Офіційний веб-сайт мерії м. ПУСС

Загадка:Алея печі в PUSSAY ?
Не випадково ця алея, поруч із одним із наших двох пекарів, носить назву піч.
І якщо ми готові взяти на себе зусилля для пошуку, завдяки цьому уривку, там ховається вся пам’ять про наше село.
Перед нашим замком колись стояла сільська піч. Вхід у провулок з печі - нормально, щоб його ім’я було поруч із одним із двох наших пекарів! - все ще стоїть обличчям до замку, поруч з вулицею Етьєн Лоран (колишня велика вулиця) і дає вулицю Шарля Міхельса, навпроти колишньої взуттєвої фабрики Брінона.
За пам’яттю мешканців цього сектору, піч розташовувалася далі за нинішню пекарню, у кутку. Здається, ви все ще могли побачити піч та її вогнетривку цеглу в 1950-х роках.
Сьогодні нічого не залишається, крім кам’яної стіни поруч із гаражем.
Все відбувається так, ніби всі ці великі сім'ї насправді були єдиним цілим. Про це ми поговоримо найближчим часом.
(1) назад Лексикон старої французької мови Фредерік Годефруа - Чемпіон Честі бібліотеки 1990.
Деякі пояснення:
За старого режиму "банальність" - це феодальний сервітут, що полягає у примусовому та публічному користуванні майном, що належить пану.
- Слово заборона також дало слово banlieue, простір ліги (простір, який людина може покрити за одну годину, тобто приблизно 4 км) навколо міста, де реалізовувалось право заборони.
- Банкет було найгучнішим дзвоном, який чули за найвищих обставин.