Вільям Голдінг - Спадкоємці спадкоємців - Романи

Подробиці книги
Назва: Спадкоємці
Видавництво: FISCHER Taschenbuch
рейтинг
4 із 5 зірок з 1 рейтингом
дії
Наказувати
Книги Вільяма Голдінга
Автор (за даними blurb та Wikipedia): Сер Вільям Джеральд Голдінг народився в Сент-Коламбі-Мінорі, Корнуолл, в 1911 році і неохоче почав вивчати природничі науки, поки не перейшов на англійську літературу. У 1934 році він вийшов на публіку з віршами. З 1939 р. Викладав англійську мову в Солсбері. Після Другої світової війни, в якій він служив у Королівському флоті, він повернувся до шкільної служби, з якої у 1962 році пішов у відставку. Його перший роман "Володар мух/Володар мух" був опублікований в 1954 році і викликав фурор в Англії та Америці, мав тривалий ефект у Німеччині, і в 1963 році його зняли у фільм Пітера Брука.
Романи "Die Erben/The Inheritors" (1955, нім. 1964), скеля другої смерті/Пінчер Мартін "(1956, гер. 1960)," Freier Fall/Free Fall "(1959, нім. 1963), «Вежа собору/Шпиль» (1964, німецька 1966), «Олівер/Піраміда» (1967, німецька, 1972), «Das Feuer der Finsternis/Темрява видима» (1979, німецька, 1980), "Equatortaufe/Rites of Passage" (1980, німецька 1983), "Papier-Männer/The Paper Men" (1984), "Die Zwepferchten/Close Quarters" (1987, німецька, 1988), "-/Fire Down Внизу "(1989)," З Doppelter Zunge/Подвійний язик "(1996, німецька 1998), три короткі романи під назвою" Der Sonderbotschafter/Бог Скорпіона "(1971, німецька 1974), поезія, подорожі та драма "Der Messing-Schmetterling/The Brass Butterfly" (1958) та опубліковані есе.
У 1980 році він отримав премію Букера Макконнелла, найвищу британську літературну премію, за "Темрява", а в 1983 році Нобелівську премію з літератури, ймовірно, переважно за "Володаря мух". У 1988 році королева Єлизавета II його посвятила в рицарі. Голдінг помер у Перранарворталі, Корнуолл, у 1993 році.
Другий роман Голдінга "Спадкоємці", присвячений його дружині Енн, був опублікований видавництвом "Faber & Faber" у Лондоні в 1955 році та перекладений з англійської на німецьку Германом Штілем. Він був опублікований як “Die Erben” у 1964 р. С. Фішером Верлагом у Берліні та Франкфурті-на-Майні. Видання Fischer-Verlag у м’якій обкладинці має 235 сторінок.
Дійсно надзвичайний роман, стиль письма якого мені довелося прочитати першим, але який з часом заклинав мене. Коли ти справді вражаєшся під час читання? Який роман насправді дозволяє відкривати і розуміти речі та процеси лише поступово?
Голдінг розповідає свою історію очима неандертальців, так би мовити. Ця перспектива вимагає особливого способу опису світу. На щастя, Голдінг вирішив не дозволяти неандертальцям розмовляти між собою простою, бурчанням долюдською мовою, але натомість виробив дуже власний, ліричний тон. Неандертальці мислять фотографіями та спілкуються між собою за допомогою картинок, часто в інтуїтивному, майже телепатичному сенсі. Жести підтримують їхню мову, так що деякі повідомлення здаються майже танцювальними. Відомі нам слова Голдінг використовує в інших, переносних значеннях, які читач повинен спочатку зрозуміти. Отже, «образ» може означати що завгодно - від пам’яті до ідеї та сучасного погляду.
А викрадення дітей та вбивство старого племені, ймовірно, сталося тому, що одна з "нових жінок", чиє немовля померло, знову хотіла дитини. Насильство як химерність, не як необхідність, прогрес не як виродка природи, а як вираження злих власних інтересів сучасної людини.
Вражаючий, потужний і провокаційний роман, в якому великий мізантропіст Голдінг ще раз висвітлює сучасну людину, еволюцію, віру в прогрес і довіру до добра в людині. Ті, хто прочитав незручне початок, можуть бути дуже винагороджені!