Порядок денний LiterNet Флорика Іхім Чехов Рік Багаторічний театр
Флоріка Іхім
Справжній любитель театру, Шекспір і Чехов, супроводжують його все життя як творця чи глядача. Вони сказали більшість із того, що можна було б сказати про тему та про людей. Їхні слова можуть стати мовою будь-якого покоління з будь-якого місця. Джордж Бану розповідає у своїй книзі про Вишневий сад, що в Лісабоні, в залі, де режисери, актори, академіки поділилися своєю пристрастю до Чехова, постало питання: "Чи вважаєте ви, що п'єси Чехова досягають того самого відкриття, що і шекспірівські?" Відповіді, звичайно, не всі погодились, але автор має власну думку: "У Чехова є явне відлуння або шекспірівські збіги. Крім написання, ці підходи виявляють пов'язаний погляд на світ. Шекспір, але з "наших сучасників", як висловлюється Ян Котт, він найближчий ".

"Чеховський фестиваль" повністю продемонстрував відкритість чеховського тексту - нині, через 100 років після зникнення автора - для сучасного світу та багатьох інтерпретацій. Національний театр "Василе Александрі" в Яссі має гідність запропонувати нам демонстрацію. Це єдиний театр, який запам’ятав чехословацьку сторіччя та організував міжнародний фестиваль із суворим підбором та часом захоплюючими дискусіями щодо вистав, тим більше, що ми могли бачити різні підходи до одного і того ж тексту. Я бачив це, наприклад, тричі Ведмідь, два варіанти були представлені на Три сестри і так далі, ми насолоджувались участю деяких колективів з Кишинева, Москви, Силістри, а з місцевого театрального руху вийшов Театр комедії, з Георгія та Тарговіште, а також, звичайно, ведучий з Яссі. Хоча у нас не було шоу-заходу, ціла серія вистав була сформована як така і починалася з незаперечного рівня якості.
Під заголовком "Шкідливий ефект ностальгії" режисер Іон Сапдару возз'єднався Ювілейний (привід іронічних автопортретів, виділяється Флорін Мірча, Шлюбна пропозиція (сміх і нерви) і Ведмідь (з Дойною Делеану, ефірною вдовою, здатною, зрештою, до розжарювання). Якщо з останнім Еміль Кошеру починав сильно, і тому він шумно йшов до кінця, а у виставі за тим самим текстом, підтриманому Театром комедії, Сербан Григорович був одноманітним у нудному реєстрі, натомість болгарський виконавець, Григорій Степанович Смірнов (Станіо Михайлов), запропонував нам королівський нюанс, який характеризував весь спектакль Ніколая Первелі, молодого режисера, освіченого в нашій країні, який розділений між батьківщиною та усиновленням.
Насправді фестиваль, крім того, що існував, був як теоретичний коментар щодо можливостей сценічного перекладу. З суворої, але також сповненої драматизму постановки Московського драматичного театру (який зіграв першу версію, більш жорстку і невблаганну, тих Три сестри) до "(не) природного вільного" (за власним визнанням програми) стенограми режисера Раду Африма, Чехова трактували як надихаючого партнера. Гораціу Маллаеле з Шлюбна пропозиція і Ведмідь, пов'язаний та адаптований, він це зробив Луг волів в якому з радістю та бадьорістю актори Делія Сечелеану та Драгош Хулуба рекомендують себе як талановитих коміків. Петру Вуткарев, необдумано, підписує Пристрасті після Андрія - драматизація новели Салон No 6, за допомогою якого актори театру "А.П. Чехова" з Кишинева нав'язували топ-шоу фестивалю. Я знову впізнав впевнену руку режисера від Йонесіана Король вмирає, і акцент на протистоянні між доктором Андреєм та пастором Іваном (у виконанні двох виняткових акторів), захоплюючий, не послабив драматизму постановки, чому допомогла сценографія з трансформованими просторами на декількох рівнях вертикального та горизонтального.
Про Чайка Лауру Онізі в театрі "Тоні Буландра" в Тирговішті, я сказав на прем'єрній даті, однак ідея запропонувати трьох Ніну Заречіная підкорила глядачів з Яссі. Оскільки я дійшов до глядачів, треба сказати, що прекрасна зала театру завжди була повною, вистави приймали із захопленням і оплесками. Слід також сказати, що освіжає слухати щоночі ввечері чеховський текст, який зміцнює вашу впевненість у тому, що театр є вічним.
Голосуйте за це шоу/подію:
- В даний час 3.00/5
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5