ІНТЕГРАЦІЯ Зупиніть це Luzerner Zeitung

ПОСТАНОВКА: Здобув собаку

Зірковий режисер Альвіс Германіс, який приїжджає з Латвії, демонструє сценічну версію роману "Das Hundische Herz" у "Цюріху".

luzerner

Асистент лікаря (Körber) та покоївка (Flück) тримають в руці розчарований Lumpikow. (Фото: Таня Дорендорф)

Роман російського лікаря і письменника Михайла Булгакова розміщений у часи Сталіна і водночас формує майже пророче передчуття справжнього сьогодення. Її виводять, клонують, транс- і імплантують, а також проводять експерименти з генною інженерією.

Шановний лікар, фахівець у постійно напруженому та жорсткому секторі, ось-ось здійснить свою останню мрію. Він хоче створити "нову людину" і пересадив яєчка та гіпофіз померлої людини у вуличну собаку. Собака перетворюється на якусь гібридну істоту і мутує в грубий ціп. Роман 1925 року був негайно заборонений, а твір конфісковано. Поет і перекладач Олександр Ніцберг подав новий німецький переклад чотири роки тому.

Ансамбль спокійного типу

Цього дотримується і Альвіс Германіс у своїй постановці "Собаче серце"; Зовсім нещодавно режисер був рік тому разом із «Мадам де Сад» у шауспільхаузі Цюріх. Чоловік любить заглядати в прірву. Але він один із тих віртуозів у розмовному театрі, яким потрібна лише підказка та утримання від бурхливих воїнів. Сцена - вона також спроектована Германісом - складається з елементів, які, зібравшись або розсунувши, призводять до очікування, виступу та їдалень, салонів, операційних та тамбурів.

Професор Філіпповіч - в особі великого актора Роберта Хангера-Бюлера - сивочолий, розпатланий прихильник царської імперії, який не має стосунків ні з пролетаріатом, ні з новим управлінням комуністичною власністю. Біля нього дражливий асистент доктор Борменталь (Клавдій Кербер), жилава біла шубка зі схильністю до надмірної ревності. Дар'я (Віра Флюк) як пишно побудована служниця служить за обома столами. М’ясо споживають по одній. З іншого, який розсікали. Химерна процедура відбувається майже безшумно під повітряними білими полотнами і нагадує казкову пантоміму.

«Нова людина» стає монстром

У напівтемряві Борменталь фіксує, як істота Лумпіков виходить із собаки Лумпі: Фріц Фен - захоплені для нього оплески - це чудовисько, яке задихається, як собака, їсть тварин, по-людськи тече слину. Він стрибає на покоївку і мочиться на ніжку столу. Він знає не словниковий запас освіченої людини, а словника пролетарського підлету. Кошмар для чарівника Філіпповича. У чотирьох діях Альвіс Германіс нанизує комедію на ланцюжок свого ланцюга передачі, фільтрує мовну суть з роману для зображень, схожих на ксилографію. Симфонічний, хоровий та солістичний репертуар опер та лідера піднімає п'єсу у легкість, вільну від моралі.

Подальші виступи до 3 квітня в Цюріху Schauspielhaus