Як пережити нацубате і добре жити японським літом
Як я люблю Японію взимку, я просто люблю японське літо. Навіть після п’яти років у цій прекрасній країні, після травня місяця, я побачив повільну агонію, перш ніж передавати зброю ліворуч у серпні. Я страждаю нацубатом (夏 な つ バ テ), літньою втомою, яка характеризується виснаженням спеки. Я відроджуюся лише наприкінці вересня, коли температури трохи заспокоюються.

Нацубате, кезако ?
Це маленьке японське слово змушує мене тремтіти наперед щороку. Він укорінений у слові літо 夏 な つ (нацу), а також дієслові ば て る (bateru) у формі “bate”, що означає “бути дуже втомленим”. Не потрібно писати складну картину ...
Natsubate означає «літнє виснаження» або «літня втома». Це результат високих температур у поєднанні з дуже високим рівнем вологості. З кінця червня, а особливо в липні, ми думаємо, що ми купаємось у турецькому хамамі.
Турецький хамам, японське літо, той же бій.
Симптомами нацубата є:
- млява втома, фізичний біль
- втрата апетиту, навіть ваги, що також має своє прізвисько, нацуяса (夏 な つ 痩 や せ, літо + схуднення),
- безсоння.
Японські лікарі також вважають, що нацубат є непрямим наслідком неправильного використання кондиціонера. Ми повинні визнати, що японці - це плюси, коли справа доходить до увімкнення кондиціонера, що не є ні для нас, ні для планети. Маючи дуже сильну непереносимість тепла, 15 ° C мені здається добре, при 20 ° C я страждаю, я плачу собі цієї літньої втоми щоразу.
✓ Увага! Вживання занадто великої кількості морозива, соків та солодких напоїв, щоб охолодити вас, може зробити вас товстим. Тоді чарівне маленьке слово нацуборі (夏 な つ 太 ぼ り, літо + жир), яке стосується вас.
Як добре жити в японське літо (а не хапати кубики чи нацубати) ?
Чесно кажучи, я визнаю, що це не найкращий сезон для поїздок до Японії, якщо вам не подобається спека. Висока температура вдень майже не остигає вночі. Ви будете обливатися потом з ранку до вечора, навіть вночі (якщо ви не заморозитесь за допомогою кондиціонера). Хіба що ти не пітнієш (ти чужий! È_é). Якщо ви живете там, як я, ви знаєте ...
- Пити
Пийте так, ніби від цього залежить ваше життя. (На випадок, якщо мені доведеться сказати "пий воду", а). Більше того, гарячі країни це добре зрозуміли: пити теплу або гарячу воду приємніше. Концерн стосується громадського харчування в Японії. Вони не можуть не покласти кубики льоду у всі напої.
✓ Тож навчіться говорити “без кубиків льоду”, ко-орі-наші-де (氷 な し で), коли ви замовляєте фруктовий сік або навіть склянку води.
- Їжте свіжі фрукти та овочі
Серйозно кажучи, у моєму житті склалося враження, що вживання свіжих фруктів та овочів є чудодійним ліком від усього: дієти, головного болю, спазмів, здачі іспитів, знання, як зробити нішу ліворуч ... Словом, вживання свіжого забезпечить вам з мінералами та вітамінами з бонусом гідратації. В Японії часто висувається огірок !
Бонус: сомен, яка є холодною локшиною, є популярною літньою стравою !
Їжте вугор
Традиційно для одужання нацубатом рекомендується їсти вугор (to う な ぎ). Однак японці настільки знищили природні запаси цього виду, що в Японії йому загрожує серйозна загроза. Незважаючи на попередження про це, японці вважають вугра смачним делікатесом і не готові стримувати споживання. Я проходжу свою чергу з цього пункту.
Їжте умебоші і місо
Ці сливи, мацеровані в солі, а потім сушені, дуже популярні влітку. Їм приписують багато лікарських переваг, а люди похилого віку скажуть вам їсти щонайменше одну солону сливу на день. Потіючи, ви втрачаєте багато солей і мінералів, важливих для організму. Тож це не зовсім поза межею. Додайте можливість свіжого огірка замочити в місо - цій дуже солоній ферментованій пасті, виготовленій із сої.
Їжте гостро
Це добре ! З усіма японськими, корейськими та індійськими ресторанами в Японії, вам не складе труднощів "підживити себе" їжею гострої їжі.
