Різні способи; вживайте слово як в англійській мові

У цій статті ми побачимо різні способи використання, як в англійській мові. Це слово може бути дещо складним, тому стаття розділена на розділи з прикладами та перекладами, щоб спробувати зробити це трохи зрозумілішим ...

різні

Подобається = подобається

Like можна перекласти як:

  • Незважаючи на свій молодий вік, вона поводилася як доросла людина. Незважаючи на молодий вік, вона поводилася як доросла людина.
  • Його акцент схожий на мій. Його акцент схожий на мій.

Це правда, що те, що також можна перекласти як, натисніть тут, щоб дізнатись більше про різницю між як і як у цьому контексті.

Подобається = любити

Дієслово «подобатися» використовується для розмови про те, що нам подобається: люди, діяльність, їжа тощо.

  • Я люблю ходити в кіно, але не люблю ходити в театр. Мені подобається ходити в кіно, але я не люблю ходити в театр (мені подобається ходити).
  • Йому вони справді зовсім не подобаються. Йому вони справді зовсім не подобаються.
  • Що ти любиш робити на вихідних? Що ти любиш робити у вихідні ?
  • Я люблю робити пилення раз на тиждень. Мені подобається пилити раз на тиждень (я вважаю, що це гарна ідея робити це, навіть якщо мені не обов'язково подобається діяльність).
  • Я б (хотів) кави, будь ласка. Я б/хотів би кави, будь ласка.

Лайк = догодити

Лайк також може мати значення приємного. Зверніть увагу, що конструкція англійською мовою з подібним не схожа на структуру французькою з plaire:

  • Цей актор мені дуже подобається, він такий гарний. Мені подобається цей актор, він такий гарний.

Існують також інші способи вираження цієї ідеї:

  • Я вважаю його привабливим. Я вважаю його привабливим.
  • Я йому уявляю. Він мені подобається/я впав на нього.

Але подібне може не означати потяг до людини:

  • Мені дуже сподобалось своє свято. Я насолоджувався відпочинком/насолоджувався відпочинком.
  • Мені дуже подобається твій розпис квітів. Мені дуже подобається твій стіл квітів.

Лайк і любов

Любов, звичайно, про любов:

  • Мені подобаються мої колеги, але я люблю свою дружину та дітей. Мені подобаються мої колеги, але я люблю свою дружину та своїх дітей.

Ви можете сказати любов і в інших ситуаціях. Візьмемо, наприклад, це речення:

  • Я люблю сир, але люблю шоколад. Я люблю сир, але люблю/люблю шоколад.

Це означає, що мені подобається і те, і інше, але я віддаю перевагу шоколаду. Звичайно, це не та сама любов, яку я маю до своєї дружини та своїх дітей !

Інші способи використання, як

Ось деякі інші основні способи використання, як: