Інцидент з особняком III - Падіння єнота Розділ 7 «Зло купців»; Загальні
"Отже, я підсумую ... Ми щойно знайшли ще один секретний об'єкт, який, швидше за все, належав" Парасольці ", до того, як його підірвали якісь сумнівні спецнази ... Є принаймні двоє загиблих, і ми не маємо уявлення, про що тут мова або має означати ... пропозиції? "

«Біо-терористи намагаються отримати боєприпаси?» - запропонував Річард.
«Тоді чому ти це підриваєш після того, як отримав?» - запитала Джил.
"Конкурентоспроможна компанія, я б сказала ...", - сказала Ребекка.
“У будь-якому випадку, справа в тому, що ми не можемо виключити, що детонація лабораторії чимось забруднила територію, а також те, що тут, в Єноті, використовується можливо викрадена зброя ... Зараз ми повернемося до РДП і сформуємо кризову групу з Айронами ... Тоді ми повинні подбати про те, щоб ми якомога швидше розбили цю єнотову породу і вивезли звідси іноземних відвідувачів ... Щоб взяти цей спецпідрозділ, потрібно звільнити якомога більше сил ... Якщо вони не злетіли, вони можуть Теоретично ще не покинули Єнота ... "
"Єнотовий камінь, мабуть, повністю вийшов з-під контролю, те, що я чув на фанку ... Але я не знаю, що саме ...", - сказав Баррі.
“Ми почуємо з міліції. Вставай і йди ... де Валентин? "
"По телефону ...", пояснила Ребекка і показала на Джил, яка стояла трохи подалі від групи і була зайнята своїм мобільним телефоном.
___________________________________________________
Джилл ще не повернулася, тож Мило вирішило використати ванну поодинці для змін. І поки він лежав там, він переглянув усі жіночі журнали, на які Джил, здавалося, підписалася в той чи інший момент. Не підозрюючи про якусь шкоду, він читав свій гороскоп від двох років тому, коли раптом у нього задзвонив мобільний телефон.
- Будь ласка, не будь Джил ... - пробурмотів він, піднімаючи слухавку.
«Що?» - різко запитав він.
"Мило, це я!"
- Я боявся ... Що ти хочеш?
“Візьми пістолет і йди до РПД. Ми зустрінемось там! "
«... І ви не переживаєте, що мене можуть розстріляти, якщо я збройним маршем увійду до відділення міліції?» Він відповів умилостиво.
"Я говорю серйозно! Існує велика ймовірність того, що ми стикаємося з біо-атакою! Йди в РПД, ми самі забарикадуємось! "
"З усією повагою ... Це смішніше, ніж нова осіння дієта від Бріжит ... Ну, це вже не така нова, зараз їй два роки, але тро ..."
“Ми зустрічаємось у RPD! Люблю тебе! "
Джилл кинула слухавку.
Мило неохоче вилізло з ванни і висохло.
"Якщо я зараз не піду туди, вони все одно витягнуть мене з кабінки ...", - пробурмотів він, одягаючись, а потім виніс кобуру та Р228 із спальні. Він перевірив зброю, зарядив 13-патронний магазин і засунув пістолет у кобуру, перш ніж нарешті вирушив у дорогу ...
_______________________________________
Два автомобілі STARS переслідували назад до RPD ...
"Валентине, ти стаєш дедалі негативнішим ... Спочатку ти весь час сваришся з Редфілдом, а тепер у тебе є приватні телефонні дзвінки з Кліном під час чергування ... Збережись трохи, чи не так?"
"По-перше, у всьому винен Редфілд, бо він просто дерьмовий, а по-друге, мого хлопця звуть Мило ..."
"О ... чи знає Клін про це?", - безтурботно відповів Вескер.
“Не існує такого поняття, як чистий! Його завжди називали милом! Запишіть це нарешті ... "
"Я не дурний ...", - сказав Кріс.
