Розділ 5 Страхування старості та інвалідності для адвокатів (статті L651-1 - L655-2) - Легіфранс
Стаття L651-1
Адвокати Державної ради та Касаційного суду, а також усі адвокати та стажисти, які працюють у адвокатурах мегаполісів та громад, згаданих у статті L, повністю пов'язані з національним фондом французьких адвокатур. 751-1.

Стаття L651-2-1 (скасована)
Стаття L651-4 (скасована)
Стаття L651-5-2 (скасована)
Стаття L651-6 (скасована)
Стаття L651-7 (скасована)
Стаття L651-8 (скасована)
Стаття L651-10 (скасована)
Стаття L651-11 (скасована)
Стаття L651-12 (скасована)
Стаття L651-13 (скасована)
Стаття L652-1
Національний фонд французьких адвокатур - це приватний фонд, що є юридичною особою.
Статут цього фонду може набути чинності лише після затвердження міжвідомчим указом.
Стаття L652-2
Компетентні державні органи представлені в Caisse nationale des barreaux français урядовими уповноваженими.
Представник Хранителя печаток, міністр юстиції, бере участь у засіданнях Ради директорів Національного фонду французьких адвокатур та комітетів, делегованих останніми. Його розуміють, коли він про це просить.
У разі грубої недбалості, належним чином зазначеної директором або бухгалтером, компетентний державний орган може після консультації з радою директорів Національної палати Франції припинити функції директора або бухгалтера.
Стаття L652-3
Вирішуючи скарги щодо регулярності виборів членів загальної асамблеї та ради директорів національного фонду французьких адвокатур, апеляційний суд засідає в палаті ради; рішення проголошується у відкритому судовому засіданні.
Стаття L652-4
Обговорення загальних зборів делегатів національного фонду французьких адвокатур, що визначають розмір внеску, передбаченого статтею L. 652-7, та розмір пенсій набувають чинності лише в тому випадку, якщо протягом певного періоду з дня, коли їх текст був повідомлений компетентним органам держави, жоден з них не дав зрозуміти, що він проти їх заявки.
Стаття L652-5
І. - Держава укладає, як мінімум на чотири роки, з Caisse Nationale des Barreaux Français, відповідно до законів про фінансування соціального забезпечення, цільову та управлінську угоду, що включає взаємні зобов’язання підписантів.
II.-Ця угода визначає багаторічні цілі управління, операційні ресурси, доступні фонду для їх досягнення, та дії, що здійснюються для цих цілей кожним із підписантів.
Він зокрема визначає:
1 ° Цілі, пов'язані з виконанням законодавчих та нормативних положень, що регулюють управління ризиками, надання пільг або стягнення внесків та призначених податків;
2 ° Цілі, пов’язані з підвищенням якості обслуговування користувачів;
3 ° Цілі соціальних дій;
4 ° Правила розрахунку та зміни бюджетів управління та соціальних заходів.
Ця угода передбачає, де це можливо, кількісні та якісні показники, пов'язані з визначенням цілей.
Він також визначає умови для укладення поправок під час виконання угоди та суперечливий процес оцінки отриманих результатів з урахуванням поставлених цілей.
Стаття L652-6
У столичній Франції та в громадах, згаданих у статті L. 751-1, права, що надаються адвокатам для висловлення благання та отримання ними, стосовно їхньої власної діяльності та діяльності юристів, яких вони наймають, зачіпаються. основна схема страхування від старості Caisse nationale des barreaux Français. Їх збирає кожен працівник, який працює самостійно, або юридична фірма, національною французькою касією.
Якщо їх основною діяльністю не є адвокатська діяльність, самозайняті адвокати та юридичні фірми, що мають принаймні одного партнера або одного працівника, пов'язаного з Caisse nationale des barreaux français, сплачують еквівалентний внесок у права адвокатської діяльності.
Серед останніх вважається, що діяльність, яка визначається виходячи з їх професійного доходу в якості адвокатів, що доповнюється чистою винагородою, що виплачується зарплатним адвокатам, що належать до Каїсу національного права Франції, не має в якості основного судового розгляду справи. зазначений фонд із кількома благаючими правами нижчий від мінімуму, встановленого тим самим фондом. Незарплатний професійний дохід та винагорода, що враховуються при розрахунку еквівалентного внеску, оцінюються в межах граничної межі, встановленої в умовах, передбачених в останньому пункті цієї статті.
Суми, відшкодовані внаслідок застосування цієї статті, покривають третину витрат на основну схему страхування від старості на поточний рік.
Стаття L652-7
Фонд, заснований статтею L. 652-1, збирає, крім суми винагороди, зазначеної у статті L. 652-6, щорічний обов'язковий внесок для всіх адвокатів, крім тих, хто звільнений. Його можна градуювати відповідно до віку прийняття присяги та стажу роботи з моменту складання присяги.
Фонд також збирає внесок на основі доходу, визначеного в застосуванні статей L. 131-6, L. 131-6-1 та L. 131-6-2, в межах граничної межі, встановленої декретом.
Фонд отримує внесок від фонду, створеного статтею L. 135-1, на умовах, встановлених статтею L. 135-2.
