StiriDiaspora Кармен Булзан, переможець; Спілкою письменників
На початку грудня професор, поетеса та перекладач Кармен Бульзан отримала премію Спілки письменників за румунський переклад антології "Una sola carne", збірник любовної поезії Альфредо Переса Аленкарта - професора Університету Саламанки.

Цей приз, запропонований Спілкою письменників, присуджується за перекладацькі твори, опубліковані в Румунії в 2017 році. У цьому випадку це двомовне видання під назвою "Una sola carne/O singura carne" - за редакцією Magic Print, від Onesti, з картинами та малюнки Мігеля Еліаса. Ця книга була ретельно представлена на Всесвітньому поетичному фестивалі "Михай Емінеску", що відбувся у вересні 2017 року в Крайові.
Кармен Булзан - перекладач віршованих та прозових творів Мігеля де Унамуно. Два роки тому Кармен Булзан переклала поезію Альфредо Переса Аленкарта, автора величезного поетичного твору, лірика якого вже частково перекладена більш ніж на 50 мов. Його робота полягає у виборі віршів кохання Аленкарта з опублікованих та неопублікованих книг, написаних між 1996 та 2016 роками.
За роботу Аленкарта, перекладену та опубліковану в "Онесті", Кармен Булзан вже виграла медаль Міхай Емінеску минулого року. До цієї нагороди додається нагорода, яку вручив Йоан Ласку, президент Румунської асоціації письменників, філія Крайова, на урочистій церемонії разом із оповідачем та журналістом Міхай Фіріке.