Указ від 8 квітня 2013 року про режим навчання для першого та другого циклу

Останнє оновлення даних для цього тексту: 11 вересня 2020 р

квітня

  • Стаття 4
  • Стаття 5
  • Стаття 6
  • Стаття 7
  • Стаття 8
  • Стаття 9
  • Стаття 10
  • Стаття 11
  • Стаття 12
  • Стаття 13
  • Стаття 14
  • Стаття 15
  • Стаття 16
  • Стаття 17
  • Стаття 18
  • Стаття 19
  • Стаття 20


Міністр соціальних справ та охорони здоров'я, міністр оборони та міністр вищої освіти та досліджень,
Беручи до уваги Директиву 2005/36/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 вересня 2005 року щодо визнання професійних кваліфікацій;
Беручи до уваги кодекс охорони здоров’я;
Беручи до уваги освітній кодекс, зокрема книгу VI;
Беручи до уваги указ № 84-932 від 17 жовтня 1984 р., Змінений стосовно національних дипломів про вищу освіту;
Беручи до уваги указ № 2002-481 від 8 квітня 2002 р., Що стосується університетських ступенів та звань та національних дипломів;
Беручи до уваги указ № 2002-482 від 8 квітня 2002 р. Про застосування до французької системи вищої освіти будівництва Європейського простору вищої освіти;
Беручи до уваги указ від 3 березня 2006 р., Що стосується сертифіката про навчання в екстрених процедурах та догляді;
Беручи до уваги указ від 28 жовтня 2009 року, що стосується першого спільного року для вивчення здоров’я;
Беручи до уваги указ від 22 березня 2011 р., Що стосується режиму навчання для диплому загальної підготовки медичних наук;
Беручи до уваги висновок Національної ради з питань вищої освіти та досліджень від 25 лютого 2013 року,
Стій:

Глава I: Організація навчання для першого та другого циклу медичних досліджень (статті 1 - 3)

Стаття 1

Диплом загальної підготовки з медичних наук санкціонує перший цикл; він включає шість семестрів навчання, підтверджених отриманням 180 європейських кредитів, що відповідають рівню ліцензії. Перші два семестри - це уроки першого року, загальні для медичних досліджень, організовані згаданим вище указом від 28 жовтня 2009 року.
Диплом про підвищення кваліфікації з медичних наук, визначений цим указом, санкціонує другий цикл; він включає шість семестрів навчання, підтверджених отриманням 120 європейських кредитів, що відповідають рівню магістра.

Стаття 2

Навчання організовують університети, уповноважені спільним розпорядженням міністра, відповідального за вищу освіту, та міністра, відповідального за охорону здоров'я, видавати державний диплом доктора медицини.
Навчальний тренінг оцінюється в рамках періодичного оцінювання закладів. Він організований відповідно до положень статті 24 згаданої Директиви 2005/36/ЄС, яка визначає базову медичну підготовку.

Стаття 3

Студенти реєструються на початку кожного навчального року.

Глава II: Диплом про підвищення кваліфікації з медичних наук (статті 4-20)

Стаття 4

Студенти, які мають диплом загальної підготовки з медичних наук, можуть зареєструватися на диплом підвищення кваліфікації з медичних наук.

Стаття 5

Стаття 6

Навчання, що призводить до отримання диплому про підвищення кваліфікації з медичних наук, включає теоретичні та практичні заняття, а також проходження практики. Він враховує пріоритети охорони здоров'я.
Організація викладання визначається медичним навчально-дослідним підрозділом, а потім затверджується президентом університету.
Серед цих уроків заплановано:
1. Викладання сучасних іноземних мов.
2. Освіта відповідно до національної довідкової системи сертифікатів ІТ та Інтернету для вищої освіти: C2i ¢ рівень 2 "професії охорони здоров'я".
3. Тренінг, що дозволяє отримати сертифікат про навчання жестам та невідкладної допомоги 2-го рівня, згаданий у третьому абзаці статті 1 зазначеного вище указу від 3 березня 2006 року.
4. Уроки, пов’язані з навчанням науковому підходу, нормативними аспектами та організацією досліджень, методологією експериментальних та клінічних досліджень.
5. Викладання тем, які вважаються пріоритетними. Ці теми оновлюються кожні три роки міністрами, відповідальними за вищу освіту та охорону здоров'я.

Стаття 7

Навчання включає навчальні одиниці загального ядра, навчальні одиниці, вільно обрані студентом зі списку, визначеного університетом. Навчальні одиниці загального ядра становлять мінімум 80% і максимум 90% загальної кількості викладання.
Заохочується об’єднання уроків між секторами охорони здоров’я.
Навчання використовує інформаційно-комунікаційні технології, що застосовуються до освіти та догляду, та різні підходи моделювання; воно надається на місці або віддалено, або відповідно до цих двох комбінованих режимів.

Стаття 8

Студенти проходять 36 місяців стажування, включаючи щорічну відпустку, включаючи вільно обрану практику між підтвердженням другого циклу та призначенням стажером, відповідно до положень статті R. 6153-47 Кодексу охорони здоров’я.
Вони також беруть участь принаймні в 25 охоронцях. Охоронці - невід’ємна частина навчання.
Студенти можуть довести, що вони відповідають умовам, передбаченим чинними правилами, що стосуються обов’язкової імунізації проти певних захворювань відповідно до положень статті L. 3111-4 Кодексу громадського здоров’я.

Стаття 9

Стаття 10

Директор кожного навчального та медичного дослідницького підрозділу призначає університетського професора-госпіталя або викладача університету-лікарні, відповідального за координацію стажувань на основі освітнього проекту, розробленого для їх реалізації.

Стаття 11

Стаття 12

Договір про освіту, підписаний між директором навчально-дослідного підрозділу та кожним керівником суб’єкта, затвердженим як місце стажування, нагадує педагогічні цілі стажування та охоронців, якщо це застосовно, визначає практичні заходи, визначає референтів стажування та вказує методи оцінювання учнів.

Стаття 13

Стажування, організовані відповідно до цього указу, є предметом угоди, підписаної між університетським лікарняним центром, приймаючою структурою та університетом, де зареєстрований студент. Ця угода конкретно визначає методи організації та проведення стажування. Освітні проекти, що відповідають стажуванням, організованим у цій структурі, додаються до угоди.
На стажування в лікарні угоди укладаються відповідно до положень статті R. 6153-60 Кодексу охорони здоров'я.
Указом міністрів, відповідальних за охорону здоров'я та вищу освіту, пропонуються типові угоди.

Стаття 14