Шорсткий морський порив до 60 вузлів - ПРИГОДИТЬ ДЛЯ РОЗВАГИ

Поки ми залишаємо Серіфос з підвітряного боку, вітер посилюється. Дме понад 25 вузлів, близько шести вітрів, так що саван на мачті тріщать так, ніби вони ейфорично аплодують.

шорсткий

Капітан Макс вирішує, що ця наближається шторм настане для нас трохи рано. Врешті-решт, ми як екіпаж мали до цього часу стільки досвіду, скільки група черниць у публічному будинку. Ми тягнемо вітрила, перепливаємо невелику протоку під двигуном до Сіфносу, де стаємо на ніч. Поки човен неквапливо піднімається на хвилях, ми котимось у своїх вузьких нарах.

Але коли ми прокидаємось наступного ранку, хвилі люто б'ються об корабель білими білими шапками. А звіт про погоду повідомляє про пориви до 60 вузлів. "Ми будемо затримуватися тут, поки погода не заспокоїться", - пояснює Макс. Поривчастий вітер і сильні хвилі не є незвичним явищем у цій частині Середземномор'я, навіть в середині літа. Вітри Мелтемі, що йдуть із півночі, іноді паралізують поромні перевезення між меншими острівцями.

Туристам подобаються коники

Це дає нам час широко дослідити Сіфнос. Зараз, в міжсезоння, коли рій туристів рухався далі, як чума сарани, ми маємо острів майже собі. За допомогою моторолерів ми їдемо по звивистих терасових долинах до плато, на якому будинки села Аполлонія розкидані, як великі білі кубики, під світло-блакитним церковним куполом.

Протягом наступних кількох днів ми вирушаємо на похід до пустельних пляжів, плаваємо у бірюзовій воді під скелями з мигдалевими деревами та кущами ялівцю, що ростуть на їх спинах. Ми досліджуємо лабіринт старої фортеці Кастро, сидимо ввечері в порту Камарес, насолоджуємося оливками, фаршированим перцем, бараниною та місцевими винами. Серед ночі ми піднімаємось до порожнього монастиря над гавані і слухаємо вітер і яскраві дзвони мулів.