Психологічний інститут IMGE gGmbH

1.1.1 Восьмий і одинадцятий труд Геракла

"Восьма робота: Вбивство дев'ятиголової гідри
(Скорпіон, 23 жовтня - 22 листопада)

інститут

Легенда

Великий, хто головує, овіяний сяючим спокоєм, сказав лише одне слово. Учитель почув золотозвучну заповідь і покликав Геракла, Сина Божого, який також був сином людським.

"Зараз світло падає на восьмі ворота, - сказав учитель. - У старому Аргосі посуха. Амімона благає Нептуна про допомогу. Він наказав їй вдаритися об камінь, і коли вона це зробила, три кришталеві річки виплили з нього. Але незабаром тоді там поселилася гідра ".

“Гнійне болото Лерна лежить на річці Амімон. У цій огидній грязі зараз мешкає чудовисько Гідра, чума для землі. У цієї істоти дев’ять голів, і одна з них безсмертна. Підготуйтеся до боротьби з цією ненависною твариною. І не думайте, що звичайні засоби можуть допомогти; якщо ти знищиш одну з голов, на її місці виростуть дві нові. Геракл стояв, чекаючи.

"Я можу дати вам лише одне слово поради", - продовжив учитель. “Ми встаємо, ставши на коліна. Ми перемагаємо, коли здаємось. Ми виграємо бій, здавшись. Іди зараз, Сину Божий і Сину Людському, і переможи! »Геракл пройшов через восьмі ворота.

Смердюче болото Лерни було зором, яке жахало кожного, хто наближався до нього. Його сморід забруднив повітря в радіусі семи миль. Коли Геркулес наблизився, йому довелося зупинитися, бо лише запах його майже охопив. Замулений зимовий пісок представляв небезпеку, і неодноразово Геракл швидко відводив ногу, щоб його не засмоктала провисла земля.

Нарешті він знайшов табір, де зупинився жахливий звір. Гідра лежала захована в печері, у вічну ніч. Геркулес день і ніч блукав по оманливому болоті, чекаючи нагоди, якщо тварина зазнає невдачі. Він даремно чекав. Чудовисько залишилось у своїй смердючій печері.

Тепер Геракл придумав хитрість. Він занурив свої стріли в палаючий смола і вистрілив прямо в позіхаючу печеру, де затримався звір. Тепер він побачив неспокій і рух.

Вийшла гідра. Їх дев'ять розлючених голов плюнули полум'ям, лускаті хвости плескали воду і бруд, що заплямовували Геракла з ніг до ніг. Чудовисько піднялося на три сажні високо, річ така некрасива, ніби його надумали всі найбрудніші думки від початку часів.

Гідра зашипіла вперед і спробувала обплести ноги Геракла. Він відскочив убік і завдав їй такого руйнівного удару, що одна з голов була відірвана. Навряд чи страшна голова зникла в болоті, як на її місці виросли дві нові. Знову і знову Геракл нападав на шаленого монстра, але він не слабшав, а ставав сильнішим.

Тоді Геракл згадав слова свого вчителя. - Ми встаємо, ставши на коліна, - Геракл кинув йому булаву, став на коліна, взяв гідру голими руками і підняв її. Висячи в повітрі, її сила згасла. Так на колінах він тримав гідру над собою, щоб очищаюче повітря та світло мали правильний ефект. Звір, лише сильний у темряві та каламутній грязі, швидко втратив свою силу, коли сонячні промені та вітер торкалися його.

Він боровся, і по його гидотному тілу пробіг здригання. Його захист ставав слабшим і слабшим, поки не була досягнута перемога. Їхні голови опустились, роти задихалися, а очі скляні, вони впали на землю. Але лише коли гідра лежала неживою, Геракл помітив містичну голову, яка була безсмертною.

Геракл відрізав цю одну безсмертну голову від тіла Гідри і поховав ще шиплячу голову під скелею.

Геракл повернувся і став перед своїм учителем. "Перемога здобута", - сказав останній. "Світло, яке світить на восьмі ворота, тепер змішується з вашим власним".
Френсіс Торговець "(Стор. 154-157)

Одинадцята робота: Прибирання авгійської стайні(Водолій, 21 січня - 19 лютого)

Легенда

На місці миру, де очолює Великий, Він пустив промені Своєї піднесеної думки. Підійшов учитель.

