JXENBAUM B
Депретто Катерина. ÈJXENBAUM B. M., Работы о Льве Толстом, видання I. N. SUXIX, коментарі L. E. KOČEŠKOVA, I. Ju. МАТВЕЄВА. В: Revue des études slaves, том 82, fascicule 1, 2011. Андре Мазон та інші етюди рабів, редактор П’єр Гонно. стор. 140-142.

140 БІБЛІОГРАФІЧНА ХРОНІКА
ÈJXENBAUM B., видання I. N. SUXIX, коментарі L. E. KO E KOVA, I. Ju. МАТВЕЄВА, Санкт-Петербург, Факультет філології та досліджень СПбГУ, 2009, 954 сторінки, ілюстрована обкладинка.
ISBN 978-5-8465-0760-9 (відн.).
Звітувати про це в цілому непросто. Це охоплює сорок років інтелектуального життя філолога старого режиму, сильно позначеного атмосферою Срібного століття, потім об'єднаного в Опояз і набутого формального методу, сформованого тоді за радянських часів і для якого, безсумнівно, Т. більше, ніж простий об’єкт дослідження. Як він повірив Кловському в 1932 році: «Без Толстого я, безумовно, був би мертвим. Він якась моя коханка. »У всі важкі моменти життя Б. T., Безперечно, Т. відіграє роль сублімації, яка сама по собі не є нічим оригінальним порівняно з тим, що ми знаємо про інтелектуальну працю, але яка тут стосується, крім конкретних стосунків, часто утвердившись між біографом та його біографом (термін Франсуа Доссе). Турбота про Т. дозволяє Б. È. подолати свої особисті трагедії (смерть його
8. Його монографія (п'ятдесяті-шістдесяті роки) перекладена англійською мовою;
Толстой де кловський перекладено французькою мовою. 9. Якщо перші дві книги з’явились досить швидко після їх написання, у 1928 і 1931 роках, третя книга (Анна Кареніна) була заблокована цензурою в 1940 році; докази були знищені під час бомбардування у воєнний час, і вони були опубліковані лише після смерті автора в 1960 році в неповній редакції. Що стосується четвертого тому, Б. È. втратив його, коли йому довелося покинути Ленінград під час облоги, і він ніколи не хотів повертати його назад.