Помилки перекладу Помилки в новій групі форуму

Помилки перекладу/помилки нової фракції

Тепер, коли я знайшов деякі помилки перекладу, які я не можу зрозуміти, які зазвичай надають картці інший ефект, я хотів би перерахувати тут кілька з цих помилок і сподіватися, що вони будуть виправлені якомога швидше. Це здебільшого впливає на карти нової фракції:

помилки

"Ангел-охоронець" обіцяє, що на істот у зачарованому ряду не можна нападати, але це не так і, мабуть, впливає лише на заклинання (припущення)! Це має подібний ефект на картці події з таким же ефектом.

Інші ефекти карт нової фракції незрозуміло попередньо приглушені, і деякі питання залишаються без відповіді: Чи додають такі картки, як гірські черепахи, значення шкоди в якості помсти до шкоди монстрам, які не застраховані від помсти? На які типи "паралічу", наприклад, Ішуми (героя) впливає ця здатність (обмерзання? Гіпноз? Переповнення? Неможливість переміщення через магію/долю? І т. Д.) Крім того, я вважаю текст "Залу викликів" дещо заплутаним (не тільки для мене), оскільки йдеться про рядок, але це означає відповідний стовпець (задній/передній).

Я також помітив кілька помилок, деякі з яких надзвичайно вплинули на гру:
- Якщо ви вб'єте "думбрінгера" з ефектом "Аша - Вівтар", який знищує всі карти на полі, коли ви помрете, жодна ціль не може бути вибрана для вівтаря, і ви застрягли в анімації карт, що означає, що це до автоматичного закінчення раунду більше ніяких дій неможливо!
- Ефект "Вогняної зброї" дає зловмисникові збільшення атаки +1 на атаку. Це, мабуть, розраховується ДО фактичної атаки (розподіл шкоди), так що збільшення нанесеного збитку (але ще не збільшення відображеного збитку від атаки) можна помітити, як тільки зачарована істота атакує його.
- Деякі ефекти, які повинні були заморозити ворожих істот, втрачають свій ефект, якщо ворог переміщує їх в інше місце "телепортацією".

Я хотів би відзначити, що я грав у розширення лише кілька годин, і тому я не можу застрахувати кожну помилку на 100%. Не слід виключати відсутність розуміння з мого боку. Тим не менш, я сподіваюся, що описані помилки та помилки перекладу будуть видалені з гри якомога швидше, оскільки вони мають порівняно великий вплив на гру.