Рот Жайворонок був; s; найвірогідніше

Це був жайворонок - точно

Театральна група "Аллес театр" у Роті Культурфабрику знала відповідь: "Це був жайворонок". У Шекспіра Ромео та Джульєтта шалено закохані одне в одного. Їхні сім'ї є ворогами, і тому двоє закоханих отця Лоренцо таємно одружені. Коли Ромео в результаті сварки вбиває члена родичів Джулії, йому доводиться тікати з Верони. Це остання спільна ніч. Прокинувшись, вони чують птаха, і Джулія каже: «Ти вже хочеш піти? До дня ще далеко. Це був соловей, а не жайворонок ". Але Ромео відповідає:" Це був жайворонок, вісник дня. Врятувати мене може тільки поспіх, затримка - це смерть. ”Джулія зараз має швидко одружитися з кимось іншим. Однак отець Лоренцо знає рішення. Спляче зілля вкладає Джулію у смертельний сон. Друг знаходить Джульєтту в склепі і повідомляє Ромео. Останній мчить, бере отруту і вмирає поруч з ними. Тієї ж миті Джулія прокидається, бере кинджал і вбивається від розпачу. Стільки про Шекспіра.

Ромео Джульєтта

Письменник ізраїльського походження Єфрем Кішон замислювався над тим, що стало б із найвідоміших закоханих у світі, якби вони не померли. Прем’єра його «веселої трагедії» відбулася в 1973 році в Тель-Авіві.

На фабриці культури Ромео і Джульєтта прокидаються в ліжку під звуки "Ранкового настрою" Едварда rieріга. Двоє одружені майже 30 років. Півень проспіває, Ромео падає з ліжка і шукає шкарпетки. Неслухняна 14-річна дочка Лукреція, яка бродяга, не прийшла додому до ранку. Настрій дратівливий.

Зміна сцени. Старомодний отець Лоренцо повинен дати Джулії зізнання. «Я більше не люблю свого чоловіка, - зізнається йому Джулія, - він імпотент і спить з Лізою. Ліза - це його пляшка з водою! " Це все ", - дивується Лоренцо. "У вас є секс-проблема!", - заявляє він. "Іди до монастиря, там молоді ченці!"

"Ти ідіот! Стерво! », Між Ромео та Джульєттою виникла суцільна суперечка. Потім з’являється гість: “Я прошу вас, закінчіть цю суперечку!” Це Вільям Шекспір, здивований придивками в могилі. Двоє звинувачують його у своїх проблемах: «Люди у твоїх шматках завжди повинні закохатися, а потім померти. Ви масовий вбивця! »Лукреція не погоджується. Вона вважає Вільяма дуже сексуальним, хоча він заявляє: «Я не планував дочку у виставі». «Рятуй мене, Вільяме!» - благає дочка. Ромео викидає Вільяма.

Хоча ця життєрадісна трагедія розрахована на шість ролей, "Театр Аллес" проходить разом із трьома акторами. Тому що вони чудово втілюють кілька персонажів. Юрген Шютте грає як часом бурхливого Ромео, так і дебільного батька Лоренцо. Ельке Пусл переконливо втілює в собі примхливу Джулію, її суворо опушену та привабливу дочку Лукрецію та стару, горбату мокру медсестру. Воскреслого Вільяма Шекспіра грає Клаус Лампп, який також є режисером.

“Я вийду з Віллі і пересплю з ним!” - кличе невдалу доньку своїх батьків. «Ти, повія, сволоче!» - відповідь Ромео. Але тоді Ромео і Джульєтта згадують власну молодість - взаємне примирення - це порядок денний.

Знову двоє прокидаються в ліжку, знову півень проспіває і знову йде суперечка. Ромео хоче його вольностей, Джульєтта - розлучення. Вона розмовляє з отцем Лоренцо про отруту. Потім Шекспір ​​з’являється знову: «Це поет пише твори, і йому залишається кінець». Вони не повинні впускати Вільяма в будинок, Ромео і Джульєтта погоджуються, що він робить все трагедією. Джульєтта приготувала отруйний напій, Ромео зі свого боку вливає отруту у вино Джульєтти. Вони тостують одне одному і з нетерпінням чекають реакцій. Доля, здається, бере свій шлях. "Для цих двох немає нового ранкового світанку", - лаконічно говорить Шекспір, покидаючи сцену. І руйнуються, і лежать мертвими. "Його немає", - шепоче да Ромео. Це не була отрута, бо директор врятував. Але щоб догодити Вільяму, вони вдавали мертвих. Суперечка триває . . .