М’ясо та м’ясні продукти, що містять фосфатні солі - Вимоги до маркування
Статті B.01.090, B.01.091, B.14.021 та B.22.012 від Правила про їжу та ліки (FDR) прописують вимоги до маркування та мінімальний вміст білка в м’ясі для твердого нарізаного м’яса, включаючи м’ясо птиці, до якого додані фосфатні солі або вода або і те, і інше. Ці вимоги дозволяють споживачам порівнювати ціни та якість на основі заявленого вмісту білка в м’ясі (%). Стандарти щодо складу, передбачені FDR та RSAC, включають положення про додавання фосфатних солей або води, або обох, до м'яса.

Продукти з додаванням фосфатних солей та/або води
Продукти з додаванням фосфатних або водних солей або обох можна згрупувати за трьома категоріями.
Тип 1 - твердий нарізаний м’ясний продукт (або м’ясо птиці): твердий нарізаний м’ясний продукт (або м’ясо птиці) - це цілий шматок м’яса або продукт, що складається щонайменше на 80% з м’якотних м’ясних виробів без шкіри, мінімальна вага яких становить 25 г кожного перед додаванням будь-якого інгредієнта та виконанням будь-якої іншої обробної діяльності. До цієї категорії належать такі продукти, як курячі крильця, тушки птиці, стейки, свинячі хвости, язики, шинки для пікніка тощо. [B.14.020, B.22.011, RAD].
Тип 2 - нетверді нарізані м’ясні вироби (подрібнені та формовані): Ця нестандартна категорія включає такі продукти, як смажений яловичий фарш, мелену шинку та курячі грудки (подрібнені та формовані), які містять менше 80% шматочків шкіри без шкіри та шкіри м’яса вагою не менше 25 г кожен.
Тип 3 - Готовий м'ясний продукт, для якого прописаний стандарт, і м'ясний продукт, що містить наповнювач (визначення): Мінімальний вміст білка в м'ясі прописаний у Канадських стандартах ідентичності, том 7 - М'ясні продукти, включені шляхом посилання в SFCR, або у заголовках 14 або 22 FDR і представлені в таблиці М'ясні продукти, для яких прописаний мінімальний вміст білка в м'ясі.
Вимоги до складу
Фосфатні солі
Максимальна кількість фосфатних солей, яка може бути додана до м’ясних продуктів, становить 0,5% від загальної кількості доданого фосфату, розрахованого як динатрієвий фосфат [Список дозволених хелатуючих або секвеструючих агентів]. Додавання фосфатних солей здійснюється безпосередньо до інгредієнтів м’яса одним із таких способів: впорскування, відкачування, збивання, замочування в маринаді або перемішування [B.14.021, B.22.012, RAD].
М'ясний білок
Твердорізаний м'ясний продукт (тип 1): Якщо інше не зазначено в регламенті, коли до твердого нарізаного м'ясного продукту додані фосфатні солі або вода або і те, і інше, мінімальний вміст білка в м'ясі цього продукту повинен становити щонайменше 12%, якщо його готувати Виноска 1, щонайменше 10%, якщо її не приготувати [B.14.021, B.22.012, FDR].
Нетвердий нарізаний м'ясний продукт (подрібнений або формований - Тип 2): Якщо інше не зазначено в регламенті, ці продукти повинні містити щонайменше 12% м'ясного білка, якщо вони готуються, і не менше 10%, якщо вони не є.
Готовий м’ясний продукт, для якого прописаний стандарт, та м’ясний продукт, що містить наповнювач (тип 3): Мінімальний вміст м’ясного білка в деяких продуктах вказаний у таблиці 2 Канадських стандартів ідентичності, том 7 - М’ясні продукти, або в заголовках 14 або 22 FDR.
Будь-який м'ясний продукт, крім білого пудингу, хаггіса або м'ясного продукту, перерахованого в колонці 1 таблиці 2 Канадських стандартів ідентичності, том 7 - М'ясні вироби, що містить наповнювач, повинен містити щонайменше:
- 9,5% білка з м’ясних продуктів та 11% загального білка у разі сирого продукту; або
- 11,5% білка з м’ясних продуктів та 13% загального білка у випадку з вареним продуктом Зноска 1 [3, Канадські стандарти ідентичності, том 7].
