Отже, ви хочете вивчити японську мову
Варіанти
Зіг-Зок: Отже, ви хочете вивчити японську мову.
Ви кілька разів їли в японських ресторанах, дивилися якесь аніме, приймали студента з японського обміну та мали дівчину-японку? А тепер, десь у найвіддаленішому куточку твого маленького мозку, ти вважаєш, що японська мова є гарною для вивчення? Гей, ти міг би перекладати комп’ютерні ігри! Або манги! Або навіть аніме! Включити японських дівчат і вразити своїх друзів? Можливо, ви поїдете до Японії і станете зіркою аніме? Так Звучить чудова ідея!

Отже, ви були в бібліотеці, у вас є такі книжки, як "Як я вивчу японську за 5 секунд, коли їду до пошти на машині?" і "Японська Повна і Повна, для ідіотів, які ніколи не повинні мати нащадків" хвилюється? Гей, ти вже знаєш кілька слів зі своєї колекції манги/від своєї подруги/аніме. Вражені вашими новими знаннями, ви думаєте: "Гей, можливо, але, можливо, цього достатньо для того, щоб жити в Японії або навіть вивчати японську!". Чудова ідея, правильно?
Мені байдуже, скільки аніме ти бачив, скільки японських подруг у тебе було чи які книги ти читав. Ви не говорите по-японськи! Боже вивчення японської мови не тільки НЕ весело, ні, це по-чертовськи виснажливо. В'язнів з Іраку часто змушували вивчати японську мову. Слово "Голокост" походить від латинських коренів "Holi" і "Causm", що означає "спеціальність з японської". Тепер у вас є ідея. Коли мені вистачило спостерігати за наївними уявленнями деяких, що спливають, як повітряні кулі, я написав цей посібник. РЕАЛЬНІ ПОРАДИ щодо того, як вивчити японську мову, а в цьому випадку краще НЕ!
Гадаю, це очевидно.
Незважаючи на всі книги, друзі чи підручники в Інтернеті, які говорили вам, що японська мова проста, це НЕ! Японський словниковий запас можна порівняти з киданням невеликих шматочків суші на дартс, які також забезпечені різними, довільно доданими складами.
Це не тільки нелегко, це, мабуть, одна з найважчих мов, яку ви могли вивчити. З ТРИМИ різними алфавітами (і жоден з них не має сенсу), з безліччю марних речей, заплутаних рівнів ввічливості та абсолютно божевільної граматичної структури. Японці досі зламали всі душі гайдзінів, оскільки мова була концептуалізована. Перейдемо до кількох прикладів, щоб ви могли краще зрозуміти, що я маю на увазі.
Японська система письма
японська система письма поділяється на три різні системи, абсолютно і абсолютно божевільні. Хірагана ("маленькі круглі символи"), катакана ("маленькі кутові символи") і Кандзі ("майже 4 мільйони втілень ваших найгірших кошмарів").
Хірагана використовується для написання японських слів та складів. Вони виглядають абсолютно по-різному і не стосуються попередніх листів чи чогось іншого. Хірагана була розроблена групою сліпих, дурних, слабочуючих японців, які щось писали на аркуші паперу, навіть не маючи уявлення, що вони роблять. Результат цього просто називали "Хіраганою". принц, який винайшов хірагану, Йоримуші ("смердюча мавпа-кущ-осел") був негайно замучений до смерті. Але не хвилюйтеся, "Хірагана" рідко використовується в "реальному житті".
Катакана використовується для написання іноземних слів зі скаліченим наголосом, тому ви не уявляєте, що намагаються сказати, навіть якщо це англійська чи німецька мови. Читати японську мову набагато легше, якщо дотримуватись одного правила: Якщо що-небудь написано катаканою, це англійське слово. Усі персонажі катакани виглядають абсолютно однаково, і навіть японці не можуть їх розрізнити. Не хвилюйтеся, катакана не використовується в "реальному житті".
Кандзі - листи, викрадені з Китаю. Кожного разу, коли Японія вторглася в Китай, брали лише декількох персонажів. Зараз у вас їх 4 мільйони. Символи кандзі складаються з різних "штрихів", які повинні бути записані у фіксованій послідовності і яким потім надається певне значення, наприклад "кінь" або "дівчина". Мало того, кандзі можна поєднувати, утворюючи інші слова. Наприклад, якщо ви поєднуєте канджі для "маленького" та "жіночого", ви отримуєте "морозильну камеру". У канджі також є інша вимова, яка змінюється, коли кандзі перебуває в певному положенні, або скільки вам років або який час доби. Коли європейські поселенці вперше приїхали до Японії, японські вчені вважали, що європейці повинні прийняти японську писемність, оскільки вона легко зрозуміла всім сторонам і повинна служити "універсальною" мовою. Це було причиною Другої світової війни. Але не хвилюйтеся, вам не знадобиться кандзі в "реальному житті", бо японці в будь-якому випадку кинули читати і зараз воліють проводити більшу частину часу, граючи в покемонів.
Рівні ввічливості
Рівні ввічливості походять з японських традицій абсолютної залежності та підтвердження, соціальної системи та повної ієрархічної влади. Ви можете мати рацію, але насправді це нікому не приємно.
Залежно від того, з ким ви розмовляєте, рівень ввічливості відповідно змінюватиметься. Ввічливість залежить від багатьох факторів, наприклад, від віку доповідача, віку людини, з якою розмовляють, часу доби, знака зодіаку, групи крові, статі, чи це покемони з трави чи каменю, кольору штанів тощо. Рівень ввічливості в дії:
Вчитель японської: Доброго ранку Гаррі.
Гаррі: Доброго ранку.
Японські однокласники: (глибокий і швидкий вдих, наповнений жахом і шоком)
Цей приклад далеко поза вашим розумінням, тому не намагайтеся, просто здайте свою гордість і прийміть, що ви будете говорити як маленька дівчинка все життя і моліться Богу, щоб вас не били.
Граматична структура
Японці мають "цікаву" граматичну структуру. Але його також можна позначити як "заплутаний", "випадковий", "оманливий" або "неприємний". Для його розуміння потрібен приклад:
Німецьке речення:
Джейн пішла до школи.
Те саме речення японською:
Школа Джейн пішла в морозильну камеру для яблук.
Японська граматика не для людей зі слабким серцем чи розумом. У японців також немає слів "я", "the", "його" або "її", якими ніхто не може користуватися, не образивши когось (японське слово "ти", наприклад, також означає "я сподіваюся, ваше обличчя зроблено одним" Мавпа подряпана ", коли це написано кандзі). Тому фраза "Він її вбив" звучить як "Я її вбив". Тож японці ніколи не знають, що відбувається навколо них.
Коли більшість німців думає про японців, їм на думку спадає "доброзичливий", "поважний", "прихильний" (можна подумати і про китайців). Однак важливо подивитися, де закінчується правда, а починається західний стереотип.
Звичайно, я не хочу збивати таку велику групу людей в один горщик і поширювати погані новини, але ВСІ японці мають три спільні речі: вони "говорять" по-англійськи, дуже добре одягаються і низькі.
Японська шкільна система контролюється японською державою, що, звичайно, не є упередженим (остання назва книги історії: "Білі демони намагалися завоювати нашу святу батьківщину, але великий і могутній батько-імператор розбив того вітром богів: Історія другого Світова війна "). Саме тому всі японські відвідували курси англійської мови, які, по суті, складалися з читання англійських романів, перегляду всіх епізодів M * A * S * H та знання англійського словника напам'ять від початку до кінця. Озброївшись цими широкими знаннями мови, молоді японці залишають школу, щоб брати участь у міжнародному діловому житті, вимовляючи фрази на кшталт "У вас немає шансів вижити, гарного дня!" або додаючи до своїх продуктів гасла на кшталт "Просто передай це Павлу, це буде Павлом твого життя!" наприклад, на лівій стороні ігрового автомата.
По-друге, всі японці одягаються надзвичайно добре. Це відповідає японському ставленню до чистоти та порядку. Все повинно бути на своїх місцях, інакше у невеликої частини правої частки мозку виникатимуть епілептичні напади, доки розлад не буде ліквідований. Японці НАВАТ СКЛАДИЛИ СВОЇ БРУДНІ СУКНІ! Неохайність в Японії не обдурюють. А когось, хто намагається приховати маленьку зморшку у своїй футболці за светром, негайно збивають до смерті за допомогою маленьких милих мобільних телефонів.
Останнім часом. Japenr дійсно малі. Дійсно справді маленький. Це справді весело. Вони ніколи не будуть такими великими, як американці, європейці чи африканці. Тож вони винайшли взуття на неймовірно високих підборах. Тож вони могли бігати на справді людському зрості, навіть якщо їх частіше пов’язують з новою породою карликових кроликів.
