Міс Террі від Лізи Коді поштові замовлення безкоштовно

Переклад: Грундманн, Мартін; Лодан, Інше

поштові

Переклад: Грундманн, Мартін; Лодан, Інше

Лондонська вчителька початкової школи Ніта Тегері використала свої заощадження, щоб придбати невеликий кондомініум, де вона веде спокійне життя. Вона не шукає аргументів, доброзичлива до сусідів та колег, виховує. Терпляче пишіть її ім’я, коли називаєте її міс Террі. Одного ранку контейнер для сміття стоїть прямо навпроти будинку Ніти, злегка заіржавілий і порізаний, призначений для завалу ремонту. Він залишається порожнім протягом трьох з половиною хвилин, з цього моменту все в ньому опиняється: упаковка фаст-фуду, гіпсокартон, старі двері будівель, ялинки, ... ще

  • Деталі продукту
  • Детективний роман «Аріадна» 1219
  • Видавництво: Argument Verlag
  • Оригінальна назва: Miss Terry
  • Кількість сторінок: 286
  • Дата виходу: 24 жовтня 2016 року
  • Німецька
  • Розміри: 188мм х 124мм х 32мм
  • Вага: 328г
  • ISBN-13: 9783867542197
  • ISBN-10: 3867542198
  • Номер товару: 44956314

Лайза Коді: Міс Террі. З англійської переклали Мартін Грундманн та Елз Лодан. Аріадна Верлаг, Гамбург 2016. 320 сторінок, 17 євро. Електронна книга 12,99 євро.
DIZdigital: Усі права захищені - Süddeutsche Zeitung GmbH, Мюнхен
Будь-які публікації та неприватне використання виключно через www.sz-content.de
... більше

Завжди винен іншийКнига години: Майстерний кримінальний трилер Лізи Коді "Міс Террі" - це урок з повсякденного расизму

У заголовку вже виявляється бажання грати словами. Оскільки "Міс Террі", як називають трилер великої Лізи Коді в англійському оригіналі та в німецькому перекладі, також можна сприймати як таємницю. А історія про вчительку початкових класів Ніту Тегері, яка живе на одній із цих типових англійських вулиць із будинками-рядами та пабом на Темзі, завжди загадкова. Привітна жінка носить піжаму Snoopy і посміхається собі, як тільки прокидається, коли вона, яка нещодавно переїхала в цей район, раптом стає центром найгірших підозр.

У той же час вона - і разом з нею читач - не може зрозуміти, чому саме на неї потрапляє стільки звинувачень. Вони завершуються заявою поліції про те, що вони утилізували заморожену дитину в смітнику серед висохлих ялинок. Але чому допитують лише її, а більше нікого? Ліза вміло дозволяє Коді пройти деякий час, перш ніж вона розкриє скандал історії: що вчителька з Пакистану є єдиною кольоровою жінкою на Гускотт-роуд. І це тому, що мертва дитина була темношкірою, тому випадок із сусідами та міцним сержантом Катлером очевидний.

У своєму захоплюючому дидактичному творі автор з канадсько-індійським корінням перегортає тонкі форми повсякденного расизму. Роман був написаний кілька років тому. Однак в епоху після Brexit, яка не в останню чергу впізнається за зростаючої ксенофобії, вона стає дедалі актуальнішою. "Міс Террі" - це не моральна книга тез, яка рекламує людяність. Лайза Коді не має простих повідомлень. Натомість вона дивовижним тоном передає відчуття того, як це - постійний погляд і підозра.

Автору вдається зробити це, головним чином, завдяки фокусу погляду на події з точки зору її героїні. Це не переказ від першої особи, і все ж ми переживаємо все, що відбувається з Нітою з точки зору зла і гидоти, через її здивований, спантеличений, іноді також найбільш переляканий чи гнівний погляд.

Коли її запитують, чому вона так добре володіє англійською, вона легко заперечує, що народилася в Лестері. І навіть Катлер, який задає їй сміливі запитання щодо її статевого життя, не пояснюючи, чому він це робить, робить їй чай. Це стає більш загрозливим, коли директор школи відправляє Ніту Тегері додому лише через погані плітки. У якийсь момент таблоїдні ЗМІ підхоплюють цю історію і вже давно висловили своє рішення. Але навіть коли був здійснений підпал на будинок Ніти, це не могло відвернути увагу поліції від первісних підозр. Вони хочуть засудити екзотичну "Міс Террі", як її називають, незважаючи на вартість. Вона лише підтверджує свої підозри у причетності до драматичної сімейної міжусобиці.

Історія Лайзи Коді процвітає завдяки її завзятому, гіркому гумору. Поліцейські виглядають такими порожніми, "як усі чоловіки, чия ДНК була вигравірувана автомобілями". Це сусід Дафні розповідає Ніті, як люди таємно думають про неї на Гускотт-роуд: "Розпусник каже, що у вас була смажена смажка в печі, коли ви переїхали сюди. Наглий пояснює, що ви іммігрували незаконно. і той дурний ідіот, що повзе над притулком для жінок, ти арабський бомбардувальник. Я сказав, що ти не такий тип, але прокляті поліцейські сказали, що це, як правило, не питання типу, і ми маємо тримати очі відкритими в наші дні тримай, завжди і скрізь ".

Лайза Коді пише то похмуро, то співчутливо, то знову перезбуджено, але без гіркоти. Це з’являється саме по собі, коли ви його читаєте. "Міс Террі" слід читати, особливо в такі часи.

Ліз Коді: "Міс Террі".

Переклад з англійської Грундманном та Лоданом.

Argument Verlag, Гамбург 2016. 288 с., Тверда обкладинка, 17, - [Євро].

Примітка Перлентаучера щодо огляду F.A.Z.

На даний момент Сандра Кегель рекомендує прочитати кримінальний трилер Лізи Коді. Те, як автор майстерно і терпляче розвиває скандал підозр щодо британського вчителя з Індії, здається захоплюючим і надзвичайно актуальним в епоху після Brexit, навіть якщо тексту кілька років, як вона пише. За словами Кегеля, дидактичний твір Коді розповідає про повсякденний расизм без морального клубу або простих повідомлень. Кегель вважає історію особливо зворушливою, оскільки вона розповідається поглядом головного героя, який часом дивується, іноді злиться, потім знову травмується, не даючи Коді розповіді від першої особи. Той факт, що автор пише без гіркоти, але з гірким гумором та співчуттям, також сприяє захопленню рецензента.