Наказ від 16 жовтня 1986 р., Що стосується умов; інспекція здоров’я та якості на території;
Останнє оновлення даних для цього тексту: 07 листопада 1986 р

Міністр сільського господарства та делегат міністра міністра економіки, фінансів та приватизації, відповідальний за бюджет,
Беручи до уваги сільський кодекс, і зокрема статті 258, 259 та 262;
Беручи до уваги митний кодекс, і зокрема його статтю 38;
Беручи до уваги декрет № 71-636 від 21 липня 1971 р., Прийнятий для застосування статей 258, 259 та 262 сільського кодексу, що стосується санітарно-якісної інспекції живих тварин та продуктів харчування тварин або тваринного походження;
Враховуючи митний тариф,
Стаття 1
Перевірка стану здоров'я та якості на імпорт за всіма митними процедурами, за винятком міжнародного транзиту від прикордонного кордону без розбиття вантажу, на митній території столиці, включаючи Корсику та французькі заморські департаменти, тварин або продуктів тваринного походження, перелічених у таблиці нижче посилання на митний тариф регулюється відповідно до положень цього указу.
Однак цей указ застосовується за умови дотримання санітарних заходів, вжитих відповідно до статті 247 сільського кодексу, включаючи ті, що передбачені для продуктів харчування тваринного походження або тваринного походження при міжнародному транзиті від кордону до кордону.
У значенні цього указу під "домашніми тваринами" маються на увазі собаки та коти.
Номер митного тарифу, опис товару:
01-06 С, Інші живі морські та прісноводні тварини:
морські ссавці, морські черепахи, жаби, морські їжаки та фіалки.
02-01, М’ясо та їстівні субпродукти тварин, перелічених у номерах 01-01 - 01-04 включно, свіжі, охолоджені або заморожені.
02-02, Мертві домашні птахи та їх їстівні субпродукти (крім печінки), свіжі, охолоджені або заморожені.
02-03, Свіжа, охолоджена, заморожена, солона або в печінці птиці з розсолом.
02-04, Інші м’ясні та їстівні м’ясні субпродукти, свіжі, охолоджені або заморожені.
02-05, сало (за винятком сала, що містить нежирні частини, прожилки), свинячий жир та жир птиці, непресований, не розплавлений або не екстрагований розчинниками, свіжий, охолоджений, заморожений, солений або в розсолі, сушений або копчений.
02-06, М'ясо та їстівні субпродукти всіх видів (крім печінки птиці), солоні або в розсолі, сушені або копчені.
03-01, Риба, свіжа (жива або мертва), охолоджена або заморожена.
03-02, Риба, сушена, солена або в розсолі, копчена риба, приготовлена чи ні перед або під час копчення.
03-03, ракоподібні та молюски, включаючи молюсків (відокремлені чи не від оболонки або оболонки), свіжі (живі або мертві), охолоджені, заморожені, сушені, солені або в розсолі, ракоподібні в шкаралупі, просто відварені у воді.
04-01, Молоко та вершки, свіжі, неконцентровані та несолодкі.
04-02, Молоко та вершки, консервовані, концентровані або підсолоджені.
04-04, Сири та сирки.
04-05, Пташині яйця та жовтки, свіжі, сушені або консервовані іншим способом, підсолоджені чи ні.
04-06, натуральний мед.
04-07, Їстівні продукти тваринного походження, не зазначені в інших рубриках, маточне молочко.
05-04, Кожухи, сечові міхури та шлунки тварин, цілі або в шматках, крім риби (лише продукти, призначені для споживання людиною або для тварин-компаньонів).
Приклад 05-15, Продукти тваринного походження, не зазначені або не віднесені до інших рубрик, мертві тварини Глави 1 або 3, непридатні для споживання людиною (лише ті, що призначені для корму для домашніх тварин).
15-01, Сало, інший свинячий жир та жир птиці, пресований, розплавлений або екстрагований розчинниками (лише продукти, призначені для споживання людиною або для домашніх тварин).
15-02, Сало (великої рогатої худоби, овець та коз), сире, розплавлене або екстраговане за допомогою розчинників, включаючи так званий жир "першого соку" (тільки продукти, призначені для споживання людиною або для тварин-компаньонів).