"Єдине полум'я повинно запалити решту сорок дев'ять", - підтвердив Великий.

"Так нехай буде, - відповів учитель. - Оскільки Геракл зараз запалив власну лампу, він тепер повинен принести світло іншому". Незабаром він покликав до себе Геракла.

“Колесо оберталося одинадцять разів, і тепер ти стоїш перед іншою брамою. Ви довго стежили за світлом, яке спочатку непевно мерехтіло, а потім переросло у постійну лампу, а тепер стало для вас сяючим сонцем. Тепер поверніться спиною до їх пишності; поверніть сходинки і поверніться до тих, для кого світло є лише швидкоплинною точкою; допомогти їм рости. Поїдьте до Авгія, царство якого повинно бути очищене від давнього зла. Я розмовляв."

Проходячи через одинадцяту браму, Геракл вирушив на пошуки короля Авгія.

Коли він наближався до царства, де правив Авгій, здалека в ніс вдарив страшний сморід, так що він був слабким і вже не міг керувати своїми почуттями. І там він дізнався, що цар Авгій роками не вилучав гній, який його стада вивозили з королівських стайнь. До того ж пасовища вже були настільки перепліднені, що на них не міг вирости жоден урожай. В результаті одна затопила
руйнуюча чума вся земля, спустошуючи все людське життя.

Геракл пішов до палацу і шукав Авгія. Коли йому повідомили, що Геракл збирається прибирати конюшні, що смерділи до неба, він виявив недовіру та недовіру.

«Ти кажеш, що хочеш зробити цю велику роботу, не просячи винагороди?» - підозріло сказав король. “У мене немає довіри до таких самохвальників! Це розумний план, о Геракле, викрасти у мене трон. Я ніколи не чув про людей, які коли-небудь хотіли служити світові без винагороди. Однак я хотів би привітати кожного дурня, який допоможе мені тут. Але треба укласти угоду, інакше мене б лаяли за дурного короля. Якщо ти виконаєш те, що обіцяв, за один день, то десята частина моєї великої зграї повинна бути твоєю, але якщо ти зазнаєш невдачі, твоє життя та майно потраплять у мої руки. Звичайно, я ні на хвилину не вірю, що ти можеш здійснити хвальку, але ти можеш спробувати ".

Потім Геракл залишив короля. Він проблукав спустошеним місцем і побачив візок, перевантажений мертвими, жертвами того страшного мору.

Поруч тихо протікали дві річки - Алфей і Пеней. Коли Геракл стояв на одному березі, відповідь на проблему промайнула в його свідомості, як блискавка. З усіх сил він одразу взявся за роботу. З великими труднощами йому вдалося вивести дві річки з їх багаторічного течії. Алфея та Пенея змусили виливати воду через заповнені гноєм конюшні Авґея. Потоки змили весь гній, який давно був накопичений. Тепер імперія була очищена від усієї смердючої бруду. За день, здавалося б, неможливе завдання було виконано.

Коли Геракл, надзвичайно задоволений результатом, з'явився в Огіасі, останній почав скандалити.

- Тобі вдався лише трюк, - сердито вигукнув цар Авгій. "Ріки зробили це, а не ти. Це був фокус, щоб забрати мою отару від мене, напад на мій трон. Ви не отримаєте винагороду. Іди і видались, перш ніж я вкорочую тулуб навколо твоєї голови ".

Розгніваний король вигнав Геракла і заборонив йому знову входити у своє царство під загрозою негайної смерті.

Після того, як Геракл, Син Людський, який також був Сином Божим, виконав доручену йому роботу, він повернувся туди, звідки походив.

- Ти став світовим слугою, - сказав учитель, коли Геракл наблизився до нього. «Повертаючись назад, ви ступили вперед; ви прийшли до будинку світла, але іншим шляхом; ви подарували своє світло, щоб світло інших людей могло світити. Коштовність, яка пройшла через одинадцяту працю, тепер твоя назавжди ".
Ф. М. "(с. 199-201)"

Ви знайдете актуальну інформацію про наші проекти, а також цікаві документи