Словник Черчілля, d; Антуан Капет Вінстон в курсі

Заслужений професор британської цивілізації в Руанському університеті, перекладач "Спогадів про Велику війну", "Інтерв'ю з розмов" - листування між Черчіллем та його дружиною (1908-1964, Талланд'є, 2013) і відповідальний за Британію з 1914 р. Лондонське бібліографічне ім'я Королівського історичного товариства та член редакційної колегії журналу "Британська історія ХХ століття" (Оксфордський університетський прес), Антуан Капет, подробиці, понад шістнадцять глав, життя сера Вінстона, від А до Я, у Черчілля в тексті.
Антуан Капет (ДР)
Інтерес та смак цієї книги, яка є чим завгодно, крім “бруківки” (принизливий вираз, який підкреслює вагу та тривалість публікації, щоб краще підкреслити її снодійний чи переконливий характер і який абсолютно не стосується чудової роботи Антуана Capet) полягають у тому, що його можна читати дослівно, або консультуватись конкретно, тимчасово чи щодня, а то й усі три одночасно. Коротше кажучи, це посилання на те, що ми можемо - що ми повинні! - тримайте на своєму столі або на його тумбочці для найбільш старанних. Це, безсумнівно, знакова робота не лише у галузі британської цивілізації, але і в біографії Уінстона Черчілля.
Від "Дитинства та навчання в школі" до "Місць пам'яті", через "Сім'ю", "Фізичну та психічну будову", "Засудження", "психічні моделі та упередження" або "Смаки та дозвілля", Антуан Капе розглядає найдрібніші подробиці державного діяча та листів від його народження в 1874 році до смерті в 1965 році. Пишний і вишуканий піджак, який закриває обкладинку, а також задню обкладинку, - робота Рендольфа Черчілля, правнука Вінстона, який намалював свого діда з усіх боків свого військового, соціального та політичного життя з певним захопленням та великою кількістю іронії. Ми бачимо, як Вінстон Черчілль носить колоніальний шолом, одягнений як авіатор, військовий офіцер, денді, більш розслаблений, як його носив Шартвелл, коли він там відпочивав, і завжди з напоєм у руці і великою сигарою в роті. Рендольф Черчілль, добрий, вихований франкофіл, у короткій передмові підкреслює завжди тісні зв'язки, які його прадід завжди підтримував із Францією, що регулярно повертало його йому, оскільки генерал де Голль знову відкрив Наказ про звільнення честь, в 1958 році, Черчіллю бути прийнятим. У своєму передмові Франсуа Керсоді чудово підсумовує ситуацію (с-17):
Нехай монументальна робота Антуана Капе допоможе читачеві краще зрозуміти портрет справжнього героя з його численними суперечностями, запаморочливими слабкостями, блискучими дарами та спалахами генія.
На додаток до того, що Вінстон Черчілль був чудовим мандрівником у власному розумінні цього слова, Антуан Капет розповідає нам, що він також був чудовим мандрівником на виборах (p-187): його кар'єра депутата розпочалася в Олдемі в 1900 р. ярлик торі продовжився в Манчестері на північному заході в 1906 р., потім у Шотландії в Данді, де він був обраний Ліберальною партією, а потім був розгромлений, в 1923 р. у Західному Лестері, потім у Вестмінстері під дивною маркою «незалежний антисоціаліст»; в 1924 році він повернувся депутатським містом в Еппінг, де він став "профспілковим", перш ніж виявити себе консервативним у тому самому окрузі; нарешті, саме в Вудфорді він знайшов свою остаточну виборчу базу під консервативними кольорами, з 1945 по 1964 рр. Робота Антуана Капе проливає незвичне світло на поки невловимі аспекти цієї незвичної людини. Отже, у главі IV («Засудження, розумові схеми та упередження») ми із захопленням (с-69) читаємо іронію та відірваність від релігії:
"Я, я готовий познайомитися зі своїм Творцем, капітал C, таким чином, є фактом WC>. Але чи підготувався мій Творець до великого випробування, яке буде моєю зустріччю, це вже інша історія. Лорд Моран, який був лікарем Черчілля, сказав, що "Король і країна, в такому порядку, є майже єдиною релігією Вінстона. "У" Смаках та дозвіллі "Антуан Капет цитує Черчілля, щоб краще відірвати його репутацію алкоголіка та любителя їсти (р-101)" Майже всі маньяки з дієтології, яких я знав - послідовники горіхів та інші - помер молодий після тривалого періоду старечого розпаду. Британський солдат набагато частіше має рацію, ніж вчені. Все, що він просить, це яловичина. Найкращий спосіб програти війну - спробувати нав'язати британцям раціон з молоком, вівсянкою, картоплею, запиваний у великі дні краплею лимонного соку. Автор завжди описує свого головного героя з повагою, яку накладає історія.
У тій же главі (V) Антуан Капет пише з нескінченною стриманістю (с-133): «Чи велика людина неповажна, коли бачить, як Черчілль святкує цього молодого авантюриста, яким він був тоді, Тинтін перед листом? "З іншого боку, великий цивілізатор робить трохи більше відстані та глузування, коли викликає непомірну любов Черчілля до тварин, посилаючись на відвідувача, мабуть, анонімного, до Чартвелла, черчілліанського переслідування par excellence" Одна з рис, що роблять його (Черчілль ) найбільш приємна його очевидна любов до тварин - він називає їх усіма моїми улюбленцями і кличе до кота і навіть до птахів. Старий лебідь озера впізнав його поклик і відповідає йому. "Ці цілком конкретні стосунки підтверджує зацікавлена особа з досить різкою іронією" Мені подобаються свині. Собаки спостерігають за нами знизу. Кішки дивляться на нас з висотою. Свині ставляться до нас як до рівних. "
Між тваринним світом та США перехід відбувається через 45-го президента. Як ми знаємо, мати Вінстона Черчілля була американкою, що змусило Черчілля 26 грудня 1941 р. Перед конгресом заявити: "Якби мій батько був американцем, я міг би сидіти тут, як і ти". З цього Антуан Капет робить висновок, що Черчілль, очевидно, був американофілом, але розумним американофілом, як підсумував його приватний секретар Монтег Браун: `` Черчілль більше вірив у `` особливі стосунки '' зі США, ніж із США. але він не думав, що одне виключало друге. Вирок, який корисно відображає складну особистість Вінстона Черчілля, помилково розглянутого протягом перших місяців на Даунінг-стріт, 10 в 1940 році, як антиамериканський. Завдяки чудовому словнику Черчілля Антуана Капета життя та подорож Вінстона Черчілля більше не буде містити таємниць як для експертів, так і для неспеціалістів.
ATntoine Capet, Churchill Le Dictionnaire, Perrin edition, Paris December 2017, 862 p, € 29. Передмови Рендольфа Черчілля та Франсуа Керсоді.