Причини; звільнення від іноземних причин та форс-мажорних обставин; AT

Право у всіх його формах

звільнення

Недостатньо того, що встановлено протиправне діяння, щоб виникло зобов'язання щодо відшкодування шкоди у автора .

Однак останній не повинен мати можливості звільнити себе від відповідальності.

Для пам’яті:

Оскільки умови для реалізації цивільно-правової відповідальності є накопичувальними, недотримання однієї з них є достатнім для запобігання компенсації потерпілому.

Крім того, чи є у відповідача три важелі для позову про відшкодування збитків:

  • Якщо проти автора збитків подається позов про відповідальність за вину, він може скористатися a доказ, що має наслідком усунення протиправності шкідливої ​​поведінки.
    • Нейтралістичний виправдовуючий факт, певним чином, вини, скоєні агентом через певні цілком конкретні обставини (згода жертви, прийняття ризиків, порядок закону, стан необхідності)
    • Це є причиною об’єктивної безвідповідальності

  • Або це свідчить про те, що шкода, яку зазнав позивач, не становить пошкодження шкоди, в тому сенсі, що він не відповідає необхідним вимогам (певним, особистим, законним).

  • Або він демонструє, що шкода ніколи б не сталася, якби не сталася подія, чужа його власним справам.
    • Іншими словами, він повинен встановити, що втручанням у цю подію - яку ми кваліфікуємо як іноземна справа - причинно-наслідковий зв’язок частково або повністю порушений.

==> Концепція іноземної справи

Поняття іноземної причини в цілому позначає будь-яку подію, не пов’язану з автором шкоди, настання якої має наслідком повне або часткове порушення причинно-наслідкових зв’язків.

Іншими словами, якби причина, не пов’язана з особистим фактом, фактом речі чи діянням іншого, не сталася, шкода не настала б, принаймні не в тих же пропорціях.

Це є причиною того, що після встановлення іноземна причина, ймовірно, буде причиною повного або часткового звільнення від відповідальності.

Якщо в текстах, що стосуються цивільно-правової відповідальності, немає жодних посилань на іноземну причину, це не стосується договірної відповідальності.

Розділ 1218 Цивільного кодексу передбачає, що:

" У договірних питаннях виникає форс-мажор, коли подія, що не залежить від боржника, яка не могла бути обґрунтовано передбачена під час укладення договору і наслідків якої неможливо уникнути за допомогою відповідних заходів, перешкоджає виконанню її зобов’язання боржником.

Якщо перешкода є тимчасовою, виконання зобов'язання призупиняється, якщо отримана затримка не виправдовує розірвання договору. Якщо перешкода остаточна, договір автоматично розривається, а сторони звільняються від своїх зобов'язань на умовах, передбачених статтями 1351 та 1351-1. "

Розділ 1351 далі передбачає, що:

"Неможливість виконати послугу звільняє боржника через коли це стосується випадку форс-мажорних обставин і що він є остаточним, за винятком випадків, коли про це було домовлено або попередньо повідомлено. "

==> Прояви іноземної справи

Іноземна причина, швидше за все, проявляється під три різні форми:

  • Акт третьої особи
    • Третя сторона могла сприяти нанесенню шкоди, так що, якби це не сталося, відповідач не міг би бути припишений протиправний вчинок.
  • Вчинок жертви
    • Можливо, потерпілий вчинив вину, яка спричинила заподіяння йому власної шкоди.
  • Випадкова подія
    • Це природні події (потоп, смерч, пожежа) або колективні дії людини (страйк, війна, демонстрація)

==> Іноземна причина та форс-мажор

Дуже часто іноземну причину плутають з форс-мажорними обставинами, коли це два дуже різних поняття:

  • Іноземна причина складається з факту, події, наслідком якої є розрив причинно-наслідкового зв'язку між подією, що призводить до відповідальності, та збитком.
  • Форс-мажор складається не з факту, а з кількох персонажів, які, ймовірно, підтримає іноземна причина.

