Піппа, видання, книгарня, галерея, фотоагентство, в Парижі 5, Латинський квартал - HAÏKUS DE LA

меню доступності

Головне меню

Приєднуйтесь до нас

книгарня

Після унікального року команда Pippa щиро дякує всім, хто нас підтримав.

Ми залишаємось присутніми та бойовими, щоб змусити вас розкрити таланти кожного з них.

Бажаємо вам, як ніколи, чудового 2021 року !

  • Додому
  • Видання
  • Книгарня
  • Галерея
  • Ярмарки
  • Порядок денний
  • Поспішайте
  • Кошик

підменю

  • Маршрути
  • Маленька Піппа
  • Колам
  • Автори
  • Професійне робоче місце
  • Ти тут:
  • Домашня сторінка
  • Видання
  • Колам
  • ХАЙКУС ЯПОНСЬКОГО ОПОРУ

Клацніть на малюнок, щоб збільшити

11,5 × 18 см - 76 сторінок Olin ivory/NB
ISBN: 978-2-916506-88-3
ISSN: 2257-4697
Випущено: жовтень 2016 р
Ціна: 15 євро

ТЕМА

«У ці часи повернення мілітаризму в багатьох країнах чи не важливо реабілітувати поетів пацифістів, яких переслідували в Японії в 1940-х? Щоб не повторювати помилок минулого, чи не потрібно також визнати, що деякі письменники активно співпрацювали з японським військовим режимом? Чекаючи встановлення пам’ятника на згадку про 45 хайку, ув’язнених у ці темні роки, ми бажаємо, щоб ця колекція була скромною «паперовою стелою», що об’єднує найефективніші хайку японського опору. "

Витяг із передмови Сіґена Мабезуна

АРГУМЕНТ

З кінця Другої світової війни минуло більше сімдесяти років. Ця епоха позначила духів так само в Європі, як і в Японії. Зеган Мабезун пропонує разом із цією останньою колекцією хайку віддати шану стійким хаджінам у цей темний період сучасної історії, чекаючи висічення цієї "паперової стели" у скелі.

ПЕРЕКЛАДНИК

Сіган МАБЕСУН (прізвище Лорана Мабезуна) має докторську дисертацію з японської літератури (Паризький університет VII) та докторську ступінь із порівняльної літератури (Університет Васеда в Токіо). Він живе в Нагано, Японія, з 1996 року, викладає порівняльну літературу в Університеті Шіншу в Нагано та Університеті Юмондзі в Токіо. У 1998 році він став членом групи хаджінів "Kaïteï" (режисер - Тэта Канеко), а в 2004 році заснував групу "Seegan Kukaï". Він опублікував на японській мові чотири збірки хайку (у тому числі Sora aosugite, премія Sō Sakon 2002), дослідницьку роботу з порівняльної поетики хайкаїв (Shi toshite no haikai, haikai toshite no shi, Nagata shobō, 2004), збірку хайбунів ( Issa to wain, Kadokawa, 2006), біографія Кобаясі Issa (Edo no ekorojisuto Issa, Kadokawa, 2010), серед інших. По-французьки він редагував і перекладав дві колективні збірки хайкусів: Після Фукусіми (Голіас, 2012), Тридцять хаїнів проти ядерної енергії (Піппа, 2015), він переклав хайбун журналу Ісса останніх днів мого батька (Піппа, 2014), сатиричний хайкус Ісса (Піппа, 2015), а також хайкус на котах Ісси (Піппа, 2016).

ІЛЮСТРАТОР

Міцуру ІКЕДА народився в 1942 році в Нагано. З початкової школи займався мистецтвом естампів. Випускник університету Чу в Токіо, він спочатку працював у видавництві в Токіо, а потім повернувся жити в Нагано в 1968 році. Він оселився на березі озера Ноджірі, села в Шинано-Мачі, звідки був його батько. також село поета Ісса). У 2003 році його помітили Мішель Потьє, професор Національної школи образотворчих мистецтв у Парижі, та Франк Вольфарт, професор декоративних мистецтв у Страсбурзі, який присудив йому Гран-прі міжнародної виставки в Парижі. Авраам Хадад, професор Національної школи образотворчих мистецтв у Парижі, присудив йому Міжнародну премію заохочення за образотворче мистецтво в 2004 році. Він виставлявся у Парижі в мистецтві Патріка Манурі, в ательє Франка Вольфарта, в Культурному центрі Бертен-Пуаре (виставка "Апрес" Fukushima & Issa ”, 2012) та в Японії в галереях Joyama в Нагано, Мацудзакая в Йокогамі та Fureai Hall NHK в Токіо. Він також проілюстрував сатиричні хайкуси та хайкуси на котах Ісси (Піппа, 2015, 2016).