Казахстан перейшов на латинський алфавіт «Свобода»
Петре Добреску, середа, 21 лютого 2018 р., 19:15 Останнє оновлення в п’ятницю, 31 липня 2020 р., 16:53

Казахстан перейшов на латинський алфавіт після того, як президент Нурсултан Назарбаєв затвердив закон, згідно з яким нова редакція національного алфавіту робиться латиницею, а не кирилицею, як це було досі. Указ було підписано 19 лютого, повідомляє прес-служба президента Казахстану.
Міністр освіти і науки Казахстану Ерлан Сагадієв заявив, що впровадження нового алфавіту здійснюватиметься з початку навчального року для нульового класу, а для решти учнів - після ретельного аналізу.
У листопаді Казахстан оголосив, що змінить офіційний алфавіт втретє за менш ніж 100 років, що вимагає символічного кроку, щоб підкреслити незалежність від Росії.
Турецька мова казахською мовою писалася арабським алфавітом до 1920 р., Коли Радянський Союз ненадовго запровадив латинський алфавіт. Через 20 років його замінили кирилицею, а нинішня зміна стане третьою за менш ніж 100 років.
Адміністрація Казахстану вирішила повернутися до латинського алфавіту, а не до арабського алфавіту з технологічних причин. Крім того, кириличний алфавіт, який зараз використовується, має 42 символи, що ускладнює використання з цифровими пристроями, оскільки стандартна клавіатура в Казахстані використовує майже всі цифрові клавіші, крім літерних та розділових клавіш. Цікаво, що в їх алфавіті буде відсутня буква "С".
Запропонована Президентом версія латинського алфавіту використовуватиме апостроф для зміни літер. Таким чином офіційна назва країни буде записана як Qazaqstan Respyblikasy.
Декілька інших турецькомовних країн, включаючи Туреччину, а також колишні радянські республіки Азербайджан, Туркменістан та Узбекистан також перейшли на алфавіти на основі латинських літер.