Шлюб та PACS - місто Париж

Шлюбні формальності
Умови, що стосуються подружжя
Для людей у цивільному партнерстві, які бажають одружитися
Місце проведення весілля
Кількість свідків для святкування шлюбу
Формальність, яку слід виконати до шлюбу
Створіть файл шлюбу
Подання справи про шлюб до служби цивільного стану відповідної районної ратуші
- Центр
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
6-й район
6-а окружна ратуша - Служба населенню
78 вулиця Бонапарт
75006 ПАРИЖ
9 округ
Ратуша 9 округу - Служба населенню
6 rue Drouot
75009 ПАРИЖ
10 округ
Ратуша 10 округу - Служба цивільного стану
72, rue du Faubourg Saint-Martin
75010 ПАРИЖ
Здійснюється вилучення та внесення записів про шлюб за призначенням в 01.53.72.12.10 або до 01.53.72.12.11.
11 округ
Ратуша 11-го району - Служба населенню
12 Місце Леона Блума
75011 ПАРИЖ
12 округ
Ратуша 12 округу - Служба цивільного стану
130 проспект Дауменсіль
75012 ПАРИЖ
13 округ
Ратуша 13-го району - Служба населенню
1 місце в Італії
75013 ПАРИЖ
14 округ
Ратуша 14 округу - Служба населенню
2 місце Фердинанд Бруно
75014 ПАРИЖ
16-й район
16-а окружна ратуша - Центр обслуговування громадян
2 поверх - офіс 201
71, проспект Анрі Мартіна
75016 ПАРИЖ
17 округ
17-а окружна ратуша - Служба цивільного стану
Весільний офіс - 1 поверх
16-20, вулиця Батіньоль
75017 ПАРИЖ
18-й район
18-а окружна ратуша - Служба населенню
Весільний офіс
1 місце Жуль Жоффрін
75018 ПАРИЖ
19-й район
19-а окружна ратуша - Служба населенню
5-7, місце Арманд Каррел
75019 ПАРИЖ
20-й район
Ратуша 20-го округу - Центр обслуговування громадян
Весільний офіс
1 рівень - кабінет 113а
6 місце Гамбетта
75020 ПАРИЖ
Паризький центр
Ратуша Паризького центру - Адміністративний відділ - Цивільний стан
Крило Бретані - перший поверх
2 Rue Eugène Spuller, 75003 Париж
Обов’язкові документи
- Повна копія свідоцтва про народження) датується менше 3 місяців на момент подання
- Інформаційні аркуші для майбутніх подружжя (заповнюються майбутніми подружжям перед поданням справи). Це загальна інформація (професія, адреса, дата народження та особа батьків тощо).
Завантажити: інформаційний лист для майбутніх подружжя
- 1 нещодавнє підтвердження адреси для кожного з подружжя або 2 докази на випадок проживання в районі шлюбу (оригінали цих документів потрібно надати в день подання справи) Напр. Повідомлення про оподаткування чи оподаткування доходів, житла податок, податок на майно, квитанцію про страхування житла, квитанцію на газ, електроенергію чи телефон, право власності. У разі проживання вимагаються додаткові підтверджуючі документи (див. Нижче: документи, які потрібно надати, якщо ви потрапили в такі ситуації)
- Документи, що посвідчують особу (по одному на кожного майбутнього подружжя) напр. національне посвідчення особи, паспорт, картка резидента
- Список свідків шлюбу з ксерокопіями документів, що посвідчують особу
Завантажити: форма - Відомості про шлюб
- Свідоцтво нотаріуса, якщо ви плануєте скласти шлюбний договір
Щоб дізнатись більше про шлюбний договір та шлюбний режим
Документи, які потрібно надати, якщо ви перебуваєте в особливій ситуації
Якщо ви хочете одружитися в районі проживання батьків (прямі нащадки):
1 нещодавнє підтвердження адреси від ваших батьків
Якщо ви вдівець або вдівець:
1 свідоцтво про смерть попереднього подружжя
Якщо ви розлучені:
1 свідоцтво про шлюб із зазначенням розлучення
Якщо у вас є одна або кілька спільних дітей:
1 свідоцтво (и) про народження спільної дитини (дітей) для складання сімейної книги записів
Якщо ви зупиняєтесь у районі для весіль:
1 посвідчення про честь господаря та
2 доказ адреси на його ім’я (єдиний доказ адреси на ім’я господаря у разі проживання з батьком (батьками) та/або матір’ю (матерями), копія документа, що посвідчує особу, та підтвердження проживання) на ваше ім'я.
Документи, що надаються майбутнім іноземним подружжям
- Свідоцтво про народження (повна копія або багатомовна виписка), видане органами місцезнаходження
Цей акт повинен бути перекладений на французьку мову або бути багатомовним актом - він також повинен бути легалізований або апостильований. Переклади повинен робити експерт, який присягнув судом Франції, або іноземні консульські органи Франції, або французькі консульські органи країни.
2019 каталог юридичних експертів та присяжних перекладачів (Паризькі апеляційні суди)
Що таке легалізація свідоцтва про народження? (diplomatie.gouv.fr)
Зведена таблиця сучасного стану традиційного законодавства про легалізацію (diplomatie.gouv.fr)
Акти повинні бути датовані менше 6 місяців після подання справи
- Спеціальне свідоцтво, видане іноземним органом (це сертифікат, що стосується існування, змісту та тлумачення іноземного законодавства).
- Свідоцтво про дієздатність (також зване "свідоцтво про дієздатність") або свідоцтво про безшлюбність, видане іноземним органом (свідоцтво про дієздатність є адміністративним документом, який засвідчує, що майбутній чоловік/дружина іноземного громадянства може одружитися у Франції та підтверджує відсутність перешкоди).
