Лікті та коліна Форум WordReference
гвергара
Старший член
Я не можу зрозуміти, що це означає. Це застиглий вираз, чи що? Дякуємо за допомогу, до нових зустрічей

Коротше кажучи, вона стоїть у цьому похмурому кабінеті, моя Тереза в ліктях і колінах, занадто великий для її віку.З "До щастя огрів" Даніеля Пеннака
SwissPete
Старший член
спільний мод
Смішно, це схоже на майже переклад слова до слова англомовного виразу. !
Наскільки я розумію, Тереза має певний незграбний аспект, як підліток, який росте занадто швидко, а руки та ноги здаються занадто довгими і все ще занадто худими порівняно з його тілом. Ми особливо помітили б коліна та лікті.
Панкі Зої
Старший член
Я підтверджую те, що було сказано раніше, але "всі лікті та коліна" - це не звичайний вираз як такий, але це схилення загального виразу "лікті та коліна".
Звичайний вираз "він/вона всі в + імені", наприклад" він увесь у м'язах ", що означає те, що ви помічаєте, що вражає на перший погляд, це його видатні м'язи (= виступаючі).
"Вона вся в ліктях і колінах" означає, що вражає, коли вона бачить, це її лікті і стирчать коліна, ці суглоби стирчать з її рук, а ноги занадто довгі і занадто тонкі, тому що вона теж виросла швидко.