Випийте і з’їжте польовий тест

Французька асоціація антропологів

польовий

Конспекти

На основі анекдотів з досліджень, проведених серед мапуче, я проаналізую особливу позицію антрополога щодо обов'язку споживати всі представлені йому продукти. Я покажу, як, однак, цього можна уникнути, використовуючи ті самі засоби, що й Мапуче, або вписавши себе в цілковиту інаккість, коливаючись, таким чином, між джерелами визнання певної інтеграції та підтвердженням різниці. Обмін продуктами харчування також аналізуватиметься як обмін-подарунки, що (не) пов'язує людей та домашні групи, що відзначає визнання, дружбу, повагу, але також може бути підтримкою чаклунства, яке призведе до хвороби.

Використовуючи анекдоти, взяті з мого дослідження серед мапуче, я проаналізую конкретну позицію антрополога, яка зіткнулася з обов’язком споживати всю їжу, яка їм представлена. Я покажу, як, тим не менш, можливо ухилитися від цього зобов'язання, використовуючи ті самі засоби, що й Мапуче, або поставивши себе в цілковиту форму конфлікту, коливаючись між визнанням певної інтеграції та підтвердженням різниці. Таким чином, обмін їжею буде аналізуватися як обмін подарунками (Моус), що (не) зв’язує людей та домашні групи, що позначає визнання, дружбу, повагу, але також може бути основою чаклунських дій, що ведуть до хвороби, а іноді і до смерті.

Записи індексу

Ключові слова:

Ключові слова:

Повний текст

  • 1 Громади мапуче, в яких я працював, частково втратили власну мову, (.)

1 “Sirvase un matecito” 1 - це речення, яким всім відвідувачам пропонується поділитися матеадою (колективне споживання настою листя мате - ilex paraguayensis), щоб подякувати їм за те, що вони прибули до сільських громад Мапуче аргентинської Патагонії. Якщо мате споживається по всій Аргентині, Уругваї, Парагваї та на півдні Бразилії, правила передачі, прийому та повернення контейнера, що містить інфузію, відповідають серед мапуче певній кількості конвенцій, які ідентифікують знайомство невідомої їм людини з їхніми суспільство. Залежно від жестів та слів, якими обмінювались під час матеади, відвідувач розкриє - часто мимоволі, у випадку метисів та білих - їх приналежність, близькість, знання чи ні культури мапуче. Тому перший контакт з мешканцями домогосподарства є надзвичайно важливим для того, щоб згодом отримати дозвіл на проживання там на одну або більше ночей. Щоб його присутність була прийнята його майбутніми інформаторами, антрополог повинен оволодіти «мистецтвом парування» як з точки зору обмінюваних жестів і слів, так і в інтерпретації знаків, які він передає.

  • 2 На момент написання цієї статті провінція Неукен юридично визнає існування 38 спільних домівок (.)
  • 3 Територія громади часто включає два-три простори, між якими розділені мапуче (.)

3 Якщо соціальна організація цих спільнот сильно визначається спорідненістю, цього недостатньо для пояснення соціальних рухів зближення та відчуження, властивих складним мережам обміну товарами та послугами, що відбуваються між різними внутрішніми групами (Крадольфер, 2001, 2002, 2005). Тоді адекватна участь у тому, що Маус (1991) називав обмінними подарунками, виявляється центральним для антрополога, який бажає інтегруватися у громади та домашні групи. Оскільки значна частина цих практик стосується їжі, ми побачимо, що дії їжі та пиття з інформаторами виходять далеко за межі біологічних потреб і що вони мають важливе значення для підтримки соціальних зв’язків та життя в суспільстві. Але якщо вам потрібно їсти і пити, щоб вижити, в контексті Мапуче ці дії також можуть бути небезпечними, оскільки вони можуть нести заклинання, які спричиняють хворобу, а іноді і смерть.

