Інформація про подорожі - Біблійна асоціація Німеччини
корисна та важлива інформація
Короткий опис наших умов подорожі та інформації, а також загальних положень та умов можна знайти тут.

Ми пропонуємо ранню ціну для багатьох таборів. Якщо обов'язкова реєстрація надійде після дати, зазначеної в рекламі дозвілля, буде стягнуто доплату до 70 €. Точна сума вказується в кожному випадку.
МТЗ стосується нашого дозвілля. Їх можна досягти за три тижні до початку дозвілля. Зверніть увагу на розділ 5 наших Умов участі (стор. 31). МТЗ, як правило, становить 20 осіб. Відхилення від цього вказані для відповідного дозвілля.
Ваші гроші в безпеці у нас. Наш вільний час регулюється законом про пакетні поїздки (BGB § 561a і далі). З підтвердженням дозвілля ви отримаєте від нас сертифікат безпеки. Страхування відмови від поїздки (RRV) не входить у вартість відпочинку. Ми настійно рекомендуємо вам оформити таку страховку протягом 14 днів з дати підтвердження вашого дозвілля, оскільки в разі ануляції витрати на ануляцію будуть сплачені. При бронюванні менш ніж за 30 днів до початку дозвілля RRV необхідно укласти протягом 3 робочих днів.
У всіх таборах за кордоном Асоціація Біблій оформляє туристичну медичну страховку для всіх учасників, які мають місце проживання в Німеччині. Ця страховка входить у кількість вільного часу.
Однак, якщо ви не хочете або не потребуєте міжнародного медичного страхування, зверніть увагу на це під час реєстрації. Тоді ви отримаєте зниження вартості подорожі на 2,50 євро. На жаль, ми не можемо розглядати пізніші звіти, оскільки ми беремо міжнародне медичне страхування як групове страхування.
Дні прибуття та від'їзду - це переважно дні подорожей та трансферу, і вони в основному не використовуються для відпочинку. Наш вільний час, як правило, починається з вечері в день прибуття і закінчується сніданком у день виїзду. Протягом днів подорожей - також з автобусними та повітряними подорожами - кожен учасник піклується про себе.
Подорожуючи повітряним транспортом, ми бронюємо місця у відомих чартерних та регулярних авіакомпаній економ-класу. Харчування на борту літака вже не є само собою зрозумілим. Все частіше їжа та напої пропонуються лише під оплату під час польоту. Для отримання інформації щодо правил ручної поклажі та валізи, будь ласка, зверніться до індивідуальних циркулярів, які отримує кожен учасник.
Авіакомпанії часто дають точний час польоту за короткий час до дня вильоту. Час польоту раннього ранку або пізнього вечора іноді можливий, особливо при чартерних рейсах. На жаль, ми не маємо на це ніякого впливу.
Бажано не купувати фіксовані квитки на поїзди або перельоти з пересадкою за спеціальною ціною без можливості перебронювати поїздку до аеропорту, оскільки різниця в часі може виникнути в короткі терміни. Оскільки вам доводиться рахуватися із затримками з громадським транспортом, сполучення слід вибирати так, щоб до аеропорту вильоту можна було дістатися не пізніше 2 годин, бажано приблизно.
Кожен учасник несе відповідальність за своєчасне прибуття в аеропорт. Це стосується, зокрема, квитків на поїзд до рейсу, які ми отримуємо та передаємо лише у співпраці з Deutsche Bahn AG (посередницька послуга третьої сторони). У разі затримок або скасування поїздів Deutsche Bahn AG або відповідний оператор маршруту поїзда несе повну відповідальність, а не ми як організатор дозвілля.
Як правило, дозвіллєва група збирається принаймні за 2 години (за необхідності раніше) до від'їзду в зазначений пункт зустрічі, точний час зустрічі вказаний у інформаційному бюлетені про дозвілля.
Для всіх повітряних та автобусних поїздок перевозиться максимум 2 одиниці багажу на одного учасника: 1 валіза максимальною вагою 20 кг та 1 одиниця ручної поклажі максимум 5 кг. Будь-які правила, що відхиляються від цього (наприклад, щодо авіаперевезень), будуть оголошені у відповідному циркулярі.
Ми не є туристичною агенцією, в якій окремі туристичні послуги можна скласти та забронювати індивідуально. Навпаки, ми є організатором групового дозвілля, який складає пропозиції за рік наперед і повинен зарезервувати фіксований контингент у постачальників послуг (автобуси, рейси, кораблі, будинки тощо). Це означає, що ми, як правило, можемо продати лише те, що пропонується в окремих рекламних оголошеннях про дозвілля.
В окремих випадках ми, природно, намагаємось задовольнити особливі запити, такі як інший приїзд чи виїзд через подовження чи скорочення участі у вільному дозвіллі, інша категорія номерів у готелях тощо. Через збільшене навантаження ця спеціальна послуга пов'язана з витратами, які ми передамо маю.
Менеджер дозвілля та його команда складають програму дозвілля. Ми припускаємо, що всі будуть брати участь у духовній програмі.
Оскільки наше дозвілля призначене для розслаблення душі, душі та тіла, ми вважаємо необхідним дотримання постільного режиму, відповідного цільовій групі.
