Етель Аднан у розладі світу - Звільнення

"Реальність вимагає терпіння", тим більше, що реальність, замаскована долею, торгуючи в тузі, знелюднює уяву. "Поля смерті - це наш насущний хліб", але ця реальність, що виникає, не є предметом: "Поети протистоять культу смерті". Спочатку у віршах, а потім і в прозі, поезія Етель Аднан заперечує цю долю за її монополію низкою фрагментів, які визначають свій ритм - постійні припливи та хвилі.

етель

Текст є одночасно поетично-філософським дослідженням про те, "що ми маємо на увазі під реальністю", та його реалізацією. На відміну від великих міркувань, які намагаються раз і назавжди зафіксувати його значення, він скасовує визначеність і призупиняє визначення, проголошує перепочинок у незнанні: "Очевидно, нічого очевидного". Таким чином, відкривається простір для того, щоб у світі виникло безладдя, про яке йдеться, розглядаючи, "камені там, потріскана стіна, дощ". Потім ми знаходимо щось із погляду, який вона дивиться у своїх живописних роботах на пейзажі Каліфорнії. Немає сумніву про те, щоб шукати притулку у високих місцях, де дух дме, який "можливо загублений", а іноді "підкоряється", щоб очолити одиночний пошук візіонерів: Етель Аднан "зроблена з рідини", вона в світі потрібні друзі. Вони є філософами для діалогу, живописцями, чия «мова ще розшифровується», і поетами, які посміхаються, Пітером Гіцці або Євгенією Полтре. Снігова буря переслідує поета, вона нічого не бачить, нічого не чує, це реальність, яка говорить з нею. Реальність настає лише згодом, побудована розумом і заснована на перетворенні світу, що сприймається пам’яттю та уявою.

Етель Аднан підтримує саме існування світу, "ми - його відвідувачі", не впадаючи в романтизм витоків, граючи з ностальгією, як вихідну точку, щоб повернути гру в реальність. Emergir - це політичний текст, де поетичне письмо стоїть, за висловом Джоанни Кігер, "на перехресті/факту та уяви/без перебільшення/без фантазії", місце, де виконуються умови, які можуть, у русі, який завжди починався знову ж щось нове виникне.

Етель Аднан, Surge. Переклад з англійської (США) Паскаля Пойє. Editions de l'Attente, 68 с., 10 євро.

Етель Аднан Вставай Переклад з англійської (США) Паскаля Пойє. Editions de l'Attente, 68 с., 10 євро.