П’єр-Франсуа Суїрі, сучасний, не будучи західним
Повний текст
- 1 Він є, зокрема, автором наступних праць з історії Японії, які цитуються як посилання: (.)
- 2 Схематично кажучи, під Сходом ми маємо на увазі культури Східної Азії (у першому (.)
- 3 Короткий зміст впровадження та акліматизації філософії в Японії (.)
1 “Чи може звичайна граматика сучасності почерпнути з різних джерел? Це питання, що з’являється на задній обкладинці, прямо ставить проблематику цієї роботи. Що стосується історика П'єра-Франсуа Суїрі, якому франкомовні японознавства зобов'язані серйозні та добре задокументовані внески1, відповідь є чітко ствердною. Для нього, якщо Заходом2 Японія була підштовхнута до модернізації, в якій вона брала участь відносно добровільно, все ж залишається вірним, що на архіпелазі ідеї, на яких базувались різні суб'єкти цієї еволюції, стільки ж зобов'язані Сходу - головним чином Думка китайців та корінних народів - щодо Заходу.3

3 Кажуть, що модернізація йшла своїми темпами в Японії, в деяких аспектах своїми контурами, не розуміючи її як більш-менш ефективну, ніж в інших країнах. В Японії, як і скрізь, ця модернізація мала б здійснюватися відповідно до "загальної граматики" (основ), включаючи, зокрема, "створення національної держави, індустріалізацію, народження суспільства та масової культури"., До якого автор серед іншого додає "побудову єдиної національної мови, національної літератури, національної історії, географії і, отже, національного простору, народу [...]" (С. 18).
- 4 文明 開化. Слово, що складається з двох виразів китайського походження, здається, з’явилося першим (.)
5 Модернізація, яка частково передбачала вивчення західних знань та ідей, а часто їх прийняття, супроводжувалась великими реформами того, що ми сьогодні називали б державним апаратом. Вони мали на меті адаптувати інституції чи інституційну діяльність, засвоєну із Заходу, до "місцевих реалій" (с. 95). Створення сучасної держави, тоді конституції, супроводжувалося створенням шкільної системи, близької до західної моделі. Були створені асоціації, політичні партії, газети та журнали, які брали участь у роздумах, які сприяли побудові сучасної Японії, визначення якої обговорювалося. Також у цей час виникли питання про права людей та жінок.
- 5 Танака є предметом кількох творів західною мовою, переклад яких французькою мовою випливає (.)
7 Окрім того, автор робить дуже просвітницьку презентацію того, яким було виникнення соціального питання в цій Японії кінця XIX - початку XX століття. П’єр-Франсуа Суйрі цілком справедливо пише: «Важко викликати початки боротьби за соціальну справедливість і рівні права в сучасній Японії, не згадавши ім’я Танака Шозо […]» (с. 343). Танака Шозо (1841-1913), із відносно заможного селянського середнього класу, був обраний до парламенту в 1890 році після мобілізації на захист свободи та прав людей. Потім він взяв участь "на користь селян, жертв забруднення міддю шахт Ашіо, і ця боротьба за соціальну справедливість справді стала боротьбою його життя". Його прихильність стане взірцем у боротьбі зі шкідливими наслідками модернізації, а потім глобалізації до такої міри, що вона все ще фігурує в Японії як символ екологічної мобілізації5.
8 Цей нарис П'єра-Франсуа Суїрі багатий змістом, який звіт про читання не може повністю відтворити. Його читання буде приємним для тих, хто цікавиться сучасною, але також сучасною історією Японії. Частково виходячи з ролі та історії окремих людей, жінок та чоловіків, які створили цю історію, він висвітлює суперечки, що пройшли через побудову сучасної Японії як нації, а також як компанії. Крім того, нам здається цінним інструментом для розуміння сучасного стану відносин Японії з її головними сусідами та основними економічними чи політичними партнерами.
Примітки
1 Він, зокрема, є автором таких праць з історії Японії, які вважаються посиланнями: Nouvelle Histoire du Japon, éditions Perrin, 2010 та Histoire du Japon medievale, le monde à reverse, Perrin, Tempus collection, Paris, 2013.
2 Схематично кажучи, під Сходом ми маємо на увазі культури Східної Азії (першою з яких є Китай, Корея та Японія та навіть Індія), а також Західної Європи та США. Це одне визначення серед багатьох, ні більш, ні менш актуальне. Був час, коли для японців Китай був Заходом. З іншого боку, загальні зауваження, зроблені П'єром-Франсуа Суйрі, мабуть, так само справедливі, коли йдеться про інший Схід - культури, які іноді називають близькосхідними. Не будучи спеціалістом у цих регіонах, ми утримаємось від того, щоб говорити більше.
3 Короткий зміст впровадження та акліматизації філософії в Японії див. У наступній статті: Джаннел Ромарік, “Життя концепцій: філософський словник в Японії”, Тест, № 2, 2015: http://aleeuve.com/#!/vie-concepts-vocabulaire-philosophique-au-japon /.
4 文明 開化. Термін, що складається з двох виразів китайського походження, здається, вперше з'явився під пером Фукудзави Юкічі (1835-1901) як переклад "Цивілізація та просвітлення". Поняття "модернізація" та "сучасність", як зазначає П'єр-Франсуа Суйрі, не потрапляли б до загального користування в Японії, як і на Заході, до 20 століття.
5 Танака є предметом кількох праць західною мовою, включаючи наступний переклад французькою мовою: Kenneth Strong, Un bœuf dans la tempête. Біографія Танаки Шозо, японського еколога, переклад з англійської Люсі Бланшар, Марсель, Wildproject, зб. «Дикий домен», 2015 рік.