Одноденні екскурсії та екскурсії, як правило, обговорюються разом та організовуються за потребою; якщо вони прямо не зазначені, вони не включені у вартість відпочинку.
Зазначені ціни вказані за особу (а не за номер) із наступними послугами:
- розміщення
- Харчування в пункті призначення відповідно до оголошення (учасник повинен забезпечити харчування під час прибуття та виїзду, якщо це прямо не зазначено в описі послуги дозвілля)
- Прибуття та виїзд відповідно до оголошення
- організації
- Біблійні студії з дискусіями та душпастирською опікою
- Нагляд керівника дозвілля Асоціації читання Біблії
- Програмування
Витрати на підказки та екскурсії не включені у вартість. Відхиляючі та додаткові правила є результатом реклами дозвілля.
Ціни, зазначені в нашому дозвіллєвому каталозі, відповідають статусу на момент виходу в пресу і є обов’язковими для нас як туроператора.
Однак ми прямо залишаємо за собою право змінити ціну проїзду з наступних причин до укладення договору, про що ми, звичайно, повідомимо вас перед бронюванням:
- Відповідне коригування ціни, зазначеної в каталозі дозвілля, дозволяється у разі збільшення транспортних витрат (особливо витрат на пальне), податків за певні послуги, таких як портові або аеропортові збори або зміни курсів валют, що застосовуються до даної поїздки, після публікації каталогу дозвілля.
- Коригування ціни також дозволяється, якщо замовлений замовником і запропонований у каталозі дозвілля пакетний тур доступний лише при придбанні додаткових туристичних послуг (контингентів) після опублікування каталогу дозвілля.
Пропозиції щодо контрактних туристичних послуг у цьому каталозі дозвілля також відповідають статусу на момент виходу в пресу. Однак, майте на увазі, що поки не буде подано ваш запит на бронювання, зміни в послугах можливі з об’єктивних причин, які ми, отже, повинні прямо зарезервувати. Ми, звичайно, повідомимо вас про це до укладення договору.
Будь ласка, дізнайтеся про захист від інфекцій та вакцинації, а також про інші профілактичні заходи щодо місця подорожі вчасно до початку дозвілля. При необхідності слід звернутися за медичною консультацією щодо тромбозів та інших ризиків для здоров’я. Ми також посилаємось на загальну інформацію, зокрема від органів охорони здоров’я, лікарів із досвідом у галузі подорожей, спеціалістів з тропічної медицини, служб медичної інформації про подорожі, Федерального центру медичної освіти, а також в Інтернеті.
За кордоном завжди буває розлад шлунку або діарея через кліматичні зміни, а також незвична місцева їжа або напої, особливо нечиста вода з-під крана. Тому кожен рекреаційний учасник повинен мати у своїй ручній поклажі свою власну аптечку, яку особисто координує лікар,.
У горах, у південних країнах та у далеких поїздках сонячна радіація часто значно вища, ніж зазвичай. Тому дуже важливо носити шапку та належний захист від сонця з високим коефіцієнтом захисту від сонця. У жаркому кліматі організм потребує підвищеного зволоження. Важливо переконатись, що ви вживаєте достатню кількість напоїв. Увага: водопровідна вода в багатьох країнах не така чиста і чиста, як ми звикли. Це стосується, зокрема, кубиків льоду в напоях! Настійно рекомендується купувати і пити лише очищену воду в пляшках.
Якщо не вказано інше, дійсне посвідчення особи є достатнім як документ, що посвідчує особу для громадян Німеччини під час відпочинку за кордоном. Якщо потрібно дотримуватися подальших правил (наприклад, паспорт, віза, щеплення), це зазначається у відповідній рекламі дозвілля. Особи без громадянства, громадяни з подвійним громадянством та громадяни інших держав, будь ласка, запитайте у нас про подальші особливі вимоги до в’їзду.
Будинки відпочинку, гостьові будинки та готелі були обрані наскільки нам відомо. Однак ми хотіли б вказати на типові національні звички щодо харчування та обстановки кімнат, які не обов'язково відповідають нашим стандартам.
Спеціальне та дієтичне харчування пропонується у багатьох будинках відпочинку, гостьових будинках та готелях. Будь ласка, вкажіть бажані спеціальні або дієтичні витрати при реєстрації. Для забезпечення спеціальних та дієтичних витрат можна очікувати ціну до 8 євро на день на харчування.
Запити на номер розглядаються відповідно до реєстрації та доступних номерів, якщо це можливо. Неможливо розмістити неодружені пари в одній кімнаті.
Спортивні споруди та обладнання, пропоновані в готелі чи поблизу, не повинні вимірюватися відповідно до німецьких або професійних стандартів. Тенісні корти, тренажерні зали, дитячі майданчики тощо часто менші, ніж у Німеччині, і, на жаль, часто не у хорошому та доглянутому стані. Ми просимо вас перевірити пристрої перед використанням, оскільки ми не несемо жодної відповідальності за їх стан та безпеку у використанні.
На жаль, домашніх тварин будь-якого виду не можна привозити до наших таборів.