"Мені так дивно, що ти завжди звертаєшся до нього з прізвиськом ... Як його справжнє ім'я?"
"Я маю на увазі перше ім'я!"
Джилл знизала плечима.
- Ну, мило ...
"... Ніхто не називає свою дитину милом ...", - насупившись, відповів Вескер.
- Дає все ... Я колись знав фабрику Клер ... - хихикнув Річард.
Очі Кріса розширились, ніби йому сталося щось неймовірно важливе.
- Е-е ... я мушу комусь зателефонувати, капітане!
- Ти не будеш ... - холодно відповів Вескер.
"... Тоді я просто ..."
"Це означає, що ти надішлеш повідомлення, Волхонк ... Самс - це худоба з крапками ..."
«Чи можете ви написати SMS? Хіба це не пригнічує твій інтелект ...? "
"Якщо цього буде достатньо для Службового обов'язку, він просто впорається ...", - сказав Річард, поки Кріс витягував мобільний телефон.
- Мило, до речі, називається Кіт ... - недбало відповіла Ребекка.
Джилл зіпсувала очі.
"Звідки ти знаєш…?"
- Він сказав мені ...
"Чому він каже вам своє ім'я, а не я?!"
"Він сказав, що ти все одно не зможеш правильно вимовити" й ", і це стане йому ще більше на нервах, якщо ти поговориш з ним ... Він сказав ..."
"Коли ти з ним взагалі розмовляв?!"
"Коли мене запросили до вас у п'ятницю, ви дуже хотіли піти по магазинах, і я мав би так довго з ним говорити?"
"Не можу повірити ... Мій найкращий друг хоче розслабити моє мило ..."
Ребекка підняла брову.
"... Тому що він сказав мені своє ім'я?"
"... І тому, що він НЕ сказав МЕНІ! Шлюха ... ", ображено сказала Джил і схрестила руки на грудях.
"Джилл, це смішно ..."
“Чи можете ви кричати один на одного трохи тихіше? Я повинен зосередитися тут ... ", - перебив Кріс, в той час, як він пильно дивився на свій дисплей.
"Замовкни свій дурний рот, Редфілде !"
"Я також трахнув когось, чиє ім'я я не знав ... Але потім я заплатив за це гроші ...", - посміхнувся Річард.
- Тихо ... Я хочу це почути ... - прошипів Вескер.
"У будь-якому випадку, справа в тому, що вам не потрібно турбуватися про своє мило ... Коли я розмовляв з ним, я помітив, що він теж дуже вас любить ... Він просто не може цього показати ..."
"Джилл також не може показати, що їй подобаюся!"
"Друге зауваження поспіль, Редфілд ... У три удари ..."
- Ти не повинен мене більше бити ... Капітан сказав!
"Мені напляти на це ..."
- Я це чув, Валентине ...
"Мені напляти на це теж ..."
"Я спав з милом ..."
"Я лайно ... Вибачте ?!"
«Жартую ... Я хотіла розірвати ланцюг!» - усміхнулася Ребекка.
- Ви можете все ... Я зараз загляну у валізу ... - сказала Джил, витягнула знайдений у лабораторії портфель із ноги і поклала його собі на коліна.
«Що за валіза?» - запитав Вескер.
"Валіза, яку я вилучив як доказ?"
"Приємно, що я теж щось про це чую ... І, будь ласка, дозвольте це, поки ми не будемо на вокзалі! Щось інше може бути там ... Я зателефоную Айронсу, він повинен попередити експерта ... "
“Що за експерт? Nen експерти з валізи, чи що? ", Відповів Річард.
"Служба утилізації боєприпасів, розумна дупа ... Там може бути вибухівка ..."
"А чому ви повинні класти вибухівку в портфель і класти її в лабораторію, яку все одно підірвуть ...?"
Вескер, здавалося, не думав про це.
"... Айкен ... просто замовкни, якщо тебе не просять ..."