П’ятий день ”, вірш Маршу для наук Le Club de Mediapart
- Улюблений
- Рекомендуйте
- Для попередження
- Друкувати
-
“Вірш, який ми збираємось прочитати перед вами, переклали Делія Морріс та Женев’єв Ліаутар, офіційні перекладачі твору Джейн Гіршфілд, на її прохання, як частину руху„ Поети для наук ”. Її прочитає Джейн сьогодні близько 17:00 за національним торговим центром у Вашингтоні як внесок у Марш за науку, що проходить сьогодні, 22 квітня 2017 року, в День Землі у всьому світі.
Вона написала це 25 січня, на п’ятий день нового президентства США, коли інформація про зміну клімату була вилучена з веб-сайту Білого дому, а вчені з Агенції захисту США. Навколишнє середовище, Служба національних парків, Департамент Сільському господарству та іншим федеральним відомствам наказано не повідомляти нову інформацію про дослідження без дозволу. Того дня вчені з Національного парку Бедлендс у Південній Дакоті почали надсилати неофіційні твіти про фактичну інформацію. Вчені багатьох державних установ та університетів почали копіювати файли досліджень на резервні сервери для їх збереження. "

П’Ятий день
П’ятий день
Вченим було заборонено
хто вивчав річки, щоб говорити
або вивчати річки.
Вченим, які вивчали повітря
ми просили не говорити про ефір,
і тих, хто працював на селян
і ті, хто працював на бджіл.
Хтось із надр Південної Дакоти
почав публікувати факти.
Ми попросили факти не говорити
і їх було видалено.
Факти, дивуючись придушенню, замовкли.
Тож лише річки
говорили про річки,
і лише вітер говорив про своїх бджіл,
тоді як фактичні бутони плодових дерев
невпинно переслідували просування до своїх плодів.
Тиша голосно говорила про тишу,
а річки продовжували говорити
річки, скелі, повітря.
Серйозно, без вух чи язиків,
неконтрольовані річки продовжували говорити.
Водії автобусів, комірники,
програмісти, машиністи, бухгалтери,
лаборанти, віолончелісти
продовжував говорити.
Вони розмовляли на п’ятий день,
та Женев'єв Ліатар 2017
На п’ятий день
вчені, які вивчали річки
було заборонено говорити
або для вивчення річок.
Вчені, які вивчали повітря
їм сказали не говорити про ефір,
і ті, хто працював на фермерів
і ті, хто працював на бджіл.
Хтось, з глибини Порожніх країв,
почав публікувати факти.
Факти сказали не говорити
і їх забрали.
Факти, здивовані тим, що їх взяли, мовчали.
Тепер це були лише річки
що говорили про річки,
і лише той вітер, який говорив про своїх бджіл,
при цьому без зупинки фактичні бруньки фруктових дерев
продовжували рухатися до своїх фруктів.
Тиша голосно говорила про тишу,
а ріки продовжували говорити,
річок, валунів і повітря.
У силі тяжіння безвусі та без язика,
неперевірені річки продовжували говорити.
Водії автобусів, стелажники,
автори кодів, машиністи, бухгалтери,
лабораторії, віолончелісти продовжували говорити.
Вони говорили, п’ятий день,
я дякую Делії Морріс та Женев'єву Ліатарду за дозвіл на публікацію їх перекладу.
Клуб - це вільний простір для висловлювання передплатників Mediapart. Його зміст не залучає працівників редакції.
- Гонка для схуднення за трофей відчаю Le Club de Mediapart
- Вихід на пенсію з іншого боку універсального та егалітарного режиму Le Club de Mediapart
- Іюлісти, ось 7 порад, як уникнути хвороби руху - science et Avenir
- Як забезпечити, щоб родзинки завжди добре розподілялися у ваших тортах -
- Tech планує зникнення l; сільське господарство та; розведення в 2030 р. Le Club de Mediapart