15-03, сонячний стеарин, олеостеарин, олія свинячого жиру та неемульгований олеомаргарин без суміші та будь-яких препаратів (лише продукти, призначені для споживання людиною або для домашніх тварин).
15-04, Жири та олії риб та морських ссавців, рафіновані чи ні (тільки продукти, призначені для споживання людиною або для тварин-компаньонів).
15-06, Інші тваринні жири та олії (олії для ніг биків, кісткові жири, відходи жирів тощо) (лише продукти, призначені для споживання людиною або для домашніх тварин).
15-12, Частково або повністю гідрогенізовані тваринні олії та жири, а також тваринні олії та жири, затверділі або загартовані будь-яким іншим способом, рафіновані чи не рафіновані, але не приготовлені (лише продукти, призначені для споживання людиною або для тварин-компаньонів).
15-13, макет макету сала та інші приготовлені їстівні жири (якщо одним із інгредієнтів є тваринний жир).
16-01, ковбаси, ковбаси та подібні до них м’ясо, субпродукти чи кров.
16-02, Інше готове або консервоване м’ясо або субпродукти.
16-03, М'ясні екстракти та соки та рибні екстракти.
16-04, Приготовлена або консервована риба, включаючи ікру та замінники.
16-05, ракоподібні та молюски (включаючи молюски), приготовлені або консервовані.
18-06 Ex B, їстівне морозиво, що містить молоко або молочні продукти.
21-05, Препарати для супів, бульйонів або бульйонів; готові супи, бульйони або бульйони; гомогенізовані композиційні харчові препарати, що містять м’ясо, м’ясні екстракти або сік, або на основі риби, ракоподібних, молюсків та молюсків.
21-07 Ex C, їстівне морозиво, що містить молоко або молочні продукти.
21-07 D, готові йогурти; підготовлене сухе молоко для годування немовлят або для дієтичного або кулінарного використання.
21-07 Е, Препарати, що називаються "фондами".
22-02 B, Лимонади, ароматизовані газовані води (включаючи мінерально оброблену воду) та інші безалкогольні напої, за винятком фруктових та овочевих соків товарної позиції 20-07, що містять молоко або молочні продукти.
Приклад 23-07, Кормові препарати, патока або солодкий; інші препарати, що використовуються в харчуванні тварин (лише ті, що призначені для тварин-компаньонів).
35-02 A II, Альбумін яєць та крові, призначений для споживання людиною або для тварин-компаньонів.
Стаття 2
а) Імпорт тварин або продуктів тваринного походження, зазначених у статті 1, підлягає сприятливому санітарному та якісному контролю, який проводиться у митниці, відкритій для операцій виду, та пред'явленню необхідних документів згідно з чинними правилами.
Митні установи відкриті для інспекцій та контролю продуктів харчування тварин та тварин за розпорядженням відповідних міністрів залежно від важливості щорічного перевезення цих продуктів харчування, якості приміщень та обладнання, необхідних для належної практики інспекцій, та можливостей призначення ветеринарного персоналу, відповідального за.
За погодженням з керівниками відповідних адміністрацій, інспекції та контроль харчових продуктів тваринного походження або тваринного походження, призначених для споживання та надходять лише з держав-членів ЄЕС, можуть проводитися в установі призначення цих харчових продуктів, настільки, наскільки що цей заклад матиме необхідні приміщення та обладнання, а також постійний персонал ветеринарної служби, а також виграє процедура митного оформлення вдома.
b) Також звільняються від санітарної та якісної перевірки, а також від пред'явлення свідоцтва про здоров'я, жиру, жиру та сала, які можуть бути використані для споживання людиною або домашніх тварин або в натурі, або після відповідної обробки, але які призначені для інше використання. Однак товари виду повинні супроводжуватися сертифікатом, виданим ветеринарними службами країни походження, що засвідчує, що вони зазнали денатурації, що робить їх непридатними для споживання.
У разі відсутності цього сертифіката, вантажі будуть переправлені до місця призначення за режимом отримання депозиту: це може бути вивантажено лише за пред'явленням письмового сертифіката від ветеринарного лікаря, призначеного директором ветеринарних служб департаменту, в якому установа-реципієнт знаходиться, що підтверджує, що денатурація була проведена або що жир, жир та сало використовувались для інших цілей, крім споживання людиною чи домашніх тварин.
