Режим, подружжя, Франція, Німеччина, франко-німецький, шлюб, розлучення, закон, право,

Наша рубрика Isch Liebeu dich пропонує, наскільки часто трапляються любовні стосунки між французами та німцями? Коли вони набувають більшого масштабу, часто мова йде про шлюб, а отже, і про майно подружжя. Ось корисно знати з цього питання, яке було створено за співпраці Філіпа Грюна, юриста та нотаріуса, що спеціалізується на франко-німецьких сімейних справах у Берліні.
До травня 2013 року франко-німецькі пари могли вибирати лише французький або німецький шлюбний режим, на вибір: загальна спільнота (вся власність подружжя об’єднана), поділ власності (кожен є власником виключно власного майна, придбані до і під час шлюбу) та участь у виїзді (якщо шлюб розірвано, то менш багатий чоловік/дружина може брати участь наполовину в чистих виграшах майна партнера, отримуючи вигоду, таким чином, 50% його майна).
Національні шлюбні режими
Стара система участі у випробуваннях дозволила подружжю повернути під час офіційної розлуки половину майна, придбаного під час шлюбу. Придбання відповідає величині різниці між остаточним вотчиною та вотчиною, що походить від одного з подружжя.
В даний час система участі у придбанні є лише необов'язковою, а система поділу власності спрощена: Після будь-якого розставання або розлучення франко-німецької пари подружжя зберігає користування своїм особистим майном, кожен з яких зобов'язаний поважати власні борги, укладені до, під час або після шлюбу.
Діана Д'Анджело (lepetitjournal.com/berlin) Четвер, 13 лютого 2014 року
Філіп Грюн
Grolmanstr 30/31, 10623 Берлін