Стаття L652-8
Жінки, які народили дитину протягом року, щодо якого призначено вказаний внесок, звільняються від сплати чверті внеску, зазначеного в першому абзаці статті L. 652-7. Періодом, що породжує право на звільнення, є календарний квартал, протягом якого відбуваються пологи. Положення статті L. 131-7 не застосовуються до цього звільнення.
Стаття L652-9
На додаток до суми законних прав та внесків, зазначених у статтях L. 652-6 та L. 652-7, національний фонд французьких адвокатів може збирати окремий внесок, призначений для фінансування плану страхування на випадок смерті та інвалідності, на умовах, встановлених указом Державної ради.
Декрет Державної ради визначає умови, за яких метод розрахунку внеску та виплат за планом страхування на випадок смерті та інвалідності адаптується до належності подружжя-співавторів.
Стаття L652-10
Внески, що сплачуються за адвокатів, зазначених у 19 ° статті L. 311-3, базуються на їх заробленому доході, який враховується для визначення бази внесків, визначеному в статті L 242-1, і сплачується роботодавцем в Кайс nationale des barreaux français. Частка, розмір якої встановлений указом, підлягає сплаті працівником. Ця частка вираховується роботодавцем на умовах, викладених у статті L. 243-1.
Для будь-якого юриста, який регулярно і одночасно працює від імені двох або більше роботодавців, частина внесків, що підлягають сплаті та утримання, що нараховується кожному з роботодавців, визначається пропорційно винагороді, яку вони відповідно сплатили в межах суми внеску, передбаченого в абзаці першому статті L. 652-7, та суми обмеженого пропорційного внеску, передбаченого в абзаці другому цієї ж статті.
Ці внески збираються за тих самих умов і під тими самими штрафами, що і внески до загальної схеми, застосовуючи положення статті L. 133-3 та розділів III та IV заголовку IV книги II цього кодексу.
Відповідно до положень статті 16 постанови № ° 2018-474 від 12 червня 2018 року, положення цієї постанови застосовуються до внесків та внесків, сплачених за періоди, починаючи з 1 вересня 2018 року.
Стаття L652-11
Перелік внесків здійснюється першим головою кожного апеляційного суду за порадою Генерального прокурора.
Стаття L652-12
Положення статті L. 641-8 застосовуються до режиму, зазначеного в цьому розділі. Контроль, передбачений цією статтею, здійснює там Caisse nationale des barreaux français.
Стаття L653-1
Якщо дерогація не надана спеціальним обговоренням на раді ради директорів фонду, пенсія може бути виплачена лише з того моменту, коли заінтересована особа сплатила всі внески, що підлягають сплаті, включаючи, якщо це можливо, прострочені збори.
Стаття L653-2
I. - Виплата пенсії може вимагатися з віку, передбаченого першим абзацом статті L. 351-1.
Коли зацікавлена особа закінчила страховий стаж, встановлений згідно з другим абзацом статті L. 351-1 у цій схемі та в одній або декількох інших основних схемах страхування від старості, сума виходу на пенсію обчислюється пропорційно тривалості страхування в національній касі Франції.
Указ Державної ради встановлює коефіцієнти зменшення відповідної пенсії за вислугу років відповідно до віку, в якому вимагається ліквідація, та тривалості страхування, коли зацікавлена сторона не виправдовує тривалість, передбачену в другому пункті. сьогодення я.
Страховий період, що призводить до сплати внесків страхувальником, що закінчився після досягнення віку, передбаченого в абзаці першому, а також після періоду, зазначеного в абзаці другому, призводить до збільшення пенсії за умов, встановлених декретом Державної ради. Однак для оцінки цього стану тривалості застосовуються премії за вислугу років та збільшення страхового стажу, за винятком тих, що надаються дітям та інвалідам, передбаченим законодавчими та нормативними положеннями, які незалежно від основної пенсійної системи за якими вони були придбані, не враховуються. Указ встановлює перелік бонусів та збільшення, до яких застосовується цей параграф.
II.-Вік, передбачений в абзаці першому I, знижується для застрахованих осіб, які розпочали свою діяльність до досягнення віку та на умовах, визначених указом, а також закінчили загальний страховий стаж та періоди, визнані еквівалентними у схемі "базового страхування за віком для адвокатів та, де це можливо, в одній або декількох інших обов’язкових схемах, принаймні рівних обмеженню, визначеному декретом, весь або частину цього загального періоду, що спричинило внески, що сплачуються страхувальником. Декрет визначає умови застосування цього ІІ, і зокрема умови, за яких, якщо це можливо, може вважатися таким, що спричинив сплату внесків певні страхові періоди, затверджені відповідно до статті L. 351-3. Або законодавчі чи регулятивні положення, що мають ту саму мету, що застосовуються до обов’язкових основних схем страхування від старості, відповідно до умов, характерних для кожної із цих схем.
III.-Віковий стан, передбачений в абзаці першому I, знижується за умов, встановлених указом, для застрахованих осіб-інвалідів, які закінчили, коли вони страждали на постійну втрату працездатності не менше 50%, страховий період у основна схема страхування за віком для адвокатів і, де це можливо, в одній або декількох інших обов'язкових схемах, принаймні рівних обмеженню, визначеному указом, весь або частину цього періоду, що призвело до сплати внесків, що сплачуються страхувальником.
Пенсія зацікавленим сторонам збільшується відповідно до періоду, що призводить до врахування внесків, на умовах, визначених указом.