6 Деякі коментарі мого керівництва зосереджувались на моїй реакції та способі споживання: я їв дуже (занадто) мало, я не знав, як нарізати асадо і подаватись на самоті, я віддав перевагу пісному м'ясу шматкам, вкрапленим жиром, що міститься на ребра (блюдо з ребрами - це їжа відмінна для мапуче, який не пропустив, щоб порізати мені великі шматки, залиті жиром) тощо. Його зауваження були для мене корисними, оскільки вони дозволили мені зрозуміти, як діяти, щоб не образити людей, які запросили мене поїсти, але цей день навчив мене перш за все, що було б бажано відвідувати громаду повільно, оскільки 'сім'я на день.

  • 4 Наступні зауваження стосуються, перш за все, кіз, які складають основу раціону, оскільки (.)

9 Якщо ñachi здається мені не дуже приємним як з точки зору своєї липкої текстури, так і смаку, смаку, який залежить насамперед від спецій, що входять у його виробництво, і де переважає перець чилі, я швидко оцінив мозок. Але я ніколи не забуду жах, який я міг побачити в очах аргентинських друзів, які прийшли до мене в поле, коли я взяв приготовану козячу голову, перевернув її, щоб посипати дірку в потилиці сіллю. мозок, витягнувши його з черепа чайною ложкою з тими ж жестами, що і їсти йогурт у банку. У той момент я згадав подібний погляд, який я кинув на підлітка мапуче, коли вперше побачив, як мозок харчується таким чином ... але це було до того, як я його скуштував! Як вчили нас великі кухарі, "ми також їмо очима", а симпатії та антипатії походять не лише від впливу їжі на рот, але й від способу її подання нам.

  • 5 Романтичне та основне бачення Мапуче часто приводило моїх співрозмовників (лікарів, ассі (.)
  • 6 Деякі люди роблять вигляд, що не чують слова gracias, не відповідають і продовжують (.)
  • 7 Серед мапуче, як і в решті Аргентини, асадо готують чоловіки, тоді як (.)
  • 8 Буе-бургуньйон з гратиновим дофінісом, який я часто дарував своїм друзям Мапуче, а не м. (.)
  • 9 У той час я вже мав надмірну вагу за європейськими мірками, тоді як Map (.)

15 У кожному домогосподарстві дієта однакова і зводиться до обмеженої кількості страв, кожна з яких на м’ясному основі. Якщо воно виявляється відсутнім, мапуче вважають, що вони "не їли". Стейк із ребрами Асадо - найкраща їжа, і споживання майже завжди супроводжується супом (що складається з великих шматочків м’яса, картоплі, цибулі з додаванням рису або макаронних виробів), який, як вважають, сприяє травленню. До цих двох страв додають естофадо, м’ясне рагу з картоплею, і гізо, рисове рагу з м’ясом. Тому немає різниці між сім’ями, які працюють за типом споживаної страви. З іншого боку, ми розпізнаємо "руку" автора страви за кількістю солі та/або спецій та ароматичних рослин, які входять до її складу. Ці, здавалося б, прості страви доставили мені багато клопоту, і лише після року, проведеного з ними, донья Марія була рада побачити, що я нарешті знав, як приготувати суп. Вона з гордістю оголосила, що я "навчився готувати" 8, і заявила, що тепер, звичайно, наберу трохи ваги, щоб бути "добре і бути" 9.

  • 10 Незважаючи на моє наполягання поділитися їжею з жінками, донья Марія деякий час намагалася (.)

18 Завжди поряд із Доньєю Марією та її родиною я, на жаль, був свідком похорону молодого підлітка, який загинув після аварії на коні. Будинок повинен був тривати три дні та три ночі, і поки відвідувачі по черзі стежили за тілом юнака, кухні працювали на повній швидкості, щоб приготувати їжу для цілого зібрання. Усі подавали руку допомоги, жінки готували суп, чоловіки асадорес, діти шукали дрова, воду тощо. Серед ночі я був на ранчо разом з багатьма іншими людьми, і бабуся вручила мені пару, яку можна було зігріти і допомогти мені протистояти холодному вітру, що постійно дув. Коли я збирався випити пару, мій сусід, племінник доньї Марії, сильно штовхнув мене, роблячи вигляд, що негайно встав, щоб сісти краще. Підштовхуючи мене так, він змусив мене пролити принаймні половину порції пару на мій одяг, на одяг мого сусіда та на підлогу. Цей юнак ледве вибачився і швидко запропонував повернутися до останків для чування.

