Редизайн Калінінграда - примарна порожнеча в центрі міста (архів)
Ганс Штімманн у розмові з Уте Велті

Новий центр будується в Калінінграді, колишньому російському Кенігсберзі. Колишню територію замку у перелоговому внутрішньому місті потрібно переробити. Колишній директор будівлі Сенату Берліна Ганс Штімманн, член калінінградського журі експертів, високо оцінив проект за критичну реконструкцію.
У Калінінграді відбудовується старий центр Кенігсберга. Проект містобудування спрямований на поєднання реконструкції та нового створення. Багаторічний директор будівлі Сенату Берліна та член експертного журі Калінінграда Ганс Штімманн із ентузіазмом ставиться до планів щодо нового центру Калінінграда, колишнього Кенігсберга:
"(.) Критична реконструкція старого міста повинна бути зроблена, так би мовити, але критично, не індивідуальною реконструкцією справжнього старого міста, а також частиною недавньої історії, тому після 1945 року як радянське, а тепер російське місто", - сказав Штімман на Deutschlandradio Kultur про проект містобудування з реконструкції історичного центру російського ексклаву Калінінград.
"Кенігсберг - це повна відсутність старого міста -" примарна ситуація "
Вимоги Калінінградського проекту містобудування "Schlossberg und Umgebung", який був ініційований напередодні Чемпіонату світу з футболу 2018 року, полягають у "повній відсутності старого міста. Нічого не залишилося. Він в основному складається з двох великих автомагістральних розв'язок (.) а там є (.) квартал Радянського палацу, а десь у кущі, в парку, знаходиться Кенігсберзький собор. Примарна ситуація ", Штімман чітко пояснив проблему містобудування, також з огляду на ніколи не завершене, але образ центру, що домінує над 20 поверховий Радянський палац, зруйнований будинок, який ніколи не використовувався для міської адміністрації через неправильну статику.
Калінінградці розглядають порожнечу як дефіцит
Штімманн, який до 2006 року був директором будівлі Сенату в Берліні і був членом журі міжнародного конкурсу культурно-конгресного комплексу на території Кенігсберзького палацу, підірваного в 1968 році, вітав той факт, що "нинішні калінінградці, чинний мер, губернатор (.) Ці" Порожнеча як дефіцит ". Хоча план радикального знесення доріг, передбачений переможцем проекту першого містобудівного конкурсу, тим часом відкликаний, але плани критичної реконструкції старого міста із зеленим островом Кнайпхоф та вузькими кам'яницями з боку замку, Тож слід здійснити невелику забудову навколо колишнього замку.
Реалізація бажаного культурного комплексу на території замку невідома
Однак Стімман скептично ставився до того, чи справді переможний проект підпорядкованого архітектурного конкурсу культурно-конгресного комплексу з великим концертним залом на площі колишнього Кенігсберзького палацу може бути реалізований з огляду на економічну кризу в Росії. Наразі інвестори також обережно ставляться до готелів чи офісних будівель, наприклад. "Отже, якщо Путін або національний уряд вважають, що ми маємо реалізувати проект, тоді це відбудеться, але цього неможливо досягти силою міста, яке його ініціювало", - пошкодував Штімман.
Повне інтерв'ю повністю:
Ют Велті: Калінінград може запропонувати ряд особливих можливостей. Його географічне розташування, наприклад, столиця російського ексклаву між Польщею та Литвою, його найвідоміший син з тих часів, коли його ще звали Кенігсберг, а саме Іммануель Кант, його музей бурштину, його пиво і, звичайно, його клопсе. Чого не вистачає Калінінграду, так це історичного центру міста. Замок був підірваний в 1968 році, і будівля, запланована для міської адміністрації, була зведена, але ніколи не могла бути використана через неправильну статику і зараз є руїною. Це зміниться зараз, напередодні Чемпіонату світу з футболу в Росії та проекту містобудування Шлосберг та околиці, який також включає архітектурний конкурс. У його журі був Ганс Штімманн, багаторічний директор будівлі Сенату Берліна. Доброго ранку, пане Штімман!
