Якість та задоволення Культура харчування в Японії JAPANDIGEST

Їжа має вищий пріоритет в Японії, ніж у Німеччині. Це не просто їжа - це одна з найбільших радостей у житті! Одне слово, яке ви багато почуєте, - це "оішіі" (美味 し い) - смачно!
Вишукане мистецтво свіжої кухні: ось що означає японські морепродукти.
Коли японці говорять про свої місцеві та далекі поїздки, вони майже відразу потрапляють до теми їжі - це майже важливіше, ніж екскурсії чи пригоди. Подорожуючи до Японії, вас обов’язково охопить радість від смачної їжі! Тож стежте за місцевими стравами, подорожуючи Японією! В Японії всі регіони та міста славляться певними основними стравами, солодощами чи інгредієнтами.
Мейбуцу (名 物): Кожна область має свою характерну їжу
Наприклад, Кобе відомий не тільки чудовою якістю м’яса великої рогатої худоби Вагю, але й окономіякі (різновид великого млинця/млинця з китайською капустою та іншими овочами, морепродуктами, м’ясом тощо, посипаним пластівцями сушеного тунця та великою кількістю майонезу). Ніігата відома своїм добрим рисом і завареним із нього саке і т. Д. Десятки міст також відомі своїми екстравагантними поєднаннями супу з локшини з рамен.
Однак, щоб повною мірою насолодитися японською кухнею, потрібно одне - відкритість. Навіть якщо їжа виглядає дивно - сміливо спробуйте! Результат вас здивує - з точки зору смаку навряд чи знайдеться щось на смак "занадто екзотичне" для людей, які виросли із західної їжі (консистенція, можливо, інша проблема ...).
Однак у багатьох людей є алергія та/або відраза до певних інгредієнтів. Це не трагічно і в Японії, якщо тільки ви не терпите соєвого соусу (shōyu 醤 油) або морепродуктів. В обох випадках вам важко в Японії, незважаючи на велику кулінарну різноманітність, або ви пропускаєте значну частину японської кухні.
Щоб вкусити: дисплей з візерунками
Вам не потрібно знати японську мову, щоб у Японії добре харчуватися. Майже у всіх ресторанах перед входом є вітрина з копіями пластикового посуду. Вони виглядають надзвичайно реально. Те, що ви бачите як зразок, майже завжди відповідає тому, що насправді подається. Ціна також поруч. Якщо ви не знайомі з японською, просто направіть офіціантку до дверей і вкажіть на предмет вашого бажання.
У ресторанах найдешевше в обідній час. Багато ресторанів пропонують обідні набори вартістю 1000 ієн, які завжди включають кілька маленьких мисок - наприклад, рис, м'ясо, мариновані овочі та суп місо. Іноді трапляються речі, подібні до всього, що ви можете з’їсти (tabehōdai 食 べ 放 題). В Японії воду завжди можна їсти разом - і часто з чаєм. Чайові ніколи, але ніколи не даються, а також не приймаються.
Багато ресторанів спеціалізуються на одній області. З деякими з них ви готуєте собі їжу за столом - наприклад, якуніку (м’ясо на грилі) або окономіякі. Між полуднем і першою ранку у більшості ресторанів розбивається пекло, бо всі обідають і виходять їсти одночасно. Увечері, якщо ви бачите ресторан, перед яким стоїть багато людей, це, мабуть, надзвичайно хороший або новий. Тож вперед і чекай. Часто доводиться також підписувати список, який є біля входу. Коли настане ваша черга, співробітники зателефонують вам і проведуть до місця. Однак певне знання японської мови тут є перевагою - або знання того, що в цьому ресторані говорять англійською.
Стаття Маттіаса Рейха з’явилася в блозі Tabibito та була відредагована для інтернет-видання JAPANDIGEST.