Точніше, залежно від того, чи іноземна причина набуває характеристик форс-мажорних обставин, її наслідки для звільнення автора збитку будуть не однаковими.

==> Характеристика форс-мажорних обставин

Класично ми приписуємо форс-мажорним обставинам три атрибути:

  • Непереборний
    • Під непереборною розуміється неможливість для автора заподіяної шкоди виконати зобов'язання, боржником якого він є.
    • Іншими словами, він абсолютно не може запобігти виникненню чужорідної причини
  • Непередбачуваний
    • Непередбачуваність передбачає, що відповідач не міг передбачити здійснення іноземної справи.
    • Він не зміг вжити необхідних запобіжних заходів для запобігання заподіяння шкоди, оскільки нічого не дозволяло йому передбачити це.
  • Зовнішній вигляд
    • Ми говоримо, що форс-мажорні обставини повинні бути зовнішніми, в тому сенсі, що їх виникнення не повинно бути пов’язане з автором збитку

==> Вимоги судової практики щодо характеру форс-мажорних обставин

Очевидно, судова практика Касаційного суду бачила безліч поворотів і поворотів щодо ознак, які форс-мажорні обставини повинні або не повинні мати, щоб надати іноземній справі виправдовуючий характер.

Таким чином, у помітному рішенні від 9 березня 1994 р. Він постановив, що "якщо непереборність події сама по собі є складовою форс-мажорних обставин, коли її прогноз не може запобігти її наслідкам, все ще необхідно, щоб боржник мав вжив усіх необхідних заходів для запобігання виникненню цієї події »

Потім, у рішенні від 13 липня 2000 року, Касаційний суд знову вимагав, щоб для характеристики, форс-мажор був кумулятивно непереборним і непередбачуваним (Кас. 2-й цивільний, 13 липня 2000, n ° 98-21.530).

Однак у рішенні від 6 листопада 2002 р. Воно, здавалося, призвело до зміни правової практики, стверджуючи, що "єдина непереборність події характеризує форс-мажор" (Кас. 1-е цивільне, 6 листопада 2002 р., N ° 99-21.203).

Нарешті, у кількох рішеннях від 14 квітня 2006 р. Пленарне засідання остаточно постановило, що:

"Немає права на будь-які збитки, коли внаслідок форс-мажорних обставин або випадкової події боржнику було заборонено давати або робити те, що він був зобов'язаний, або робив те, що йому було заборонено; що це той випадок, коли боржник перешкоджав виконанню хвороби, оскільки ця подія, яка була непередбачуваною під час укладення договору та непереборною у виконанні, є випадком форс-мажорних обставин "(Кас. дупу пленум, 14 квітня 2006 р., № 02-11.168)

Загалом, здається, що характеристика форс-мажорних обставин передбачає, що вона відповідає - кумулятивним - умовам непереборності та непередбачуваності.

А як щодо стану екстер’єру ?

У державі позитивного права, прецедентного права не вимагає форс-мажорних обставин, щоб відповідати умові зовнішності, за винятком двох дуже конкретних припущень:

  • Що стосується відповідальності заступників (1-й цивільний, 18 січня 1989 р)
  • У питаннях відповідальності за вчинення речей (2-е цивільне, 12 лютого 1970 рік)

У цих двох випадках форс-мажорні обставини не можуть мати своє джерело у факті особи, за яку повинен відповісти автор збитку, а також у тому, що у нього є на зберіганні.

==> Наслідки іноземної причини

Іноземна причина по-різному впливає на відповідальність автора збитку, залежно від того, набуває вона форми форс-мажорних обставин чи ні.

Іноземна причина набуває характеристик форс-мажорних обставин

Іноземна причина не набуває характеристик форс-мажорних обставин

Тут слід розрізняти, залежно від того, чи є іноземна причина виною жертви або вона проявляється у вигляді випадкової події, спричиненої третьою стороною або невинності жертви: