У Facebook або на телевізорі диктування здійснюється дистанційно

Навчальна, колективна і, можливо, навіть доброзичлива діяльність, диктант повертається до занять, які можуть бути створені віддалено і в яких ми можемо брати участь у ситуації ув'язнення. Виникло декілька ініціатив, зокрема ініціативи Рашида Сантакі, автора, який походить від гігантських диктантів, який не втрачає добрих звичок.

16.04.2020 об 11:45 Антуан Оурі

3 реакції | 1 Акції

16.04.2020 об 11:45

диктування

Під час ув'язнення девіз залишається постійним, різноманітним та постійним інтелектуальною діяльністю, щоб не перетворити цей період на загальну лоботомію. Навіть якщо трохи розслаблення та розслаблення теж не зашкодить, є багато можливостей для вивчення та вдосконалення в Інтернеті в різних сферах.

Таким чином, зі школярами та студентами коледжу можна брати участь у диктантах, переглядати орфографію та граматику і, можливо, попутно виявляти невідомий досі текст. Колекція For Dummies була однією з перших, хто намалював 28 березня зустріч, призначену в соціальній мережі Facebook, а не на Паризькій книжковій виставці, як планувалося. З цього приводу, звичайно, був присутній професор Жан-Жозеф Жуло.

При виникненні близько 300 диктантів, організованих у районах Франції, на Стадіоні Франції або в слідчих ізоляторах, письменник Рашид Сантакі не міг дозволити ув'язненню перервати свій рух. Починаючи з 30 березня, він пропонує гігантський диктант у прямому ефірі зі сторінки у Facebook: перед своїм смартфоном він читає текст, взятий з книги або написаний ним.

Після диктанту текст публікується на сторінці у Facebook, як виправлення. І можна знайти кожен з диктантів, апостеріор, повторно тренуватися або компенсувати пропущену зустріч. Наступні диктанти відбудуться 20 квітня о 10:00, потім 27 квітня, також о 10:00, на сторінці у Facebook La Dictée Géante.

6 травня, о 13:45, France Télévisions також запропонує свою диктовку під назвою „Tous ready pour la dictation! », Програма, представлена ​​Марі-Софі Лакарро та Алексом Гуде та транслюється на цифрових платформах Lumni, france.tv та France 3 Régions.

«У виняткових обставинах адаптований пристрій: диктант буде пропонуватися в обмеженому режимі для тисяч учнів третього курсу загальноосвітніх шкіл та їх сімей, а також для любителів французької мови»: особистості та студенти з коледжу Луї Анкетена в Етрепаньї (27) в Нормандії буде на передньому плані і виконуватиме диктант через веб-камери разом із усіма глядачами.

З 20 квітня короткі програми "По дорозі залити dictée", представлені Каміні, будуть транслюватися в регіональних відділеннях Франції 3, в Лумні та в соціальних мережах: пропонуватимуться правила та підказки щодо правопису та граматики., Щоб написати без помилок !

Таким чином, наприкінці ув'язнення воно буде бездоганним.

Оновлення 04/17:

France Télévisions уточнює, що диктант читатиме Едуар Баер, актор, сценарист і режисер.

3 коментарі

16.04.2020 о 18:08

Бельгійський любитель, але цілком франкофільський наш спільний мову, я беззастережно вітаю ці корисні ініціативи !
Правопис - це не мова, ми знаємо цей антифон.
Або: "Орфографія - це інтелект дурнів".
Але відповідний текст на зваженому тлі орфографічних помилок, відмінювання (це дуже часто), відмінювання, синтаксису, граматики чи навіть пунктуації та типографіки. завжди буде знецінено, що б ми не говорили.
А кокографія далеко не завжди передає інформацію чи ідеї хорошого рівня.
Ми повинні спробувати зробити орфографічний смайлик і веселим за допомогою різноманітних і різноманітних підказок: є багато посібників, якими їх повно - особливо відомий Жан-П’єр Коліньйон, щоб назвати лише його ім’я.
Мені дуже подобається прихильність стільки французів (і, отже, француженки, звичайно) до цієї прекрасної ідіоми, що добре плекати, вчитися завжди краще, поважати.
Молодці і вітаємо моїх друзів з усього Кевена !
ХРИСТІАНСЬКІ НАУВАЛЕРИ

16.04.2020 о 18:24

Безумовно !
Невже я двічі писав "спряження".
«Одного разу» (особливо для бельгійця) досить !
ХРИСТІАНСЬКІ НАУВАЛЕРИ

19.04.20 о 18:05

Я вже практикував цю вправу на змаганнях і навіть регулярно займав подіуми. Це дає мені право критикувати (буквально) діяльність, якій я в підсумку виявляю незначну перевагу: за одну-дві години ви дізнаєтесь набагато більше і набагато краще, працюючи зі словником або граматикою іншим методом. Обмін між учасниками невеликий, і більшість пояснень зводиться до "це так". Щоб побачити обличчя людей на виході, мало інтелектуального чи художнього задоволення і багато розчарування словниковим запасом, який використовується лише один раз у житті.
З іншого боку, це залишається одним з рідкісних випадків, коли ще можна "писати" від руки щось, що стало рідкісним ...
Уява у владі: знайдіть інші багатші вправи !