Schildbürgerstreich в клініці Іспанії без електрики та доступу

Мадрид (dpa) Сучасна лікарня була побудована на півдні Іспанії за 21 мільйон євро. Зараз там порожньо, бо немає ні електрики, ні водопроводу, ні під’їзної дороги. Обурення і ненависть великі. Але клініка Лепе - не одиничний випадок.

іспанії

Комплекс, над яким дивується, лає та сміється вся Іспанія, самотньо лежить у кінці вузької вибоїстої ґрунтової дороги - на віддаленому клаптику землі, за дротяною огорожею, оточеному хащами:

Нова лікарня в муніципалітеті Лепе на півдні країни була завершена 14 грудня і, на думку влади, повинна відповідати найсучаснішим медичним стандартам. Проблема: немає ні під’їзної дороги, ні електропостачання чи водопостачання. Лікарня порожня і занедбана, рішення не видно.

Державний переворот в андалузькій провінції Уельва викликав хвилю обурення - спочатку в регіоні, а потім по всій Іспанії. Проект поглинув не менше 21 мільйона євро. "Заголовки звучать як жарт", - скаржився андалузький письменник Пабло Аранда у своїй колонці для газети "Diario Sur". І газета "Ель-Геральдо" побоюється: "Якщо так продовжуватиметься, лікарня буде застаріла до того, як почне працювати".

Розвиток віддаленого району громади, в якому "Centro Hospitalario de Alta Resoluciуn" простягається на 13 421 кв. Метрів, навіть не розпочався. Гірше, на це теж не планується. "80 000 жителям доведеться чекати місяцями або роками", - скаржиться газета "El Pans". Але хто несе відповідальність? Соціалістичний уряд автономної громади Андалусії та консервативне місто Лепе звинувачують одне одного.

Андалузький уряд у Севільї оголосив, що всі зобов'язання були виконані. Угода про будівництво, підписана в 2005 році, передбачає, що місто повинно подбати про весь розвиток. Мер Лепеса Хуан Мануель Гонзлес Камачо заперечив, що автономна громада повинна фінансувати будівництво під'їзної дороги згідно з контрактом. У місті майже не залишилося грошей через суворі заощадження, але він був готовий до діалогу, сказав мер.

Представник Соціалістичної партії (PSOE) у Лепе Хуан Карлос Лупес не погодився у п’ятницю ввечері: міська адміністрація вже передбачила два проекти на 600 000 та мільйон євро кожен на розвиток лікарняного району. "Але гроші зникли безслідно". За його словами, консерватори бойкотували лікарню з політичних причин.

Обурені не лише регіональні та національні ЗМІ, а й жителі Лепе. Вони вимагають рішення, щоб лікарня могла - як і планувалось - лікувати 83 000 пацієнтів і робити 3000 операцій щороку. "Ми чекали цієї лікарні багато-багато років", - скаржиться молода жінка у відео з "Ель-Геральдо". І ще одна жінка вимагає: "(Політики) повинні нарешті також думати про людей!"

Це, безумовно, не буде втіхою для жителів Лепе, але: Їх лікарня, що працює в аварійному режимі, знаходиться в країні, консервативний уряд якої в 2012 році отримав позику від ЄС та Світового валютного фонду (МВФ) на суму 41 млрд. Євро для виплати коштів банкам, а потім сувору для громадян Накладена програма економії, а не поодинокий випадок. ЗМІ використовували Лепе як можливість згадати інші абсурдні приклади марно витрачених грошей та поганого планування.

Наступний, ще більш дорогий приклад можна знайти приблизно за 300 кілометрів на схід від Лепе. Лікарня Валле-дель-Гвадалхорсе в Кртамі, на схід від Малаги, порожня вже близько чотирьох років. Він був завершений на початку 2012 року. Будівництво під’їзної дороги починається лише зараз. Тут також була політична суперечка. Зараз муніципалітет домігся, що провінція бере на себе фінансування.

Місцеві політики запевняють, що будівництво нової суперлікарні в Толедо, приблизно за 70 кілометрів на південний захід від Мадриду, триватиме цього року. Будівельні роботи, загальна вартість яких повинна скласти 400 мільйонів євро, були припинені в 2011 році. Сьогодні амбіційний проект виглядає як величезна руїна.

Міністр охорони здоров'я регіону Кастилія-Ла-Манча, Джес Фернбндес, кілька тижнів тому приглушив надії: "Я вважаю, що до інавгурації пройде щонайменше чотири-п'ять років". 75-річний Пабло з Толедо не дивується. "Це Іспанія, а не Німеччина", - сказала 75-річна вчителька на пенсії з Німецького агентства преси. "Тут багато що відбувається дуже добре, ніж раніше, але ставлення політиків частково сягає 1950-х років".