудіно є
Гаудіно зрозумів
(Я навіть не знаю, чи добрий Мауріціо залишив цей досить темний етап свого життя і що він насправді робить сьогодні.)
Можливо, Alter96 все ще може внести щось барокове?
Ви маєте рацію, він працює у fair-sport як працівник служби підтримки та спортивних порад, такі гравці, як Гомес, укладені за контрактом.
_________________
Мені подобаються традиційні біржові клуби !
20 років завжди ліга 1 і 2 .
Немає сили для проповідників !
На жаль, я не знаю цього важливого заголовку, але мені вдалося з’ясувати, що в його основі лежить наступна неаполітанська народна пісня кінця 19 століття:
"Funiculi, funicula", сценарій Луїджі Денца та Пеппіно Турко.
Зараз добре, поки не буде проблем.
_________________
Мені подобаються традиційні біржові клуби !
20 років завжди ліга 1 і 2 .
Немає сили для проповідників !
так, і "Ми їдемо до П. з Барселони" - від групи під назвою "Бесофські", яка в якийсь момент в 1970-х роках створювала лише пісні на найнижчому сексуальному рівні, які були якось веселі, але насправді не пов'язані з футболом.
Пісня з мертвих штанів - це "крижаний бомерлендер", і я думаю, що чув її з текстами, пов'язаними з футболом.
о ще одне: "kling glöckchen klingelingeling" насправді є різдвяною піснею і лише вдруге зневажливою піснею на гнійно-жовтій, сочачій, синьо-відтінковій екземі німецького футболу. Але набагато атмосферніший у його нинішній ролі.
"Гамбургер" колись увійшов у хіт-парад фанатською, а не клубною піснею, і вона співається і сьогодні, коли дозволяє ситуація за столом: "Хто буде чемпіонами Німеччини? - ха-ха-ха хаесвау!", Мелодія після дискотеки Хіт "Я створений для танців"
Ох і ще одна стара шинка "о ВПГ, ти прекрасна ВПГ, ми отримуємо DFB-Pokal і стаємо чемпіонами Німеччини" Це "береги сакраменто" - англійська пісня, яка також любить виконувати на спа-концерті на узбережжі Північного моря дається
І ця стара шинка, мабуть, досі відома старшому Семестверну: "знову і знову, знову і знову, знову і знову HSV, від Ельби до Ізару, знову і знову HSV". Це "о моя кохана клементина", американська народна пісня
І тоді було б чудове "Так, я тут зі своїм велосипедом". Ця перлина баварських пісень доступна з багатьма багатьма текстами. "Тренер виймає батіг" " О, у мене болять очі, коли я бачу цих людей з Бремена "
все це трапляється час від часу, але я думаю, що все це трохи важко. Коли справа стосується абсолютно нових пісень, я насправді не знаю, що завжди співає ультра-сцена. можливо, є також кілька постів.
Апельсин не тільки здійснює збір сміття, але і в Бундеслізі Вердер Брахмен
З підручника скандує футбольний фанат:
І так ми переїхали. (Кохання приносить велику радість)
Дайте мені одну. (Ведучий співу)
HSV повернувся (О, коли святі)
І знову (з блакитних гір)
Знову і знову (О, моя кохана)
Оле, оле (дивовижна грація)
_________________
"Однак у футбольній грі все ускладнюється наявністю команди суперників".
Жан Поль Сартр
Вболівальники індіанців завжди співали "Апельсин несе лише сміття" наприкінці 1990-х, коли гостем EHC Wolfsburg був.
Вони, безумовно, були першими, а тоді справді інноваційною вокальною спільнотою.
"О так, ви все ще там", також на "Go West", коли втомлена опозиційна підтримка вболівальників повідомляє про результат після голу, також від вболівальників індіанців.
Тут я шукаю мелодію, текст такий:
У Перу в Перу в Андах
летить корова летить корова не може приземлитися
приходить гей приходить гей приходить стерв'ятник
кусає корова кусає корова в
Eieieieiiiiiiiii Hannooooo понад дев'яносто шість
ми граємо та перемагаємо на кожному футбольному полі
Один постріл - один гол - Hannoveeeeeeeeer
Зовсім божевільний, але я люблю це під час кожної поїздки на поїзді
А ще є 90-ті:
"Вся Німеччина вже була на ній. Лоліта Матеус".
вільно заснована на "el viva espania"
мелодія була використана і для ряду інших співів!
.
І ця стара шинка, мабуть, досі відома старшому Семестверну: "знову і знову, знову і знову, знову і знову HSV, від Ельби до Ізару, знову і знову HSV". Це "о моя кохана клементина", американська народна пісня
Я хотів запитати, чи ця мелодія не була колишнім гімном з Росії чи щось інше? Принаймні я впевнений, що у фільмі "Ферма тварин" їх гімн співається з цією мелодією. (Англійські звірі, Ірландські звірі, Звірі будь-якої землі та крими, Послухайте моїх радісних звісток про Золотий майбутній час.).
О так, ми говоримо про гімни. Ми також використовуємо мелодію чинного російського гімну:
Ганновер 96, наш клуб
вічно і назавжди ми будемо з вами.
_________________
"Однак у футбольній грі все ускладнюється наявністю команди суперників".
Жан Поль Сартр
"Ти є. Асоціальний. Ти спиш під мостами або в місії станції":
"Це серцевий біль", хіт 70-х років від Röckröhre Бонні Тайлер
| сторінки 1 з 3 | [44 повідомлення] | Перейти на сторінку 1, 2, 3 далі |
Учасники цього форуму: 0 учасників та 1 гість