Капустяний віслюк
Брати Крайтезель Грімм
Мисливець подякував мудрій жінці і подумав собі: "Приємні речі, які вона мені обіцяла, якби тільки все здійснилося". Але коли він пройшов близько ста кроків, він почув крик і щебетання над собою у гілках, що він підвів очі; тоді він побачив купу птахів, які розривали тканину дзьобами та ногами, кричали, смикали та караскались, ніби кожна хотіла мати її наодинці. - Ну, - сказав мисливець, - це дивно, виявляється саме так, як сказала маленька мати, - взяв гвинтівку з плеча, прицілився і вистрілив прямо в неї так, що пір’я полетіло навколо. Негайно тварина втекла з криками, але один з них впав мертвим, і плащ також потонув. Потім мисливець зробив, як сказала йому стара, розрізав птицю, шукав серце, ковтнув його і забрав плащ додому з собою.

Наступного ранку, прокинувшись, він згадав обіцянку і хотів подивитися, чи справді вона справдилася. Але коли він підняв подушку в повітря, золотий кусок заблищав до нього, а наступного ранку він знаходив його знову і так далі, кожного разу, коли вставав. Він зібрав купу золота, але нарешті подумав: «Яка користь для мене всього мого золота, якщо я залишаюся вдома? Я хочу виїхати і подивитися на світ ".
Тож він попрощався з батьками, одягнув мисливський ранець і гвинтівку і пішов у світ. Так сталося, що одного разу він пройшов крізь густий ліс, а коли це закінчилося, на рівнині перед ним стояв гарний замок. У вікні тієї самої стояла стара жінка з прекрасною дівою і дивилася вниз. Однак стара жінка була відьмою і сказала дівчині: «Приходить хтось із лісу, у кого в тілі чудовий скарб, тому ми мусимо дивуватися йому, моїй доньці серця: це нам більше підходить. Він має при собі пташине серце, тому щоранку під його подушкою лежить шматок золота ". Вона сказала їй, як це буде, і як їй доведеться з цим грати, і нарешті погрожувала і гнівними очима сказала:" А якби ти був до мене Якщо ти не слухаєшся, ти нещасний ". Коли мисливець підійшов ближче, він побачив дівчину і сказав собі:" Я вже довгий час пересуваюся, хочу відпочити і піти до прекрасного замку, у мене грошей вдосталь. “Насправді, проте, причина полягала в тому, що він придивився до прекрасної картини.
Він зайшов у будинок і був тепло прийнятий та ввічливо розважений. Незабаром він був так закоханий у відьму-дівчину, що не думав ні про що інше і лише дивився на її очі, і те, що вона просила, він із задоволенням робив. Тоді стара сказала: «Тепер у нас повинно бути серце птаха, він нічого не відчує, якщо пропустить його». Вони приготували напій, а коли його зварили, вона поклала його в кружку і дала дівчині, яка мала передай його мисливцеві. Там було сказано: «Ну що, найрідніший, випий за мене». Потім він узяв чашку і, проковтнувши напій, вибив серце птаха з тіла. Дівчині довелося забрати його таємно, а потім сама проковтнути, бо стара жінка цього хотіла. Відтепер він не знайшов більше золота під своєю подушкою, але воно було під подушкою дівчини, куди стара жінка приносила його щоранку; але він був настільки закоханий і захоплений, що все, про що він думав, - це провести час із дівчиною.
Потім мисливець озирнувся і сказав: «Якби я хотів щось з’їсти, я такий голодний, і важко буде просунутися вперед; Але тут я не бачу ні яблук, ні груш, ні фруктів, скрізь нічого, крім трав ". Нарешті він подумав:" Якщо потрібно, я можу з'їсти салат, він не смачний, але він мене освіжить ". Тому він шукав гарний Голова і їсть його; але щойно він проковтнув кілька глотків, як йому стало так дивно, і він відчув себе повністю зміненим. У нього виросли чотири ноги, товста голова і два довгі вуха, і він із жахом побачив, що його перетворили на осла. Але оскільки він все ще був дуже голодний, і соковитий салат йому сподобався відповідно до його теперішньої природи, він завжди їв з великою жадібністю. Нарешті він отримав інший вид салату, але не проковтнувши жодного з них, він відчув чергову зміну і повернувся до своєї людської форми.
Тепер мисливець ліг і спав від своєї втоми. Прокинувшись наступного ранку, він відламав одну голову від поганої, а одну від хорошого салату і подумав: «Це допоможе мені досягти свого знову і покарати свою невірність». Потім він засунув голову до себе і переліз через неї Мауер і пішов шукати замок своїх коханих. На щастя, поблукавши кілька днів, він знайшов його знову. Потім він швидко засмагав обличчя, щоб його мати не впізнала, зайшов у замок і попросив гуртожиток. «Я так втомився, - сказав він, - і не можу далі йти». Відьма запитала: «Земляче, хто ти и в чем твоя работа?» Він відповів: «Я посланник короля, і мене послали бути найдорожчим Шукайте салат, який росте під сонцем. Я також був такий радий, що його знайшов і носив із собою, але сонячне тепло спече занадто сильно, що ніжна трава загрожує засиханням, і я не знаю, чи дістанусь далі ».
Після того, як мисливець вимив обличчя, щоб перетворений міг його впізнати, він спустився на подвір’я і сказав: «Тепер ти отримаєш винагороду за свою невірність». Він прив’язав усіх трьох до мотузки і прогнав геть поки він не прийшов до млина. Він постукав у вікно, мельник висунув голову і запитав, що він хоче. “У мене є три погані тварини, - відповів він, - яких я більше не можу тримати. Якщо ви хочете взяти їх із собою, дайте їм їжу та ліжко, і тримайте їх, як я вам кажу, я заплачу за те, що ви просите ". Сказав мельник:" Чому ні? Але як я повинен її утримати? »Тоді сказав мисливець, старий віслюк, а це була відьма, якщо він повинен робити три удари і раз на день їсти; молодшого, який був служницею, один раз били і тричі кормили; а їсти наймолодшого, яким була дівчина, без ударів і тричі; бо він не міг змусити себе повірити, що дівчину слід бити. Потім він повернувся до замку, і все, що йому було потрібно, він знайшов у ньому.
Через кілька днів мельник прийшов і сказав, що повинен повідомити, що старий віслюк, якого лише побили і йому довелося їсти лише один раз, помер. «Двоє інших, - продовжував він, - можливо, не померли, і вони отримують три прийоми їжі, але їм так сумно, що це не може тривати довго для них». Тоді мисливець помилував, відпустив свій гнів і заговорив до мельника, він повинен загнати її сюди назад. А коли вони прийшли, він дав їм їсти хорошого салату, щоб вони знову стали людьми. Тоді прекрасна дівчина впала перед ним на коліна і сказала: «О, моя найдорожча, пробач мене, що я з тобою зробила неправильно, моя мама змусила мене це зробити; це сталося всупереч моїй волі, бо я тебе дуже люблю. Пальто вашої мрії висить у шафі, і для пташиного серця я хочу випити ". Потім він передумав і сказав:" Просто тримай це, неважливо, бо я хочу прийняти тебе як свою вірну дружину ". І там була Весілля влаштували, і вони жили щасливо разом до самої смерті.