МОДУЛЬ РЕЛЕ ЕЛЕКТРОПОСТАЧЕННЯ Посібник користувача - Завантажити PDF безкоштовно
Посібник користувача РЕЛЕЙНИЙ МОДУЛЬ/ЕЛЕКТРОПИТАННЯ Тип RM10 RM30 NG10 Прочитайте керівництво користувача перед введенням в експлуатацію! Довідковий документ для зберігання!

Зміст А. Загальне. 4 1. Безпека. 4 2. Інструкції з техніки безпеки. 4 3. Обсяг поставки. 5 4. Рік побудови. 5 5. Модульний витратомір TS. 6 6. Модульний витратомір HDO. 7 B. Модуль реле RM10/RM30 та блок живлення NG10. 8 1. Призначення. 8 1.1 Технічні дані. 9 1.2 Застосування в зонах із вибухонебезпекою. 9 1.2.1 Електричні характеристики. 10 2. Встановлення. 11 2.1 Подальше додавання модуля реле/блоку живлення. 11 2.2 Підключення для роботи в якості барабанного насоса. 12 2.3 Витратомір з окремою установкою релейного модуля/блоку живлення та блоку управління. 15 2.4 Витратомір з релейним модулем/блоком живлення та окремою установкою блоку управління. 17 3. Технічне обслуговування та ремонт. 19 3.1 Заміна запобіжника в модулі реле/блоці живлення. 19 C. Ремонт. 21 D. Простежуваність. 21 E. Сміттєвий контейнер. 21 F. Додаток. 22 1. Призначення штирів кабелів та штепсельних роз'ємів. 22 2. Виправлення неполадок. 23 2.1 Звіт про несправність. 23 2.2 Інші несправності. 25 Перелік запасних частин. 28-30 Декларація відповідності. 31 3
3. Комплект поставки Під час розпакування предметів переконайтеся, що немає явних пошкоджень під час транспортування, доставлені предмети та їх аксесуари відповідають вашому замовленню, під час транспортування не відкручуються гвинти 4. Рік виробництва Рік виготовлення пристрою можна переглянути на сайті за серійним номером. Тут до серійного номера додаються дві останні цифри року побудови, наприклад (-10 для 2010 року). 5
1.2.1 Електричні характеристики RM10 120 В RM10 230 В Живлення від мережі: U = 100 120 В
Підключення L та N I макс. = 8 A I макс. = 8 A Kontaktstift 1 і 2 cos j> 0,7 cos j> 0,7 P макс. = 800 960 Вт P = 1760 1920 Вт макс. Вихід 1 (насос): U = 100 120 В
З'єднання K1-OUT та N1 I макс. = 8 AI макс. = 8 A Kontaktbuchse 1 і 2 cos j> 0,7 cos j> 0,7 P = 800 960 Вт макс. P = 1760 1920 Вт макс. Вихід 2 (електромагнітний клапан): U = 100 120 В
З'єднання K2-OUT та N2 I max = 0,5 AI max = 0,5 A Kontaktbuchse 1 і 3 cos j> 0,7 cos j> 0,7 P max = 50 60 WP макс. = 77 84 Вт Versorgungs- і Signalstromkreis eigensicher: Чоловіча головка X-1 або X-2 U 0 = 7 В постійного струму I 0 = 880 мА P 0 = 1,95 Вт Ci = 1,1 мкф Li незначний Höchstzulässige äußere Werte für gemeinsam wirksame Reaktanzen (Ci ist berücksichtigt): L 0 = 0,05 м · год C 0 = 2,1 мкф 10
2. Встановлення 2.1 Подальше додавання релейного модуля/блоку живлення Примітка! Для гвинтів використовуйте доданий ключ Alen SW3. Закручуйте гвинти лише вручну. Етапи складання: 1. Зніміть кришки та відкрутіть гвинти. 2. Обережно зніміть блок управління, зверніть увагу на довжину кабелю! 3. Витягніть вилку. 4. Ослабте гвинти на релейному модулі/блоці живлення. Гвинти залишаються в отворі для кріплення. 5. Обережно вийміть релейний модуль/блок живлення, дотримуйтесь довжину кабелю! 6. Витягніть пробку на проміжній пластині. 7. Підключіть заглушку заглушки до проміжної пластини. 8. Обережно натисніть на проміжну пластину і затягніть гвинти. 9. Підключіть заглушку заглушки до проміжної пластини. 10. Обережно встановіть модуль реле/блок живлення у рекомендованому положенні та затягніть гвинти. 11. Підключіть штекер релейного модуля/блоку живлення до розетки робочого блоку. 12. Встановіть робочий блок у бажаному положенні на релейний модуль/блок живлення та встановіть кришки. Рис. 6a - Подальше додавання релейного модуля Рис. 6b - Подальше додавання релейного модуля Рис. 6c - Подальше додавання релейного модуля 11
Рис. 7: Релейний модуль RM10: Підключення двигуна насоса та електромагнітного клапана Рис. 8: Релейний модуль RM10: Підключення двигуна насоса, головного клапана та повільного клапана 13
Рис. 9: Релейний модуль RM30: Підключення двигуна насоса (змінний струм) та електромагнітного клапана Рис. 10: Релейний модуль RM30: Підключення двигуна насоса (трифазний струм) та електромагнітного клапана 14
