Мую Адріан Цюботару

Світ - це мінет. Мінет означає циганське обличчя. Обличчя, обличчя, зображення, значок, символ, знак. Світ, камуфляж, Еліаде. Неправильно брати/давати мінет, а брати/давати мінет.

адріан

Що з цим мінетом на тобі? У вас був мінет сьогодні вранці, коли ви прокинулись. Пограємо з картами на мінет. У метро сидіння влаштовують поетапно. Я поїхав на місце, щоб подивитися, як ідуть справи. Вона добре виглядає на мінет.

Поставте скатертину на своє місце. Дай я побачу тебе в роті! На що він поцілував. У красеня-хлопчика була молочно-біла піна. Їхні мули виглядали враженими. Це працює так: один на мінет, один на спині, з андрелями п’яти.

Я чекаю на вас посеред блоку, щоб подарувати вам зошит. І м’яч пройшов через ворота. Який мінет це має! Остерігайся його, він мінет. У вас сумний ортодоксальний мінет з календаря. Він просочився судом у призначену дату. Я був мокрий, коли вони билися.

Будівля була просочена багатьма. Ви бачите, що взяли футболку з мінетом у спину. Існує багато видів, які зникли з гирла Землі. Злови мене, як маленьку дитину. Небачений мінет місяця. Шкіра вашого мінета виглядає добре. Я заховав мінет у свої долоні так, що не міг бачити, що плачу. Він залишив рот повний сорому.

Я не бачив твого мінету на своїх заняттях. Я більше не дую цю розмову. Ти почервонів від мінету, чому?
Посмішка на його обличчі осяяла кімнату. Подивіться, це прямо у роті!
Я не хочу прокидатися посеред чогось зробленого.

22 думки про “Muiuț”

Не знаю, чи це насправді означає циган, але було приємніше сказати в кінці, що це означає, створити дуже приємний образ - "мінет у мінеті"
"Мінет не є обставинним", подумайте ще раз, це звучить не дуже добре; насправді, що логічно?

щоб знати, що ти маєш рацію, я повинен був закінчити етимологічну інформацію, ефект був би більш підкресленим.
з місцем ... фаза полягає в тому, що при «мінет» ми маємо пряме доповнення, а при «мінет» маємо косвенне доповнення місця ». Від самого акту він став геометричним місцем зі специфічною аурою.

добре, що це не вода і це мінет:))

Я давно не отримував задоволення від читання замітки:).:))))) . блискуче

у вас немає смайлика на підлозі?

muj означає циганський рот, але що важливо.

відмінювання підст. muj у всіх випадках
Справа - Sg/Pl

Н мудж/муджа
Голка. мудж/муджа
G. mujesqo, mujesqi, mujesqe, mujesqe/mujenqo, mujenqi, mujenqe, m mujenqe
D. mujesqe/mujenqe
Місце. mujesthe/mujenthe
Абл. муджестр/муджентар
SocInstr. mujetsa/mujenca

шановний Маттео, ми раді, що маємо таких освічених читачів, як ти, ми дізнаємось про нові речі. Іншими словами, ти показав черговий мінет до тексту, браво:)

ах . моя заздрість починає гризти. але я впевнений, що менш ніж за рік мій успіх буде продемонстрований мінетом ... як це було показано вам: D

Блондинки впізнають своїх друзів на вулиці за голосом і мінетом.
(Прискорювач)

Це працює так: один мінет, другий догори ногами. Неправильно: це працює так: один на мінет, один на дупу.
На мою думку.

мені може здатися, але вам просто подобається лаятися і зловживати цим, вважаючи, що те, що ви говорите, стає цікавішим. Нарешті, кожен зі своїми смаками

чувак А, чоловік тут не сказав прокляття. Він також уточнив, що означає слово "мінет". Якщо ви сприймаєте це як лайку, це означає, що це ваша справа - це знати. 🙂

І я знав, що це означає «рот». Ви почали з м’якої основи ... але це цікаво

чувак Версу, я не сказав, що я лаявся, але що він відчуває задоволення від таких слів, як лайка (див. фазу з моїм членом, твій хуй бла-бла, бо я не можу запам'ятати текст). Нічого поганого, лише питання смаку (що не обговорюється, але можна побачити).

Цікава близькість. Мені було весело ...

mui означає, що дівчина не мінет . так що, блін, ти неправильно написав

hhhhhhhhhmmmmmmmmmmmmmmmm "мінет" Я думаю, це спілкування для тих, хто не судить, коли вони вказують пальцем:(

Обличчя справді перекладено на циганське. "La muie" у перекладі безпосередньо румунською мовою - "la faţa". це циганський вираз. мінет вам, навіть якщо ви намагаєтеся відтворити так, ніби це було адресовано вам. Я смокчу її, вона важка. У випадку, якщо це звернення між циганами та румунами/друзями, вага (значення) зменшується мінус 90%. Адресоване у випадку знайомих, незнайомих людей, ворогів означає велику цінність образи/знущань.
Якщо воно адресоване жінкам, воно може представляти ознаку прихильності.
“Який мінет у вас є/є”, “дайте йому/мінет”, “мінет” - це правильні форми у випадку неправильного використання/не весело/вони можуть втратити свою цінність.
приклади:
1) ти мінет? (Жінки) -> низьке значення
2) ебать вас, серйозно бачити його в моєму супі -> знущання
3) яким мінетом ви були б конкретні/проблеми -> гра низької вартості
4) esti muist/a -> дружній жаргон $ gaozar

Ви кілька разів правильно асоціювали вираз

Я не хочу прокидатися в роті досягнутого: http://www.adrianciubotaru.ro/muiut/

@adrianciubotaru Правильний циган - "мінет".