Уникайте кондиціонування повітря та різких перепадів температури
Цю важку пораду застосувати. Кондиціонер є буквально скрізь: супермаркети, кафе, ресторани, музеї, транспорт ... Якщо ви живете або подорожуєте в Японії, ви контролюєте лише свій інтер’єр. Страждаючи від спеки, мушу визнати, що я та кондиціонер - супер добрі друзі. Однак я цілком усвідомлюю, що це погіршує мій стан. Набагато краще мати вентилятор, до якого можна легко дістатись пульта дистанційного керування. Навіть невеликий вітерець відразу робить температуру більш стерпною.
Це не для створення занадто сильного теплового удару. Більше того, я можу запевнити вас, що з кондиціонером у вашому готельному номері при температурі 20 ° C вивчення Японії при температурі нижче 35 ° C буде набагато менш терпимим.
Носіть зручний одяг
Це очевидно, але я вкладаю це у свої поради. Зізнаюся вам, що я забуваю свою гідність, свій стиль і виходжу в світлих капрі, бавовняних футболках та легких кросівках. Якщо ви плануєте перебування, обов’язково візьміть одяг, від якого відчуваєте, що потієте з 8 ранку до 22 вечора вночі. Так само на ногах, подумайте про відносно приємне взуття, добре для тривалих прогулянок. Зізнаюся, я тримаюся кросівок, бо будь-який інший тип взуття в поєднанні з теплом обпалює мою шкіру. Найгірше - це дивно босоніжки.
Uniqlo має спеціальну колекцію для боротьби з японською тепловою хвилею, яка називається Airism. Це легкий матеріал, який має бути зручнішим в носінні, і перш за все дуже швидке висихання !
Шапки, шапки, сонцезахисні окуляри
Не потрібно говорити більше !
І ми не забуваємо носити шапку !
Є парасолька
Хоча чоловіки можуть захотіти захистити себе теж, я досі бачив, як жінки захищають себе так. Наявність парасольки все ще є найкращим способом мати тінь під рукою (хіхі). Вони супер каваї, і їх можна знайти в будь-якому маленькому бутику для жінок чи торговому центрі.
Є вентилятор
Не потрібно малювати малюнок для себе. Маючи при собі маленький вентилятор, завжди корисно спробувати трохи роздути себе, коли повітря важке і вітер не проходить.
Майте при собі маленькі рушники
Маючи на вулиці спеку, мати маленький рушник чи два - це не розкіш! Ви можете ввібрати піт і виглядати гідно, як тільки повернетесь додому.
На шиї маєте довгий вузький рушник
Ви це дуже швидко помітите: японці (особливо старі) виходять з рушником на шиї. Це одночасно для витирання поту (ерк), але також для захисту шиї від сонця. Дуже важливо мати можливість висохнути, бо як тільки ви увійдете в будівлю, кондиціонер може раптово вас охолодити. Пот + холод = озноб = застати влітку вмирає (夏 風邪) !
Майте одноразові серветки
Пакети з вологою серветкою буквально продаються скрізь. Найбільш відомими для жінок є бренди biore, тоді як чоловіки, напевно, віддадуть перевагу Гетсбі. Ароматичні (іноді містять алкоголь, остерігайтеся чутливої шкіри!), Ці серветки хвалять їх освіжаючий ефект. Вдаряйте руками та шиєю, і ви також відчуваєте себе чистішим і шкіру трохи освіженою. Ну, я віддаю перевагу їм рушники, бо вони не дуже зелені.
Пакети з замороженим гелем
Вони існують у різних формах і їх можна знайти в аптеках або супермаркетах. Це невеликі кишені, які можна покласти в морозильну камеру. Коли дуже холодно, залежно від моделі, або насуньте їх прямо на шию, або оберніть невеликим рушником або шарфом, який зав’язується на шиї.
Робити вправи
Нічого гіршого, ніж зупинка руху, коли ви страждаєте нацубатом. Звичайно, я не кажу тобі йти на марафон (привіт інфаркт). Однак японські лікарі рекомендують гуляти ввечері або навіть робити вправи для відновлення від літньої втоми.
Прокидатись рано
Спека відносно терпима рано вранці. Найбільше душить саме між 11 ранку та 15 вечора. Іншими словами, якщо ви хочете максимально використати свою поїздку, хороший варіант - раннє вставання. Можна зробити перерву посеред дня, коли сонце найсильніше. Або ви можете відвідати музей, відправитися за покупками, в приміщенні (чайна церемонія тощо). Мені пощастило мати гнучкий робочий час. Тому я їду на роботу дуже рано, і я виїжджаю після піку спеки, коли виїзд стає більш терпимим.