19 Лише після того, як ми повернулись до будинку доньї Марії, я зрозумів, чому мене штовхнув її племінник. Дійсно, останній прокоментував цей епізод своїй тітці, наполягаючи на тому, що він, на щастя, був присутній, коли я отримав пару, яку мені передала бабуся, і що вони не могли гідно залишити мене в спокої. У таких ситуаціях, оскільки я не знав як доглядати за собою. Тоді, зіткнувшись із моїм повним нерозумінням, донья Марія пояснила мені, що в її домашній групі, як і в частині громади, бабуся, яка запропонувала мені пару, вважається відьмою (бруя) і що `` Тому було необхідно щоб вона не робила заклинань. Отримавши пару, не використовуючи жодного захисту, я, отже, міг би загрожувати своєму здоров’ю, оскільки цей бруджа, можливо, вклав у нього щось. Виплюгнути весь або частину першого ковтка напою, за який підозрюють, що його заворожили, є одним із засобів захисту, і саме цю дію юнак, який супроводжував мене, хотів спровокувати, жорстоко штовхаючи мене, коли бабуся пройшла повз мене товариш, і більше не було сумнівів щодо мого рішення випити його ...

20 На відміну від свого племінника, доня Марія, схоже, не сприймала цей випадок надто серйозно, бо сумнівалася, що будь-яка доля бабусі може дійти до мене. За її словами, різниця в "крові" або "расі", яка розділяла нас і них, повинна бути достатньою, щоб захистити мене від нападів чаклунства Мапуче, тоді як її племінник вважав, що моє тривале перебування в сім'ях Мапуче змусило мене почувати себе краще. мапухізований ", я міг бути вразливим до заклинань. Заінтриговані цією незвичною ситуацією, найближчі до доньї Марії тоді взяли мене за предмет (об’єкт?) Спостереження та проаналізували всі симптоми, які вони могли виявити на моєму тілі та на моїй особі. З тих пір певні реакції трактуються як властиві закляттям Мапуче - що свідчить про мою близькість до них - тоді як інші приписуються мені чи моєму характеру - і таким чином доводять різницю між нами.

  • 11 Пор. Баррето (1992), Фарон (1964), Переда і Перрота (1994).

21 Раз на рік мапуче організовують важливий ритуал - Нґілатун (в Мапудунгуні), який триває три дні і дві ночі і має на меті подякувати божествам і предкам за захист, який вони пропонують людям, стадам, посівам тощо. Це один із рідкісних випадків, коли об’єднується ціла громада, і різні домогосподарські групи, які її складають, взаємодіють між собою. Цей ритуал є дуже складним11, я зосереджусь тут лише на обміні їжею та напоями між учасниками.

  • 12 Відносини компадразго займають важливе місце серед мапуче, як і в інших поп-музиках (.)
  • 13 Спільноти мапуче перетинаються багатьма властивими внутрішніми відділами та підрозділами (.)

Бібліографія

БАРРЕТО О., 1992. Fenomenología de la religiosidad Mapuche. Буенос-Айрес, Центр салезіано де Естудіос "Сан-Хуан Боско".

КАРАТІНІ С., 2004. Негласна антропологія. Париж, PUF.

FALASCHI C. (реж.), 1996. “Defensa y reivindicación de tierras indígenas”. Особливе розслідування та розширення UNC - APDH. Підсумкові повідомлення. Неукен, Університет дель Комауе.

ФАРОН Л., 1964. Яструби сонця, мораль мапуче та його ритуальні атрибути. Пітсбург, Університет Пітсбургської преси.

KRADOLFER S., 2001. “De la importancia del don como fundamento para las relaciones sociales en las comunidades mapuche de Argentina”, Scripta Ethnologica, XXIII: 133-143.