Виноска
"Приготовлений" продукт означає продукт, який піддавався дії тепла протягом періоду часу, достатнього для отримання характерної розсипчастості, кольору, текстури та смаку приготовленого м'ясного продукту.
Загальна назва - М'ясо та м'ясні продукти, що містять додані фосфатні солі
Загальна назва твердих нарізаних м’ясних продуктів повинна визначати, чи містить продукт солі фосфатів або воду, або те й інше, якщо продукт не консервується, не затвердіє або не відповідає стандарту композиції, передбаченому Стандартами. Canadian Identities, Volume. 7 - М'ясні продукти або заголовки 14 або 22 FDR.
Використання терміна «приправлений» з назвою продукту вважається прийнятним, коли до продукту додають фосфатні солі окремо або з водою. Так само використання цього терміна також є прийнятним, коли додаються спеції та вода. Однак якщо до продукту додається лише вода (тобто, якщо вода є єдиним не м'ясним інгредієнтом), тоді слід використовувати такий вираз, як "додана вода". Частина загальної назви продукту.
Декларація про мінімальний вміст білка в м’ясі в загальній назві продукту
Для розфасованих продуктів типу 1 або типу 2 вміст м’ясного білка повинен бути вказаний у загальній назві продукту на головному просторі упаковки без знаку між ними. Символи повинні бути принаймні такими ж розбірливими та видимими, як і всі інші символи, що з'являються в цьому просторі, бути принаймні вдвічі меншими за розмір літер, що використовуються для загальної назви продукту, і мати принаймні 1,6 мм висоти [B.01.090 (2 ), RAD]. Прийнятні такі твердження, як "щонайменше xx% м'ясного білка"/"мінімальний м'ясний білок xx%" або "xx% м'ясного білка"/"м'ясний білок xx%".
- «Куряча грудка з додаванням води, щонайменше xx% білка м’яса»; у випадку курячої грудки, до якої додано лише воду
- “Куряча грудка, що має сезон, щонайменше xx% м’ясного білка”; у випадку курячої грудки, до якої додано воду та фосфатні солі
Не потрібно вказувати на етикетці мінімальний вміст білка в м’ясі, коли фосфатні солі або вода або і те, і інше не додані до м’ясних інгредієнтів і присутні в їжі. Причина додавання не м’ясних інгредієнтів (наприклад, соус, глазур, бульйон, маринад тощо).
Примітка: Незважаючи на те, що постачальники (на бійнях чи іншим чином) не зобов’язані включати на етикетку фасовані продукти, окрім фасованих м’ясних продуктів, що містять додані фосфатні солі або воду, або те й інше. Заява про вміст білка в м’ясі (%) інформація для роздрібних продавців. Клієнти повинні гарантувати, що вони отримують цю інформацію, щоб вони могли належним чином маркувати товари, які упаковують. Постачальникам рекомендується подбати про те, щоб роздрібні продавці отримували інформацію, вказуючи її на етикетці контейнерів.
Інформацію про відповідність та допуски щодо декларування вмісту білка див. У Політиці дотримання норм білків для м’ясних продуктів, до яких були додані фосфатні солі або вода або обидва.
Звільнення від вимог до м'яса та м'ясних продуктів, що містять додані фосфатні солі
Бекон бекону, уїлтширський бекон та свинячі луки, солона свинина та солонина яловичини звільняються від вимоги відповідати мінімальним білковим стандартам, а також від вимоги повідомляти про відсоток (%) мітки білка м’яса [B.01.092, B.14.021, RAD].
Вода, поглинена тушками птиці під час охолодження після забою, не вважається інгредієнтом, якщо накопичена кількість води не перевищує встановлених граничних допусків. Для отримання додаткової інформації див. Заяву про затримку води для однокомпонентних продуктів із сирого м’яса. Однак, коли воду додають як інгредієнт до вже охолодженої птиці, отриманий продукт повинен відповідати мінімальним нормам білка м’яса, а також іншим вимогам до маркування, згаданим вище.
Список інгредієнтів - М’ясо та м’ясні продукти з додаванням фосфатних солей
М’ясні продукти, до яких додані фосфатні солі або вода або і те, і інше, не містять жодного інгредієнта. Отже, застосовуються вимоги до переліку інгредієнтів [B.01.008 (1) (b), FDR].
Список інгредієнтів повинен бути на етикетці м’ясних продуктів типу 1, 2 та 3, упакованих виробником.
Список інгредієнтів повинен бути на етикетці розфасованих безрезервованих м’ясних продуктів з додаванням фосфатів або солей води або обох типів 1 або 2. М’ясний продукт можна готувати, нарізати шматочками або нарізати. FDR не вимагає, щоб перелік інгредієнтів знаходився на етикетці м’ясних продуктів консервованого типу 1 та 2, упакованих роздрібним продавцем [B.01.091, FDR]. Для отримання додаткових вимог пропонується також звернутися до чинного провінційного законодавства.
М’ясні вироби з додаванням фосфатних солей, що використовуються як інгредієнти в інших продуктах харчування
Коли м'ясний продукт із додаванням фосфатів або солей води або обох використовується як інгредієнт для приготування іншої їжі, загальна назва цього м'ясного продукту другого покоління (отриманий продукт) є недійсною, не вказуючи декларацію про відсоток (%) м’ясного білка, а також те, що м’ясний продукт, що використовується як інгредієнт, не був доповнений фосфатними солями та/або водою. Однак перелік інгредієнтів повинен адекватно описувати м'ясні продукти, що використовуються в якості інгредієнтів, під загальною назвою (наприклад, "куряча грудка з куркою") та перелік складових інгредієнтів, коли це вимагається розділом B.01.009 FDR.
У наведеній нижче таблиці наведено приклади загальних назв та списків інгредієнтів продуктів, що містять м’ясні продукти з додаванням фосфатних солей в якості інгредієнтів.
| Копчена шинка піца | Томатний соус (помідори, вода ...), шинка (свинина, вода, фосфат натрію, нітрит натрію, ...), ... |
| Кіче Лотарингія | Яйця, шинка (свинина, вода, сіль, фосфат натрію, нітрит натрію), ... |
| Курячий салат | Салат, приправлена курка (курка, вода, сіль,…),… |
| Курячий бутерброд | ... Курка, що заправляється (курка, вода, фосфат натрію,…),… |
| Фахітас із яловичини/суміш для смаження | … Яловичина, що заправляється (яловичина, вода, фосфат натрію),… |
| Засклені курячі крильця | Курка, глазур (вода, желатин, фосфат натрію, ...), ... |
Таблиця фактів харчування - М'ясо та м'ясні продукти з додаванням фосфатних солей
Таблиця "Факти харчування" повинна міститись на етикетці продуктів з м'яса або птиці з додаванням фосфатних солей або води, або того й іншого, незалежно від того, упаковані виробником чи продавцем. Виключення з одного інгредієнта сирого м’яса в FDR не поширюється на м’ясо з додаванням фосфатних солей або води або того й іншого. Обов'язок декларувати відсоток (%) м'ясного білка тягне за собою зобов'язання представити таблицю "Факти харчування", навіть коли застосовуються інші винятки, зокрема ті, що стосуються доступної площі експозиції менше 200 см 2 та виробництва в точці продажу товару. Для отримання додаткової інформації див. Інші дозволені білкові заяви та причини втрати звільнення.
Зведені таблиці вимог до маркування м'яса з додаванням фосфатних солей та/або води
У наведеній нижче таблиці узагальнено вимоги до маркування, що стосуються харчових продуктів, упакованих виробниками, імпортерами та роздрібними продавцями, призначеними для роздрібного продажу.
Тип 1:
Тверді нарізані м'ясні продукти (наприклад, шинки, печеня)
Тип 2
Нетверді нарізані м'ясні продукти (наприклад, мелені та фасонні) (наприклад, фарш із яловичого фаршу та формований)
Тип 3
Продукти, для яких мінімальний вміст білка в м’ясі встановлений у Канадських стандартах особистості, том 7 або в назвах 14 або 22 FDR
У наведеній нижче таблиці узагальнено вимоги до маркування канадських та імпортованих розфасованих продуктів харчування, розфасованих у місцях роздрібної торгівлі із сипучих продуктів.
Типи 1 і 2
Тверді нарізані м'ясні продукти, які є зберігся і які можна приготувати, нарізати скибочками або нарізати
Типи 1 і 2
Тверді нарізані м'ясні продукти, які не є не зберігається і які можна приготувати, нарізати скибочками або нарізати
Тип 3
Продукти, для яких мінімальний вміст білка в м’ясі встановлений у Канадських стандартах особистості, том 7 або в назвах 14 або 22 FDR