Виголошено 17 вересня 2007 р. - Інтерв’ю з М
Доставлено 17 вересня 2007 року

Остання зміна: 27 лютого 2008 р
Повний текст
J.-P.Elkabbach. - Починається тиждень дат високого ризику; особливо щодо соціальних питань та імміграції, обрані вами представники більшості піддаються суворим випробуванням. Ж.-Ф. Копе привіт.
З. - Він застряє, нагріється, здається, механіка Саркозі повертається занадто швидко; Не єдиний Ф. Байру вважає, що клімат погіршується. Це сприймають ваші депутати від UMP ?
А. - Ні, ти знаєш. нарешті, коли ми подивимось на стан клімату, то це правда, що ми трохи читаємо те, що пишеться в газетах, це точно, але це правда, що цього недостатньо. Я роблю що, я дивлюсь на опитування, які ніколи не були такими високими після всього 4 місяців президентського мандату, а також те, що ми, депутати УМП, бачимо на місцях. Ви знаєте, нам 321, тому у нас є щось - на різних ділянках Франції, якими ми опікуємось, - спостерігати за тим, як ідуть справи. Я, я бачу особливо французів, які підтримують, хто нетерплячий, це правда, але які також бачать, що за кілька тижнів багато речей реалізуються. Отже, я не відчуваю цього.
З. - Це саме задоволення, яке ви демонструєте !
А. - Ні, але. Я не вірю. Я знаю, що краще звучати так, ніби ти кажеш “о-ля-ла! Ми дуже переживаємо », але вибачте, це не така атмосфера, яку я бачу.
З. - Тож давайте розберемося з проблемами. Тому президент республіки завтра розкриє свою соціальну стратегію, пообіцяв реформи, а завтра пояснить, які, за яких умов, у якому стані душі. Чи збирається він нав'язувати їх поетапно, відмовлятись від них чи розподіляти їх з часом так ?
А. - Не знаю, я не можу говорити за нього, звичайно, у мене немає елементів його промови. Єдине, що я можу сказати, це те, що сьогодні ми не дуже переживаємо, коли ми депутат, і ми бачимо, як ідуть справи. Тому що насправді з початку свого мандату Н. Саркозі почав робити досить чіткий слід. Є мета, вона завжди однакова, вона цілком зрозуміла: дотримуватись того слова, яке ми дали французам, це головне. І метод також завжди однаковий: ми дискутуємо, ведемо діалог, але ми зобов’язані отримати результат.
З. - Але ви затримали реформи, ви почули Дж. К. Меллі від Force Ouvrière.
А. - Так, я чув пана Мейлі, але є лише одна тема, потрібен час для діалогу та дебатів, до того ж як із профспілками - я поспішаю це сказати - так і з Парламентом, звичайно, бо це також місце демократії. Але як би там не було, в той же час нам потрібно робити багато справ, тому нам також потрібно мати невеликий графік.
З. - Навіть якщо менталітет сильно змінився, 2007 рік може стати - це в головах деяких - бісом 1995 року ?
А. - Я не думаю, ні. І крім того, я майже хочу сказати "ти будь", часи змінилися, минуло 12 років. Зараз ми бачимо, що французи дуже добре поінформовані. Подивіться ще раз, вчора було опитування, яке чітко показало, що переважна більшість французів вважає, що ми не можемо застосовувати подвійні стандарти щодо спеціальних пенсійних планів. Якось ми всі повинні бути в одному човні, коли справа доходить до головних викликів завтрашнього дня.
З. - Зрештою, спеціальні дієти повинні зникнути ?
А. - У будь-якому випадку нам потрібна глибока реформа цього питання, оскільки сьогодні ми чітко бачимо, що є важкі роботи, які не породжують особливого режиму, і особливі режими, що породжують роботи, які не є. Більш болючим.
З. - Як ми рухаємось, як ми рухаємось далі ?
А. - Я вважаю, що нам доведеться робити цей сектор за сектором, звичайно, ми повинні детально розглянути речі. Немає нічого гіршого, ніж кинути загальну анафему на все це. Але нарешті будьте обережні! Не помиліться, це лише один із аспектів пенсійної реформи; спеціальні дієти становлять 5% проблеми.
В. - Так, так, це пенсійна реформа.
Р. - Не будемо випускати з уваги той факт, що у нас глобальна зустріч з пенсійною реформою.
З. - У 2008 році пан Рокар сказав, що "компенсація", держава візьме на себе знижки або допомогу, що вимагається у компаній для виплати пенсій, але мета - рівність ?
А. - Так, це швидше справедливість, я віддаю перевагу цьому слову, це справедливість, а не подвійні стандарти.
З. - І як боротися зі збільшенням дефіциту ?
А. - Саме для того, щоб зменшити їх, ми робимо це, оскільки в найближчому майбутньому це коштує кожному чималих грошей.