Японська культура також дуже "знайома", але ми маємо на увазі "заплутану", а іноді і "небезпечну". Їхня культура базується на концепції "In Group/Out Group", згідно з якою всі японці знаходяться у великій "In Group", а ви в "Нашій групі". На додаток до цього продажу, японці також виробляють мультфільми та продукти, які слідкують за вами цілодобово, сім днів на тиждень. Японці також подобаються монстри, що борються з хвостом, які живуть у вас у штанах, приймають ванни з людьми похилого віку та вбивають себе.
Японська їжа - це те, що деякі люди називають "екзотичною". Однак більшість називає це "огидним" або іноді просто "мотлохом". Японська їжа виникла з давніх часів, коли звичайною їжею на дієті був рис. Людям так набридло їсти рис весь час, що вони їли все, що ще потрапило до них. від водоростей до інших японців. Це призвело до різноманітних творінь, таких як "Natto", який мав бути різновидом квасолі, але на смак нагадував акумуляторну кислоту. і не забути «Pocky», «паличку» з різними видами морозива, що мають смак тирси та малини.
Незважаючи на таку різноманітність продуктів харчування, японцям вдалося зробити кожну страву (від чаю до слив) смаком копченого м'яса.
Якщо вивчення мови було недостатньо важким, ваші однокласники з Японії доведуть вас до того, що ви побажаєте, щоб гігантська комета потрапила на землю і повністю її знищила. Є кілька типових типів учнів, з якими ви завжди зіткнетесь. Це включає "Аніме-виродка", "Я все знаю" і "Дикий у дальньому світлі".
Виродка з аніме, мабуть, найпоширеніший і один з найбільш надокучливих. Ви можете впізнати їх за деякими попереджувальними знаками, поки не пізно: вони носять точно ту саму футболку Евангеліона щодня, вони носять окуляри і говорять японськими реченнями, яких не можете зрозуміти ні ви, ні вони (наприклад, " Так! Я ніколи не пробачу тобі! "), Вони звертаються до тебе з" -chan ", роблять дивні японські культурні посилання під час занять і переважно зазнають невдач. Потрібно бути гранично обережним, щоб не дати їм відчути його страх, бо тоді вони будуть чіплятись за вас і вбирати ваш час і увагу, залишаючи лише неживу оболонку. Відчайдушно бажаючи товаришувати з людьми, вони будуть тягнути вас на збори в клуб, аніме демонстрації та перетягування до всіх інших речей, які вас анітрохи не цікавлять.
У «Я все знаю» зазвичай є дівчина чи хлопець японець. І завдяки цьому "внутрішньому знанню японської культури" він став експертом з усіх японців, не прочитавши жодної книги про це у своєму житті. Зазвичай ви можете впізнати "знати все" по їх пихатій і зарозумілій посмішці. Він відповідає більше, ніж повинен, все неправильно, звичайно, вчитель задає мені питання про все і обговорює відповіді (типовий обмін: студент: що означає "охайо"?, Вчитель: це означає "доброго ранку", студент: «Але це не те, що сказала моя дівчина.
"Дикі місця у дальньому світлі" - це студенти, які обрали японську мову, тому що а.) Вони вважали, що це смішно, б.) Вони вважали, що це легко, або в.) Їм потрібні бали. Ці студенти носять маску жаху та паніки на обличчі з моменту входу в клас і до моменту їхнього виходу, бо єдине, що вони чують, це кричущий голос у голові, який говорить їм, що у них є своє майбутнє Змив унітаз. Зазвичай вони зазнають невдачі.
Хоча багато студентів, які вивчають японську мову, є розумними, веселими та працьовитими людьми. Жоден з них не буде у вашому класі.
Опанувавши труднощі, компанію та студентів, вам це може стати весело, і японська мова стане вам чудовою. Але ще ніхто не зайшов так далеко, але привіт, я впевнений, ти інший.
Примітка автора: Це опрацювання тут і там наповнене істинами, це жарт і слід розглядати як одне ціле. В даний час я сам вивчаю японську мову, і хоча це важкий час, я люблю японську мову і думаю, що всі повинні спробувати її.
Ви повинні бути готові до сильних болів!
Примітка перекладача: Зараз я сам вивчаю японську мову і натрапив на цей проект. Оскільки деякі мої друзі не говорять англійською * jeka look *, я просто переклав цей текст. Звичайно, це дуже важке, але не неможливе завдання. Оригінальний текст тут.