Стаття 3
а) На додаток до контролю, який проводиться, якщо це необхідно, в рамках санітарних заходів, вжитих відповідно до статті 247 сільського кодексу, санітарно-якісна інспекція має на меті перевірити стан здоров'я та хороший стан збереження продуктів та їх відповідність назвам, зазначеним у вихідних документах.
Товари також повинні відповідати нормативним умовам транспортування, пакування, маркування та презентації.
Презентація продуктів тваринного походження, зокрема, повинна дозволяти проведення санітарно-якісного контролю.
b) Що стосується харчових продуктів тваринного походження або тваринного походження, що надходять з держав-членів ЄЕС та відповідно до гармонізованих норм на рівні Співтовариства, контролер повинен перевірити супровідні документи, зокрема медичний сертифікат та транспортний сертифікат АТФ передбачено указом № 77-86 від 11 січня 1977 року.
У разі припущення про порушення щодо вивчення супровідних документів або результатів, зроблених під час попередньої відправки, необхідно провести ретельну перевірку для перевірки відповідності чинним нормам.
c) Що стосується харчових продуктів тваринного походження або тваринного походження, що надходять з держав-членів і на які не поширюються гармонізовані правила на рівні Співтовариства, контролер повинен практикувати, крім систематичної перевірки супровідних документів на харчові продукти, інспекцій та контроль, запланований у формі опитування.
У разі підозри на порушення будуть проводитись більш поглиблені перевірки та перевірки для перевірки дотримання чинних норм.
d) Стосовно харчових продуктів тваринного або тваринного походження з третіх країн, працівник контролю повинен систематично перевіряти супровідні документи та гарантувати, що всі вимоги, зазначені в.
Стаття 4
а) Інспекції та контроль, передбачені статтею 3, проводяться під час встановленого законом робочого часу митниць, відкритих для функціонування виду, з понеділка по суботу, крім випадків, коли ці дні є державними святами.
У виняткових випадках, за умови оцінки їх центральної адміністрації, агенти ветеринарної служби можуть здійснювати перевірки та інспекції, передбачені статтею 3, поза встановленим законом робочим часом митних органів, наскільки митні оператори подають конкретний та обґрунтований запит, представлені в години роботи.
b) Митні оператори зобов’язані повідомляти працівників контролю не менше дванадцяти годин про їжу з держав-членів та не менше двох робочих днів про їжу з третіх країн.
в) Служби контролю не можуть нести відповідальність за витрати та збитки, які можуть виникнути внаслідок затримок у перевантаженні, спричинених інспекцією охорони здоров'я та якості, якщо це здійснюється у звичайні терміни.
Стаття 5
Імпортери або митні декларанти повинні надати працівнику контролю обладнання та допомогу, необхідні для проведення його санітарного та якісного огляду.
Вони повинні розвантажувати, розпаковувати та пред'являти товари для огляду, відповідно до вказівок контролюючого.
Вони повинні, за необхідності, вжити всіх необхідних запобіжних заходів, зокрема забезпечити зберігання при контрольованій температурі, у разі прийняття рішення про зберігання продуктів харчування для додаткових досліджень, передбачених у статті 17 вищезазначеного указу.
Стаття 6
Будь-яке відвантаження, що не супроводжується медичними та санітарними сертифікатами чи іншими необхідними документами, встановленими належним чином, або не відповідає назвам, зазначеним у супровідних документах, або не відповідає нормативним умовам транспортування, упаковки, маркування та пред'явлення, репресується. Крім того, харчові продукти, які визнані корумпованими, токсичними або представляють небезпеку для здоров'я, вилучаються відповідно до статті 9.
Однак імпортери або митні декларанти можуть отримати дозвіл, за згодою ветеринарних та митних службовців, розміщувати товари на складі для реекспорту або для дотримання норм. Французька мова, особливо після переупаковки або перемаркування.
Вислання також застосовується до будь-якої партії вантажу, щодо якої імпортер або митний декларант відмовляється виконувати вказівки працівника ветеринарної служби.
Якщо повернення неможливе, товари вилучаються та обробляються відповідно до положень статті 9 нижче.