Ганс Штімман: Доброго ранку!
Велті: Здуті замки та руїни, він повинен дзвонити берлінцям, так?
"Калінінград - це, так би мовити, повна відсутність старого міста"
Штімман: Так. Той, хто їде до Калінінграда із зображенням Берліна, так би мовити, маючи на увазі відсутність старого міста та цих широких автомагістралей, і взагалі цю відсутність історичної центральності - хто б тоді не приїхав до Калінінграда, я б не думав, що це все одно буде має бути увінчаний. Калінінград - це, так би мовити, повна відсутність старого міста. Нічого не залишилось. В основному, він складається з двох великих переїздів, розв'язок автостради, один як піднята дорога, яка перетинає старе місто, і шестисмугова дорога над площею палацу, і саме там стоїть блок недобудованого радянського палацу, який ви вже цитували. А десь у чагарнику, у парку, знаходиться Кенігсберзький собор. Отже, примарна ситуація, яка представляється для поточного відвідувача в Кенігсберзі, коли ви їдете туди вперше.
Велті: Архітектор зростає із викликами?
Критична реконструкція старого міста - не реконструкція 1: 1
Велті: І з яким рішенням ви зараз визначилися?
Штімман: Архітектурна фірма в Петербурзі запропонувала цю концепцію, тобто зелений острів Кнейпгоф та перепланування з невеликими масштабами, тобто з буржуазними будівлями, тобто без великих кварталів, але вузькі кам'яниці з боку замку та знесення широких вулиць. Це був перший приз, який вручило журі, і як він працює в таких провадженнях, мер та губернатор тоді проголосували. Але коли вони знову прокинулись після присяжних, вони сказали, блін, отже, тепер ви в основному вирішили зробити ці широкі вулиці такими вузькими, як ми мали, а потім і за ними Подумавши один раз, вони сказали: ні, ми не можемо цього зробити. Ми не беремо першу нагороду, ми беремо другу нагороду, це щось подібне, але трохи більше -
Велті: Дорожній рух дозволяє.
"Чудовий концептуальний зміст" для великого культурного центру
Штімман: Трохи більше автомобільного руху, це те, про що йдеться завжди, тому дуже типовий процес. Інше питання полягає у тому, що відбувається з другим змаганням, цим замковим змаганням, яке ми зараз вирішили. Передбачається побудувати великий культурний центр із концертними та виставковими залами, що є чудовою концепцією щодо змісту. Але, як всім відомо, Росія - а Калінінград є частиною Росії - перебуває в економічній кризі. Усі інвестори, яких ви зустріли під час перельоту туди, до Калінінграда, які кажуть: о, о, я не думаю, що зараз ми будували б готель у Калінінграді, і, звичайно, не велику офісну будівлю, і, звичайно, вважається, що Росія має силу побудувати великий концертний зал у цій ситуації. Тому я дуже скептичний. Якщо Путін чи національний уряд в якийсь момент вважатимуть, що ми повинні щось робити, ми повинні реалізувати цей проект, тоді це станеться. Але з точки зору сили регіону, який привів цю конкуренцію в рух, та сили міста цього досягти неможливо.
Велті: Тобто, який досвід ви берете від цього змагання?
"Шматок Берліна - але безпосередньо на Балтійському морі"
Велті: Також не виключено, що Калінінград знову матиме історичний центр, адже саме це передбачає архітектурний конкурс. У складі журі був Ганс Штімманн, який був директором будівлі Сенату Берліна до 2006 року. Дякуємо за відвідування, пане Штіманн, тут, у "Студії 9", і за розмову, яку ми записали.
Штімман: Ласкаво просимо, дякую!
Заяви наших співрозмовників відображають їх власні погляди. Deutschlandradio Kultur не сприймає висловлювання своїх співрозмовників в інтерв'ю та дискусіях як свої.
докладніше на цю тему
Побудуй мені замок
(Deutschlandradio Kultur, Zeitfragen, 02.09.2009)