- Список перекладачів з фотокопією документів, що посвідчують особу
Завантажити: форма - Відомості про шлюб
Інформація про сімейне право
Аліментні зобов’язання перед подружжям та за ними
Подружжя зобов’язане годувати та утримувати своїх дітей. Цей обов'язок не припиняється автоматично, коли діти досягли повноліття. І навпаки, діти зобов’язані їжею своїм батькам, які перебувають у нужді.
За тих самих умов зять та невістка зобов’язані підтримати своїх тестьів. Цей обов'язок припиняється, коли подружжя, що створили союзні узи, і діти, що виникли в результаті їхнього союзу з другою з подружжя, померли. Взаємно вітчими зобов’язані цим обов’язком щодо своїх зятьів та невісток.
Філіація
Вважається, що чоловік є батьком дітей, народжених до 180-го дня шлюбу, зачатих під час союзу та тих, хто народився менш ніж через 300 днів після розірвання шлюбу.
Авторитет батьків
Батьківська влада - це сукупність прав та обов’язків, котрі кінцевою метою мають найкращі інтереси дитини. Це є спільним для батьків до повноліття або емансипації дитини, щоб захистити її у своїй безпеці, здоров’ї та моралі, забезпечити її освіту та забезпечити її розвиток у повазі до його особи.
Стосовно третіх осіб, кожен з батьків може виконувати звичайні дії стосовно дитини.
Батьки залучають дитину до рішень, які впливають на неї, відповідно до її віку та ступеня зрілості.
Дитина має право підтримувати особисті стосунки зі своїми бабусею та дідусем та іншими нащадками. Лише інтереси дитини можуть перешкодити здійсненню цього права.
Житло подружжя
Подружжя є спільними власниками договору найму, який використовується виключно для їхнього будинку, навіть якщо до шлюбу його уклав лише один з них.
Подружжя не може без іншого мати права, за допомогою яких забезпечується проживання сім'ї (зокрема, шляхом продажу або припинення договору оренди), а також меблі, якими вона забезпечена.
Податкова система
Подружжя обкладається єдиним податком на доходи, отримані кожним із них, за весь рік, у якому вони одружилися, та за наступні роки. Однак, за рік шлюбу та за безповоротним варіантом подружжя може підписати дві окремі декларації, що включають дохід, котрим кожен розпоряджався особисто протягом усього року.
Кожен із подружжя несе солідарну відповідальність із подружжям щодо сплати податку на прибуток та податку на житло.
Шлюбний режим
Подружжя може вільно вибирати шлюбний режим шляхом укладення шлюбного договору у нотаріуса.
За відсутності договору на подружжя автоматично поширюється правовий режим громади.
Правовий режим громади
Товари, придбані подружжям, і доходи є загальними.
Майно, яким кожен із подружжя володів до шлюбу, та майно, яке кожен отримує в дар або спадщину під час шлюбу, залишається своїм.
Акти про управління спільною власністю можуть приймати кожен із подружжя, за винятком договору оренди, наданого на сільській землі чи будівлі комерційного, промислового або кустарного користування, залежно від громади, яка вимагає згоди обох подружжя.
Акти про розпорядження спільним майном може приймати кожен із подружжя, за винятком дарування спільного майна, продажу або встановлення гарантії на будівлю, бізнес, діяльність або акції компанії залежно від громади які вимагають згоди обох.
Кожен із подружжя вільно розпоряджається власним майном та розпоряджається ним.
Громада несе відповідальність за виплату боргів, укладених подружжям під час шлюбу.
Звичайні режими громади
Правовий режим громади може бути встановлений шлюбним договором. Зокрема, подружжя можуть створити універсальну спільноту, яка об'єднує всі їхні теперішні та майбутні активи або навіть передбачити, що у разі смерті одного з них вижила особа отримає частку, меншу або більшу за половину громади або навіть усіх загальних благ.
Поділ майнового режиму
Майно, придбане кожним з подружжя, та доходи, які вони отримують під час шлюбу, залишаються для них особистими. Однак подружжя може робити спільні покупки.
Майно, над яким жоден із подружжя не може довести виключну власність, вважається належним їм вдвічі.
Борги, укладені подружжям, не зобов'язують його подружжя, за винятком тих, що стосуються утримання домогосподарств або навчання дітей.
Режим участі у придбаннях
Під час шлюбу режим діє так, ніби подружжя одружилися в режимі поділу власності.
На момент розірвання шлюбу вартість товарів, які були придбані під час союзу, розподіляється наполовину між подружжям, за винятком вартості тих, що були отримані в дар або спадщину.
Борги, укладені чоловіком, не зобов'язують його подружжя, за винятком тих, що стосуються утримання домогосподарств або навчання дітей.
Зміна шлюбного режиму
Який би шлюбний режим не був обраний під час шлюбу, подружжя може, в інтересах сім'ї, прийняти рішення про його зміну або зміну нотаріальним актом. Коли той чи інший із подружжя має неповнолітніх дітей за режимом законного управління, нотаріус може звернутися до судді з питань опіки та піклування, якщо він вважає, що зміна режиму подружжя чітко і суттєво компрометує батьківські інтереси неповнолітнього або упереджує їх.
Справа, коли один із подружжя має іноземну національність або проживає за кордоном
Коли один із подружжя є іноземним громадянством або має місце проживання за кордоном, подружжя може обрати під час шлюбу або під час союзу право, що застосовується до їхнього шлюбного режиму.
Цей закон передбачає державу, громадянином якої є один із подружжя, або державу, на території якої один із подружжя має або буде мати постійне місце проживання після одруження. За відсутності цього призначення шлюбний режим регулюється внутрішнім законодавством держави, на території якої подружжя встановлюють своє перше звичайне місце проживання після одруження, за певними винятками.