З. - Так, але якщо ви дасте компенсацію ?
А.- О звичайно! Але як би там не було, зменшення дефіциту є більшою темою, ми повинні витрачати менше і краще, це модернізація держави.
З. - Це смішне рівняння. Повернувшись з Угорщини, Н. Саркозі, очевидно, пояснив, що всі реформи будуть потрібні для досягнення точки зростання. Він хоче зростання на 3%. Він хоче, він хоче. Чи можна декретувати зростання, J.-F. Copé ?
А.- О ні! Він не зареєстрований у маркуванні, тому для його досягнення існують правила гри. І я вірю, що з цієї точки зору це будуть також зустрічі цього тижня, головні політичні послання. Є дві основні умови, принаймні поза міжнародною ситуацією, очевидно, але є дві основні умови для нас. По-перше, зробити їх нашими структурними реформами, і насправді проводити їх з достатньо стабільними темпами, тому що це важливо. І тоді, очевидно, друге, що ми маємо реформувати умови праці у Франції, ми повинні ще раз поговорити про робочий час, ми повинні говорити про трудовий договір, ми повинні знову говорити про організацію роботи у Франції. компанія. Поки Франція працює менше, ніж інші країни, у нас буде ця затримка та ця гандикап.
З. - І це на довгострокову перспективу.
А.- О ні! Ні, ні, якщо це занадто довго, ви знаєте, що більше нічого не трапиться, зараз настав час для реалізації.
З. - У ці вихідні, і К.Ней нагадав нам, ми почули два критичні голоси - Ф. Байру, який жартує про "президентський абсолютизм" і каже: уряд втратив можливість провести реформи. А потім Д. де Вільпен, який попередив вас: щоб досягти 3% зростання, вам потрібна суттєва зміна економічної політики.
А. - Зміни, я не вірю змінам, але я вірю, однак, що ці реформи повинні бути проведені, і те, що було оголошено, тепер має почати реалізовуватися, що, крім того, має місце. А потім ще раз повертаюся до цього питання роботи та робочого часу. Ви знаєте, я думаю, що сучасна політика диктує, що ми слідкуємо за тим, що відбувається в інших країнах. Якщо ми не проводимо постійного порівняння з тим, що відбувається в інших місцях, що ви хочете, щоб я вам сказав? Ми живемо між собою, франко-французькою мовою, і сьогодні це не той час. Є місця, де вони вирішували проблеми, давайте подивимось, як вони це зробили. Типовим є випадок безробіття. Подивіться, як у країнах Північної Європи вони створюють системи, що називається, наприклад, "гнучкою безпекою", а це означає, що сьогодні ми маємо більш гнучкі трудові договори, і справді з успішними компаніями.
Q.- J.-F. Copé, оскільки ви говорите про європейців, ви знаєте, що їм не подобаються напади на J.-C. Juncker, президента Єврогрупи та на ЄЦБ, як: з його високими показниками, сказав Н. Саркозі, ЄЦБ створив інвалідів для підприємців і зіграв на руку спекулянтам щодо фінансової кризи. Це трохи жорстко як критик, але є частина правди ?
А.- Слухай! Я, ризикуючи шокувати вас, я думаю, що Н. Саркозі абсолютно правий. Він має рацію, поклавши ногу в блюдо з цього приводу. І це не повинно бути неповажним відносно пана Трише, а просто сказати сьогодні, що хтось має неймовірний парадокс. З одного боку, ми маємо зону євро, яка має один з найвищих монетарних паритетів у світі, і в той же час темпи зростання є одними з найнижчих. Отже, це правда, що нам доводиться засовувати ноги в цю тему, очевидно, не логічно бути агресивними до когось, а просто запитувати, що ці питання - це не заборонено. І я вважаю, що це важливо зробити.
З: Так, але як ми можемо пояснити європейцям, що Франція говорить голосно і чітко, коли вона має свої дефіцити, хоча вона обіцяє бути готова в найкоротші терміни в 2012 році, а не в 2010 році, і що навіть пан Юнкер каже ви "активізуєте свої зусилля щодо скорочення державних витрат, проводите свої реформи".
З. - Так, але оскільки фінансова криза ще не закінчена, ви сьогодні не довіряєте ЄЦБ ?
А. - Так, але, звичайно, так, але я просто кажу.
З. - Але ви просите його провести реформу, взяти до уваги щось інше ?
А. - Ні, я кажу, що не лише там слід згадувати речі, це все. Це питання не лише Центрального банку, це ще й політичне питання, адже сьогодні відповідальність за себе беруть на себе політики. Крім того, вибачте, ви говорили зі мною про клімат раніше, опитування. чому сьогодні опитування французів такі високі? Це не для розваги, це не для наших прекрасних очей, це тому, що вони вважають, що тут, цього разу, політику можна для чогось використати. Можливо, варто переглянути повідомлення.
