Література - Зульма Видання
Після двадцяти років відсутності письменник повертається додому в Порт-о-Пренс. Країна, на вигляд, однакова. Але через мовчанки, прошептані слова та кілька неймовірних зустрічей він починає дивне розслідування ... І саме омріяна країна має перевагу над реальною країною.
Країна без капелюха - надзвичайна хроніка цього звіту, наповнена емоціями повернення та магією прихованих богів.

Шим Чонг, проданий у підлітковому віці, зазнає всіх примх процвітаючої секс-торгівлі - від берегів Жовтої річки до портів Шанхаю, Тайваню чи Сінгапуру, від найпоганішої проституції до вищих придворних гейш. Розкішна романтична фреска.
Переклад з російської (Таджикистан) Стефана А. Дудойньона
На сцену виходять вісім жінок. З великим захопленням і гумором, незважаючи на життя, яке їх пощадило. Вони приходять по черзі, щоб розповісти свою історію, розповісти своє повсякденне життя, подати себе як приклад, а не як шоу.
Цей прекрасний і потужний роман читається одним рухом, настільки занепокоїв нас дивне зізнання в любові ісландського заводчика овець, людини, яка позбавила себе любові свого життя.
Через історію дитинства та юності, позначених залізними війнами та насильством в Алжирі, «Книга Емрея» є вогняним звинуваченням проти авторитарного режиму та всіх релігійних основ, яскравою піснею любові до землі, яку ніколи не називають, Алжир мріяв і повернув до життя - пісню надії для світу.
Маленька Августина планує велику подорож: сходження на гору, висоту, яка дасть їй достатньо серця в животі, щоб прийняти свою долю ...
Від Парижа до Шрі-Ланки історії цієї прекрасної збірки оповідань розміщені на тлі дитинства Антонітасана Єзутасана, його років партизанської війни, мандрів та його життя у Франції.
Цей третій випуск щорічного огляду Апулея присвячений темі війни та миру.
Ось Мінке як нова людина. Залишивши Сурабаю за столицею Голландської Ост-Індії, він вступив до медичної школи - єдиного коледжу, відкритого для індонезійців. Але куди б не звернувся Мінке, навіть у голландських реформаторських колах, він стикається зі стіною колоніального правління, експлуатацією землі та людьми на службі в цукровій промисловості.
Найнявшись набрати сотню статистів для екранізації болю Маргарити Дюрас, Дамія гуляє вулицями Парижа, великого міста, населеного пам’яттю про його драми та усіма, хто про це мріє ...
Габріель Хантровіч, відомий у Парижі своїм фігуративним живописом, виїхав до Лондона, де малював лише варіації синім кольором. Крістел Паал, молода берлінка, ледь вийшла з підліткового віку ...
"І ось він був, тепер у нього дуже людська пристрасть: гнів, змішаний із бажанням звинувачувати власні провини в інших. Лише після благословення такої кількості своїх людей, подарувавши їм лише синів або первістків, після того, як Якову дали тринадцять дітей, дванадцять із яких хлопчиків, у нього народилася дочка. "
Історія завоювання чуттєвості підлітком, Goût des jeunes filles, також є гаїтянською хронікою. Ці нахабні молоді дівчата нічого не бояться, запаморочливо танцюють, радіють життю і підкоряються лише власним законам. Навіть більше, ніж роман-ініціація, захоплюючий роман.
"Чи буде кому подарувати цю книгу Жан-П'єру Жоне або Тіму Бертону? »Морський Ландрот, Телерама.
Кей Міллер, як справжній алхімік, пропонує нам предмет чистої краси. Надзвичайна історія Адама Бустаманте, могутньої ямайської пророчиці, яка дорого заплатить за свої пожертви, коли була вислана до Лондона.
12 січня 2010 року, доленосний день великого руйнівного землетрусу. Неміцний вижив - самопроголошений Бернард - зустрічає неамолітанця Аморе, який працює волонтером у громадській організації. Любов з першого погляду звучить як відродження. Щоб вийти з великого хаосу монолівізованого та дислокованого міста та допомогти Бернарду позбутися його краху, Аморе, прекрасна тигриця Франжипане, пропонує йому поїздку до Риму.
«Товщина плоті» - це амбіційний, зворушливий, захоплюючий роман, який розкриває цілу частину історії Алжиру. Історія, розглянута крізь призму любові сина до батька.
Це прекрасна історія вільної жінки та позиченої дитини, час зимового вбрання навколо Ісландії.
"Сак заради тіла, хайку для серця", - сказав Сантока (1886-1940), автор зворушливо простих хайку, який став мандрівним ченцем. За традицією Художника фанатів, Ма поглиблює і проливає світло на романтичну пристрасть Хуберта Хаддада до японської цивілізації.