KRADOLFER S., 2002. «Громади мапуче провінції Неукен (Аргентина). Для підходу до соціальної згуртованості через маусівський дар ”, Цанца, 7: 140-145

KRADOLFER S., 2005. Соціальна організація, дар та ідентичність у громадах мапуче провінції Неукен (Аргентина). Докторська робота під керівництвом Університету Лозани та Університету Парижа III - Сорбонна Нувель.

МАУС М., 1991 р. “Нарис про подарунок. Форма та причина обміну в архаїчних суспільствах ", соціологія та антропологія. Париж, PUF [ред. оригінал у Соціологічному році, 1923-1924].

PEREDA I., PERROTTA E., 1994. Junta de hermanos de sangre. Буенос-Айрес, Переда-і-Перротта.

POULAIN J.-P., 2002. Соціології харчування. Париж, PUF.

Примітки

1 Спільноти мапуче, в яких я працював, частково втратили власну мову, мапудунгун, простонародні терміни, написані курсивом, є, якщо не вказано інше, іспанські терміни, мова, якою зазвичай користується аргентинський мапуче.

2 На момент написання статті провінція Неукен юридично визнає існування 38 громад, тоді як організації Мапуче ідентифікують 56 (особисте спілкування, Мігель Антіпан 8.9.2005).

3 Територія громади часто включає два-три простори, між якими пересуваються мапуче зі стадами кіз, овець, корів та коней. Вони осідають на рівнинах взимку, а влітку пересуваються до Анд, на пасовищах з низькою та середньою висотою.

4 Наступні зауваження стосуються, перш за все, кіз, які складають основу м’ясного раціону, який доповнюється м’ясом корів, овець та набагато рідше коней, хоча остання є однією з найпоширеніших продуктів харчування. Мапуче у 18-19 ст.

5 Романтичне та основне бачення мапуче часто змушувало моїх співрозмовників (лікарів, соціальних працівників, антропологів, службовців корінних народів тощо) приділяти пильну увагу релігійним ритуалам, одягу, мові мапуче та ін. "очевидних" повсякденних практик, таких як матеда, але в очах мапуче важка зі значенням.

6 Деякі люди роблять вигляд, що не чують слова gracias, не відповідають і продовжують служити партнеру, щоб підтримувати стосунки та діалог зі своїм співрозмовником.

7 Серед мапуче, як і в решті Аргентини, асадо готують чоловіки, а всі інші страви готують жінки.

8 Буе-бургуньйон з гратиновим дофінісом, який я часто давав своїм мапуче та друзям-не-мапуче, не зустрів успіху з першими, тоді як останні похвалили це ... Я вважаю, що якби мапуче оцінили мою допомогу в очищенні овочі, вони дуже переживали, як тільки я наблизився до сковорідок, гадаючи, що я збираюся "знову вигадати" !

9 На той час я вже мав надмірну вагу за європейськими мірками, тоді як мапуче вважав мене трохи надто худою на свій смак. Отже, навчившись готувати суп по-своєму, це дозволило б мені їсти, як вони, трохи набирати вагу, нарешті, трохи більше схожий на них.

10 Незважаючи на моє наполягання поділитися їжею з жінками, донья Марія деякий час намагалася змусити мене з'їсти перед самим останнім служінням, змусивши мене сісти, наприклад, з молодими людьми або уникаючи сидіння дітей у той самий час, коли я. Поступово наші стосунки зростали впевненими, і, мабуть, вона насолоджувалась здивованими поглядами гостей так само, як і я, вона отримувала задоволення подавати мене прямо в кінці трапези разом із нею та її дочками.

11 Пор. Баррето (1992), Фарон (1964), Переда і Перрота (1994).

12 Відносини компадразго займають важливе місце серед мапуче, як і в інших американських та латиноамериканських популяціях.

13 Спільноти мапуче перетинаються багатьма внутрішніми підрозділами та підрозділами, властивими їх соціальній організації (Kradolfer, 2005).

Процитувати цю статтю

Паперова довідка

Сабін Крадолфер, "Їжте і пийте: польовий тест", Journal des anthropologues, 106-107 | 2006, 287-305.