З. - Це те, що кажуть вам ваші заступники, чи вони нетерплячі спостерігати за проведенням реформ? ?
А. - Ви знаєте нас, як членів UMP, що ми робимо цілий день? Нас 321, ми 321 датчики в полі. Що вони говорять нам, люди? Вони говорять нам “стережись! Ми підтримуємо вас, але не відступаємо, не затримуємося, тому що ми не обрали вас ні для чого, крім виконання роботи ".
З. - Я візьму інший приклад, на іншому прикладі, чи кажуть вони вам, щоб не затримуватися? Юридичний комітет Асамблеї прийняв поправку Маріані, яка повинна включати, якщо буде прийнято, генетичні тести в процедуру возз'єднання сім'ї. Державний секретар Ф. Амара Б. Кушнер заявив, що вони були шоковані ДНК-тестами. І ти сам ?
А. - Слухай, я думаю, це того варте. Я не є, ми повинні дозволити дебатам проходити природним шляхом, але я думаю, що, можливо, варто поговорити про поправку до кінця. Це ДНК-тести, які можуть вимагати самі зацікавлені особи, які претендують на імміграцію, саме для того, щоб пришвидшити процедури, що дозволяють їм продемонструвати своє походження в контексті возз’єднання сім’ї.
З. - Але чи не збираємось ми легалізувати статистику на основі расового та етнічного походження в довгостроковій перспективі?.
А. - Ні, ні, це вже щось інше. Зачекайте, є дві теми, одна про ДНК. ні, але зачекайте, що стосується ДНК, вибачте, що наполягаєте, це уникнути шахрайства з фальшивими паперами, фальшивими паспортами і дозволити людям добросовісно швидше продемонструвати ДНК, що вони повністю входять до складу того, хто подає заяву на сім'ю возз’єднання. Це все одно варто.
З. - Так, але як це може дозволити Дж. Ф. Копе вирішувати питання нелегальної імміграції або інтегрувати легальних іммігрантів? ?
А. - Це один із елементів. Текст, представлений Б. Хортефе, - це чудовий текст, який сміливий у країні, де нам досить табу, що полягає у тому, що сучасна імміграційна політика - це імміграційна політика, яку ми контролюємо. Про це роками просили французи.
З. - Але ви, президент UMP, із 321, про які ви вже говорили раніше, чи попросите ви всіх цих обраних UMP проголосувати чи зняти цю поправку? ?
А.- О ні! Я вважаю, що сьогодні ми повинні обговорити це питання, і тоді, звичайно, ми побачимо, як все розвиватиметься, як щодо цієї поправки, так і щодо інших. Знаєте, я хочу, щоб Парламент був основним місцем для дебатів, саме над цим ми працюємо. Моя велика мрія, як і багатьох моїх друзів, полягає в тому, щоб парламентар 2012 року, виконуючи свій мандат, тобто закінчення мандату, був глибоко перетворений із того, чим він є сьогодні.
В. - Тобто він контролює уряд і вимагає від уряду результатів. Він теж запитає цифри, результати.
А. - Це означає, що у всіх сучасних країнах, у всіх великих демократіях не просто той, хто натискає електронну кнопку, щоб проголосувати закон, але і той, хто глибоко його обговорює та виконує свою місію з контролю ефективності уряду.
З. - Останнє питання дуже швидко, ви організуєте за кілька днів у Страсбурзі, ваші перші парламентські дні UMP. Що ви збираєтесь робити як інновацію, або ми знайдемо звичну атмосферу цих гіперкласичних парламентських днів? ?
А. - Ні, ні, ми збираємось зробити багато інновацій, оскільки насправді ідея полягає в тому, щоб провести дебати, які зовсім інші. І ми будемо, серед різних нових ідей, ці дебати дозволять, наприклад, зіткнутися з представниками французького народу, як кажуть інститути виборчих дільниць, із заступниками та сенаторами. як ми зараз говоримо "телевізійне шоу".
З. - Ф. Фійон, ти будеш його підбадьорювати чи свистіти ?
А. - Але як! Ми там перші, щоб підбадьорити його, сказати, що він тримається поруч з Н. Саркозі.
З. - Він стоїть обличчям до Н. Саркозі або збоку ?
А.- А-ля-ля! Це те, що ми розповідаємо в Парижі. Ви знаєте, Ж.-П. Елкаббах не обійшов вашу увагу. Мене, я більше не в уряді, я єдине, що нараховується зараз із своїми друзями-депутатами, єдиний, це те, що хтось робить свою роботу. І це добре, ми робимо.
З. - Добрий день.
Джерело: Прем'єр-міністр, Урядова інформаційна служба, 17 вересня 2007 р