Лейтенант Верушки Дюваль заслуговує на те, щоб його послухали JDM
Погляньте на цю статтю
Відсторонення професора Оттавського університету Верушки лейтенанта-Дювала за використання англійського терміна, що починається з n-, з одного з її класів є надмірним, якщо не несправедливим.

Сила цього слова сильна, і не можна заперечувати, що це термін, який забороняється регулярно говорити. Але, оскільки це слово з великою кількістю історії, не слід ігнорувати його навчальний характер. Під час свого курсу лейтенант-дуваль Верушка, безсумнівно, позбавляв слова будь-яких принизливих відтінків, використовуючи його лише в буквальному значенні. Не будемо уникати обговорення частин культури та минулого під приводом, що це недоречно. Не будемо засуджувати навчання на користь політичної коректності і хоча б дамо шанс цій вчительці пояснити себе, чиї наміри, очевидно, були не нашкодити, а виховувати.
Навчання
Змінимо контекст. Викладаючи літературу та обговорюючи суперечки навколо роману «Віднесені вітром», цим відомим словом не можна нехтувати. Ми читаємо уривки з тексту, що містять його, щоб зрозуміти відверто грубе зображення чорних рабів. Ціль тут, звичайно, ніколи не доносити до студентів расистські ідеї та не ображати їх, а скоріше проілюструвати, як один із найбільших творів американської літератури грубо ігнорується щодо чорношкірого населення. Завдяки цьому навчанню ми віддаємо данину поваги цьому населенню, що ми визнаємо незнання та дурість білих.
Ми перебуваємо в чудовій ері прийняття, визнання, де голосно і чітко кричимо, що несправедливе чи нерівне. Тільки ми не можемо заперечити, що з усім цим ми все більше ходимо на кінчиках пальців ніг.
Маріанна Лавалле, студентка