Фінляндія та Росія - Персей

Боєр Пол. Фінляндія та Росія. В: Зовнішня політика, n ° 2 - 1940 - 5-й рік. стор. 129-142.

Фінляндія Росія

ФІНЛЯНДІЯ І РОСІЯ1

Зовнішній вигляд Фінляндії дуже чітко показаний очам у цьому ярлику, який я беру з Фінляндії та Фінляндії 2: “Країна, як низька, так і міцна (найвищі висоти на північ та північний схід не перевищують 4–700 метрів, за винятком піку, який завершується 1300 метрами, на крайньому північному заході), покритий темними лісами і незліченними озерами (країна з 1000 озерами, 10 000 озер, писав француз Леон де Росні в 1880 році, з 70 000 озер, ми читається в чудовому Атласі Фінляндії, 1910-1935), з обробленою сільською місцевістю, і тут і там, уздовж річок і на берегах озер, піску і гальки малої висоти, засадженої соснами, лисих і міцних блоків граніту . "

Фінляндія: 333 140 квадратних кілометрів (вода не враховується), з них 75% у лісах (хвойні та берези), і 3 800 000 жителів, з них десята частина шведів, які розташовані на узбережжі двох заток, і близько 2000 лап на крайній півночі.

Рух населення: 422 000 у 1750 р .; 833 000 в 1800 році; 1 637 000 у 1850 році; 2 712 000 у 1900 році; 3 667 000 у 1930 році.

Переважно сільське населення. Менше 6% у містах до 1830 р .; трохи більше 21% наприкінці 1937 р. І лише чотири великих міста: Гельсінкі (Гельсінгфорс) 3, приблизно 300000 жителів (5000 у 1809 році, 150.000 у 1909 році), Тампере (Таммерфорс), Війпурі (Віборг), Турку (Або ), жодне з останніх трьох міст не перевищує 75000.

"Хоча Фінляндія була століттями", - писав професор Палмен 4, поле бою, де Росія та Швеція боролися за перевагу, пропорція національностей, представлених у країні, зазнала лише незначних змін. Споконвіку більшість населення розмовляла фінською мовою, меншість - шведською; і, поточний-

1. Презентація, проведена в Центрі зовнішньополітичних досліджень, 2 лютого 1940 року, під головуванням пана С. Шарлеті, члена Інституту.

2. Книга, опублікована в Парижі в 1913 році під керівництвом покійного Вернера Содерхельма, коли він був професором Гельсінського університету, тоді міністром Фінляндії в Стокгольмі.

3. Назви місць зазвичай подаються у фінській формі, шведська форма вкладається в дужки.