Указ No 2017-393 від 24 березня 2017 року, що стосується режиму робочого часу рухомого персоналу
Зацікавлена громадськість: залізничні підприємства та їх експлуатаційний персонал, що надає послуги з транскордонної сумісності.
Тема: адаптація деяких положень Декрету No 2016-755 від 8 червня 2016 року, що стосуються режиму робочого часу для працівників компаній у секторі залізничного транспорту та службовців, зайнятих на залізничну діяльність у значенні статті L. 2161-2 від транспортний код для мобільного персоналу, який виконує послуги з транскордонної сумісності.
Набрання чинності: текст набирає чинності на наступний день після публікації.
Примітка: указ адаптує певні правила згаданого указу від 8 червня 2016 року до персоналу, що виконує транскордонні послуги з питань сумісності, врахований Директивою Ради 2005/47/ЄС від 18 липня 2005 року щодо угоди між Європейським співтовариством залізниць (CER) ) та Європейською федерацією транспортних робітників (ETF) щодо деяких аспектів умов використання мобільних працівників, які виконують транскордонні послуги з питань сумісності у залізничному секторі.
Список літератури: з указом можна ознайомитись на веб-сайті Легіфрансу http://www.legifrance.gouv.fr.

Стаття 1
Положення вищезазначеного указу від 8 червня 2016 року поширюються на мобільний персонал, який виконує послуги з транскордонної сумісності протягом періоду, що перевищує одну годину протягом робочого дня, за умови внесення змін, передбачених цим указом.
Транскордонні служби сумісності - це транскордонні послуги, для яких будь-яке залізничне підприємство повинно мати принаймні два сертифікати безпеки у значенні статті 10 директиви Європейського Парламенту та Ради від 29 квітня 2004 року, згаданої вище.
Положення цього указу не поширюються на автомобільний персонал, який надає послугу місцевого або регіонального транскордонного пасажирського транспорту або надає послугу транскордонного вантажного транспорту, що не перевищує п'ятнадцяти кілометрів за кордоном.