Китайські трав’яні чаї та чаї - китайська дієта

Практика вживання чаю має давню історію в Китаї, і недарма, оскільки чай має своє джерело в Китаї. Тому чай сильно вкорінений у китайській культурі.

Історія слова "чай"

китайська
Китайською мовою "чай" вимовляється Cha (chá; 茶). Коли чай почали експортувати, багато країн прийняли китайську назву, саме тому чай має вимову, дещо схожу на "Ча", на декількох мовах: chaï арабською, а також на хінді, chá португальською, chai словацькою та чеською ... а японці використовують китайський ієрогліф.

Тим часом, інша вимова "Тай" або "Те" з одного з південнокитайських діалектів: мова міннань (闽南 语). На ній говорять на півдні провінції Фуцзянь, в частині провінції Гуандун та на Тайвані (адже багато тайванців походять з Фуцзяня).

Коли англійські купці оселилися в Сяміні, портовому місті провінції Фуцзянь, вони виявили "Тай", який назвали "Чаєм". Згодом інші країни, включаючи Францію та Німеччину, прийняли цю вимову.

Те, що китайці називають чаями та трав’яними чаями ?

Але що нас ще більше цікавить тут - це чай у китайській медицині. Ви повинні знати, що китайці називають "Ча" як трави, так і квіти, взяті в настої. Отже, сюди входить те, що ми називаємо "чаєм", а також усі види трав'яних чаїв (троянда, чебрець, зірчатий аніс, кардамон, м'ята ...). Коли використовуються рослини, китайці скажуть «квітковий чай» (huā chá; 花茶), прекрасний приклад - трав'яний чай для схуднення, представлений на цьому сайті.

Відвар називають «супом» (tāng; 汤). У китайській медицині квіти також можна готувати як відвар, тверду частину рослин, таку як насіння, коріння, кора ... майже завжди готуватимуть як відвар.

Супи (препарати) використовують кілька рослин, які, крім іншого, мають досить низький рівень побічних ефектів. Це одна з причин, чому китайська фітотерапія користується особливою популярністю.

Серед найвідоміших - ось деякі рослини (квіти, листя, коріння, насіння або плоди), які часто використовуються для настоювання або відвару в китайській медицині:

Катарсичні насіння Кротон

Занотовувати: лікувальні властивості кожної рослини є дійсними, якщо їх культивували в Китаї та в регіоні походження.
Дійсно, як і виноград того ж сорту, який матиме різний смак залежно від кислотності ґрунту, клімату, способу їх обробітку, рослини, що використовуються в китайській фармакопеї, дотримуються цього принципу, який називається: Dao Di Yao Cai ( Dào Dì Yào Cái; 道地 药材) або іноді Di Dao Yao Cai (Dì Dào Yào Cái; 地道 药材).

Крім того, під час настоювання або відвару бажано уникати використання водопровідної води, яка має тенденцію до зниження властивостей рослин, а скоріше використовувати бутильовану джерельну воду або фільтровану воду.

(14 голосів, середнє: 4.00 з 5)

Завантаження.