12. Викрутіть гвинти. 13. Вставте відповідні гвинти для основи (діаметр максимум 5 мм, не входить у комплект поставки). 14. Встановіть проміжну пластину на рівній основі. 15. Вставте бічні кришки, включаючи фланцеві гайки. Переконайтесь, що існує дві різні версії. 16. Обережно встановіть модуль реле/блок живлення у рекомендованому положенні та затягніть гвинти. 17. Підключіть штекер релейного модуля/блоку живлення до розетки робочого блоку. 18. Поставте блок управління на модуль реле/блок живлення та встановіть ковпачок. 19. Підключіть вилку до схеми перетворювача імпульсів (або до стрічкового кабелю із захисної кришки). 20. Встановіть імпульсний перетворювач/захисну кришку на витратомір і встановіть заглушки. 21. Підключіть робочий блок та захисний ковпачок перетворювача/імпульсу за допомогою лінії передачі даних. Рис. 11c - Окреме встановлення релейного модуля/блоку живлення та блоку управління Рис. 11d - Окреме встановлення релейного модуля/блоку живлення та блоку управління 16
2.4 Витратомір з релейним модулем/блоком живлення та окремою установкою блоку управління Небезпека! Підключення до мережі живе! Вас може вбити електричним струмом. Перед демонтажем вийміть вилку. Зверніть увагу! Для гвинтів використовуйте доданий ключ Alen SW3. Закручуйте гвинти лише вручну. Етапи складання: 1. Зніміть кришки та відкрутіть гвинти. 2. Обережно зніміть блок управління, зверніть увагу на довжину кабелю! 3. Витягніть вилку. 4. Зніміть бічну кришку, включаючи гайки фланця. 5. Викрутіть гвинти. 6. Вставте відповідні гвинти для основи (діаметр максимум 5 мм, не входить у комплект поставки). 7. Встановіть проміжну пластину на рівній основі. 8. Вставте бічні кришки, включаючи фланцеві гайки. Переконайтесь, що існує дві різні версії. 9. Закріпіть блок управління на проміжній пластині та встановіть заглушки. Рис. 12а - Окреме встановлення блоку управління Рис. 12b - Окреме встановлення блоку управління 17
10. Підключіть штекер стрічкового кабелю. 11. Встановіть захисний ковпачок на релейний модуль/блок живлення та встановіть ковпачок. 12. Підключіть робочий блок та захисний ковпачок за допомогою лінії передачі даних. Рис. 12в - Окреме встановлення блоку управління Рис. 12d - Окрема установка блоку управління 18
3. Технічне обслуговування та ремонт 3.1 Заміна запобіжника в модулі реле/блоці живлення Небезпека! Підключення до мережі живе! Вас може вбити електричним струмом. Перед демонтажем вийміть вилку. Небезпека! Небезпека вибуху в разі короткого замикання! Ризик опіків. Напружна хвиля: ви ризикуєте загинути від літаючих деталей. Використовуйте лише типи запобіжників, зазначені нижче. Оскільки спрацювання запобіжника, як правило, відбувається через несправність, перед заміною запобіжника установку повинен перевірити спеціаліст-електрик. Пристрої захищені такими 5 x 20 мм запобіжниками низької інтенсивності IEC 127: Підключення до мережі F3 Потужність насоса F2 RM10 RM10 RM30 NG10 NG10 230 V 120 V 400/230 V 230 V 120 V 40 ma (T) 80 ma (T) 40 ma (T) 40 ma (T) 80 ma (T) 8 Повільний удар (T) 8 Повільний удар (T) 0,5 A внутрішній запобіжник (T) Захисний запобіжник з боку мережі з макс. 16 A - - Вихід клапана F1 0,5 A (T) 0,5 A (T) 0,5 A (T) - - 19
Зверніть увагу! Для гвинтів використовуйте доданий ключ Alen SW3. Закручуйте гвинти лише вручну. 1. Вийміть вилку з релейного модуля/джерела живлення. 2. Зніміть кришки та ослабте гвинти блоку управління/захисної кришки. 3. Обережно зніміть блок управління/захисну кришку, зверніть увагу на довжину кабелю! 4. Витягніть з'єднувальний кабель. 5. Ослабте гвинти на релейному модулі/блоці живлення. 6. Обережно вийміть релейний модуль/блок живлення, дотримуйтесь довжину кабелю! 7. Витягніть з'єднувальний кабель. 8. Перевірити та замінити запобіжники низького струму, якщо це необхідно. 9. Підключіть задню частину патч-кабелю до проміжної пластини. 10. За допомогою гвинтів закріпіть модуль реле/блок живлення на проміжній пластині. 11. Підключіть штекер з'єднувального кабелю до задньої частини робочого блоку. 12. За допомогою гвинтів закріпіть робочий ковпачок/блок захисту на релейному модулі/блоці живлення. 13. Вставте заглушки в отвори для гвинтів. 14. Вставте вилку модуля реле/блоку живлення в розетку. 20
C. Ремонт Ремонт повинен проводити лише виробник або уповноважена майстерня. Використовуйте лише оригінальні деталі Lutz. D. Простежуваність Вироби Lutz Pumpen для вибухонебезпечних газових атмосфер ідентифікуються за індивідуальним серійним номером, що дозволяє простежити. Ця цифра визначає рік виготовлення та тип пристрою. Цей виріб є матеріалом для вибухонебезпечної атмосфери. Як такі, і відповідно до директиви ATEX 94/9CE, повинні бути вжиті заходи для забезпечення простежуваності за зростанням і спаданням. Наша сповіщена система якості ATEX забезпечує цю простежуваність до першого пункту постачання. Якщо письмові контрактні положення не передбачають протилежного, будь-яка особа, що забезпечує перепродаж цього матеріалу, зобов'язується створити систему, що дозволяє можливу процедуру відкликання невідповідних матеріалів. E. Сміттєвий контейнер Утилізуйте витратомір у відповідних контейнерах відповідно до місцевих норм. 21
F. Додаток 1. Призначення штифтів кабелів та штепсельних роз'ємів Штифт ACEGJLMNOPRSTU Експлуатація Плюс 5 В Земля VCC Геркон контакт GND Код NN GND NN SLEEP/A RESET/B Земля білий коричневий зелений жовтий сірий рожевий червоний чорний фіолетовий сірий/рожевий червоний/синій білий/зелений коричневий/зелений Рис. A1 - Вивід даних блоку управління Рис. A2 - Присвоєння контактів лінії передачі даних RM10 Ex-RM10m Рис. A3 - Релейний модуль RM10- підключення до мережі 22 1 + 2 110-230В/50-60 Гц 3 вільний захисний провідник 1 Нейтральний провідник 2 Насос двигуна/ПОВІЛЬНИЙ клапан 3 Головний клапан 4 вільний PE Захисний провідник Рис. A4 - Релейний модуль RM10 підключення зовнішніх електричних пристроїв
Режим роботи Загальне Окреме встановлення модулів Несправність Причина Усунення Витоки рідини в корпусі основного лічильника Немає індикації після заміни акумулятора Інколи помилки передачі Індикація присутня, але записи операцій неможливі Дефектне ущільнення Мікротріщини в корпусі або на гвинтовому з'єднанні через до механічних сил Гвинтове з'єднання не затягнуто Робочий тиск перевищено, удари тиску с напр. через гідроудар Неадекватна хімічна стійкість Батареї неправильно розміщені Корозійні контакти акумулятора Лінія передачі даних потрапляє до занадто високих магнітних полів (машини великої потужності, силові струми кабелів тощо) Пошкоджена лінія передачі даних Замініть прокладку Перевірте наявність механічних напруг внаслідок умов кріплення та виправте Перевірте правильність затягування гвинтових з'єднань Перевірте умови тиску Зверніться до виробника Відкрийте батарейний відсік і перевірте полярність Очистіть контакти Захистіть лінію передачі даних від електромагнітних перешкод Перевірте, чи не пошкоджена лінія передачі даних, і перевірте роз'єми 26
Lutz Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 D-97877 Wertheim Декларація відповідності CE Цим ми заявляємо, що машина, описана нижче, відповідає директивам завдяки своїй конструкції та типу виготовлення у версії, яку ми ввели в обіг. У разі модифікації пристрою, зробленої без нашої згоди, ця декларація втрачає свою силу. Тип обладнання: Модуль реле/блок живлення Тип: RM10 RM30 NG10 Відповідна директива ЄС: PTB 0102, Bundesallee 100, 38116 Брауншвейг Застосовані гармонізовані стандарти: Директива 2004/108/EC (EMV) Директива 2002/95/EC (RoHS) Директива 94/9/CE (ATEX) * Типовий сертифікат випробування CE PTB 12 ATEX 2010 * Ідентифікація II (2) G [Ex ib] IIC EN 60079-0 * EN 60079-11 * EN 61000-6 -2 EN 55011 EN 61000-3 -2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4 -11 * Модулі із серійними номерами. 0230204. та 0230205. не підходять для застосувань, які потребують вибухозахисту. Вертхайм, 18.09.2013 Юрген Лутц, керуючий директор